(L) – NTUC’s Ng Chee Meng, (R) – Victor Lye

The People’s Action Party (PAP) announced in a press statement on Thursday (19 November) that it has selected two non-Members of Parliament (MP) to include in its central executive committee (CEC).

In this rather surprising move, PAP said that former MP and secretary-general of the National Trades Union Congress (NTUC) Ng Chee Meng and the party’s candidate for Aljunied GRC in GE2015 and GE2020 Victor Lye have been co-opted as members after the CEC met.

Other two new faces that have been appointed in the party’s highest decision-making body are Cabinet Minister Edwin Tong and MP for Marsiling-Yew Tee GRC Alex Yam.

Mr Lye is a businessman and PAP grassroots leaders who had contested in the last two general elections, but lost both times to WP.

Commenting on the appointment, Mr Lye said to TODAY that he was humbled by the decision.

“What the appointment means to me is the recognition of our PAP activists who work so hard, ground-up, in opposition wards. We need to continue our political effort despite the odds,” he noted.

On the other hand, Mr Ng has been voted into the CEC by PAP members two years ago, however in the recent GE, the NTUC secretary-general was part of the PAP team for Sengkang GRC but lost to the Workers’ Party (WP).

He was not elected when PAP members met earlier this month to vote for its 36th CEC.

Some of the prominent fourth-generation leaders who are part of PAP’s CEC this time around are Education Minister Lawrence Wong, Health Minister Gan Kim Yong and National Development Minister Desmond Lee.

Both Mr Wong and Mr Lee were elected by party cadres for the first time into the CEC at the PAP’s biennial party conference earlier this month.

Two other MPs who were co-opted into the CEC for gaining the next-highest number of votes after the top 12 were elected are Minister in the Prime Minister’s Office Indranee Rajah as well as Manpower Minister Josephine Teo.

Political experts surprised by the decision

In a report by TODAY, political pundits and party members pointed out that they were surprised by this unconventional decision. There have not been any non-MP CEC members for nearly twenty years.

Policy researcher Woo Jun Jie said that appointing backbenchers and candidates who lost in the last GE would give the CEC more ground-level voices. This in fact aligns with Prime Minister Lee Hsien Loong’s speech last week where he called for more ground engagement and stronger symbiotic ties with NTUC.

On the other hand, Associate Professor Eugene Tan, a political commentator from Singapore Management University’s law school opined that, “The co-optations of Victor Lye and Alex Yam seek to make the CEC more inclusive. It better recognises the role and value of the party’s diverse rank and file. It also aims to harness this grassroots energy as the party adjusts to the evolving political landscape.”

He also stated that the choices go hand in hand with the ground realities today – that being on the PAP ticket during the election does not guarantee success.

But, Assoc Prof Tan added that there is also a role to be played by unsuccessful candidates in the party.

“When it comes to trying to win back these seats, these unsuccessful candidates would have walked the ground and would have a better sense of wrestling constituencies back.”

Speaking about Mr Lye, political analyst Felix Tan from SIM Global Education said: “There are indeed other MPs who could have taken the spot, but perhaps they picked Victor Lye for his party contributions and involvement so far, and that they want to put him in elections in future.”

Notify of
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

榜鹅凶杀案 20岁嫌犯落网

5月10日,榜鹅一带,苏芒巷第277A座组屋对面巴士站,一名38岁华裔男子遇袭,遭凶徒猛刺多刀后倒地。救护人员赶到现场将男子送往医院,但抢救不果,在医院逝世。 据警方今日傍晚(16日)在脸书更新贴文,警方今日凌晨2时45分,逮捕一名20岁嫌犯,初步调查凶嫌不认识死者,相信是单独犯案,案件仍在调查中。 嫌犯将在明日,在刑事法典第302(1)条文的谋杀罪名下被提控。

路透社经济民调预测 我国第一季度萎缩0.6巴仙

据路透社报导,经济学家民调预测我国第一季度(1至三月)可能萎缩0.6巴仙,也是自2009年全球金融危机依赖的首次衰退。 路透社是在本月19至25日,收集来自新加坡、澳洲、南韩、台湾和泰国等地约70余名经济学家的预报,大多预测第一季度将创下最差表现,仅对印尼的经济预测保持宽松。 民调预测新加坡受到影响最严重,把我国2020年增长预测下调超过1巴仙。至于印尼预测受影响最小,增长仍能达到4.7巴仙。 不过大约七成受访经济学家预测,亚洲经济体的增长将在下季度跟上脚步。 新加坡ING集团亚太区研究主任兼首席经济学家卡内尔(Robert Carnell)认为,当前疫情对亚洲经济料带来巨大冲击,特别是旅游领域首当其冲。“从空荡的酒店和机场,可见这蛋白质和脂类组成的小东西,对区域经济的影响可能非常巨大。” 而同样由路透社进行的另一份民调则显示,中国经济预计本季度成长最缓慢(仅3.5巴仙),比去年第四季度的6巴仙来得低。 再者,从中国,乃至一些亚洲区发达或发展中国家,都出现武汉冠状病毒感染率、乃至死亡率上升的情况。 香港拉博银行的亚太区金融市场研究主任埃维里(Michael Every)担忧,此次疫情对经济的冲击,很可能类似09年的金融危机,更甚于2003年SARS疫情爆发。    

Youths call for right to vote at Youthquake forum

Singaporean youths gathered at the WP headquarters to call for a lowering of the voting age.

Hong Kong Chief Executive Carrie Lam set to announce withdrawal of extradition Bill

After almost three months of pro-democracy protests in Hong Kong, Chief Executive…