South Korea has confirmed two new cases of the deadly coronavirus in the country, and one of them was in Singapore last month for work. This brings the total number of cases recorded in the country at 18.

On Wednesday (5 February), the Korea Centres for Disease Control and Prevention (KCDC) said that a 38-year-old South Korean man had travelled to Singapore for a conference from 18 to 24 January, and got into contact with the Malaysian man who was tested positive for the virus, Yonhap reported.

Newspaper Joongang Ilbo reported that the man had a meal with the Malaysian man and other South Koreans during the conference.

Yesterday, the Malaysian health authorities announced its first citizen to be infected with the coronavirus. It appears that the 41-year-old Malaysian man from Selangor visited Singapore from 16 to 23 January to attend a meeting with colleagues from China. One of his colleagues was from Wuhan – the city at the centre of the outbreak.

Upon hearing the news about the Malaysian man, the South Korean visited a local screening centre on Tuesday, and his test results came positive on Wednesday.

The man is South Korea’s 17th confirmed cases of the deadly coronavirus, while a 21-year-old Korean woman became the country’s 18th case. She is the daughter of the 16th confirmed case in South Korea, and she was tested positive on Wednesday while in isolation.

Singapore’s Ministry of Health (MOH) said on Tuesday that the meeting that the Malaysian man attended took place at the Grand Hyatt.

It added that the Republic has initiated epidemiological investigations and was working closely to track all the individuals who were in close contact with the cases.

The KCDC also noted that it has started contact tracing for all the country’s confirmed cases in order to find out where these individual went and the people that they may have met.

As of early Wednesday, the virus has killed almost 500 people and infected close to 24,300 individuals, nearly all of them in Hubei, and spread to two dozen countries since it emerged in December 2019 at a market that sold wild animals in the city.

The number of infections has exceeded the total reported in the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) epidemic in 2003.

In Singapore, 18 cases have been reported as of 1 February. The novel coronavirus also claimed its first fatality outside of mainland China when a man died due to the virus in the Philippines.

On Thursday, the World Health Organisation (WHO) also declared the outbreak in China a global public health emergency, and noted that there are chances for the virus to spread to countries that lack the capabilities to deal with it.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Catherine Lim: My best hope lies in the young Singaporeans

the following is the full transcript of Dr Catherine Lim’s acceptance speech…

【武汉冠状病毒】病毒空气中可存活半小时 中国专家:传染范围达4.5米

中国政府流行病学家发现,武汉冠状病毒(Covid-19)病菌能够在空中徘徊至少30分钟,可传播至4.5米远,比世界卫生组织所建议的“安全距离”还要远。 研究员还发现,病菌可以透过呼吸飞沫降落到表面后存活数天,如果有不知情人触碰了后擦拭到脸部和手上,就还会增加传播风险。 报告指出,病菌在表面上存活的时间长短取决于温度和物件表面类型等因素,比如在玻璃、布料、金属、塑料或纸张上,在37摄氏的温度下,病菌可存活两至三天。 有关的研究报告来自湖南省的一组官方研究员,根据一起集群病例所进行的研究结果,并挑战世卫组织所提出的安全距离,即人们应该保持一至两米(三至六英尺半)。 建议常洗手和全程戴口罩 研究员于上周五在医药杂志《实用预防医学》(Practical Preventive Medicine)上发表了一篇论文,写到:“可以确定的是,在装有冷气(空调)的封闭环境中,冠毒病菌的传播距离将超过公认的安全距离”。 论文中还强调,即使在病原体(带菌人)离开了巴士,病菌仍然可能漂浮在巴士内。 研究员警告说,冠毒病菌也能在人的粪便或体液内存活超过五天。 他们说,这项研究证明了人们在公共场所洗手和戴口罩的重要性,因为病菌会在空气中徘徊,停留在细小液滴颗粒上。“我们的建议是,在乘坐巴士的路途中,始终戴着口罩。” 依巴士传染病例展开研究…

在野领袖吁携手防疫 劝核实消息莫散播谣言

我国在野党领袖不约而同劝谕国人,与卫生部等各造携手防疫,并避免听信或传播假消息,造成不必要恐慌。 包括新加坡前进党秘书长陈清木医生、工人党以及民主党秘书长徐顺全,都呼吁国人应对网络散播有关武汉肺炎的流言或消息保持谨慎,应以官方机构发布的消息为准。 工人党率先在昨日(28日)发文告,表态对于政府设立的防疫工作小组给予全力支持,并且呼吁各造保持冷静,避免屈服于网络流言,如有疑问应参照主要新闻媒体或官方发布的消息。 “过去几周,我们的边境、医护人员等各造已不懈努力保障国人安全,工人党感谢他们的牺牲付出,并与他们一块携手抵抗新型冠状病毒疫情。” 陈清木:阅读网络消息来源宜谨慎 至于陈清木医生呼吁,尽管外头有各种有关武汉肺炎的消息来源,但民众在阅读这些新闻来源时应保持谨慎,并关注来自卫生部的消息。 “这是全国性课题,不分朝野都应共同努力,应与卫生部等各政府机构,携手抗击病毒。” 身为医生的他不忘提醒民众应注意卫生,包括勤洗手、避开人群拥挤的地方和带口罩,如有不适应在家休养,如出现发烧、咳嗽、腹泻症状久未痊愈,就应立即就医。 徐顺全:核实消息来源 至于民主党秘书长徐顺全,则提醒国人不要制造或散播不实消息,这么做只会害人害己。 “在分享前公众应仔细核实这些贴文消息来源,在网络搜寻都能确保消息的准确度。” 他也强调当前最重要的是与当局合作控制局势,避免病毒进一步传播。他也赞扬当局及时公告疫情,且公众能及时获得相关消息,“这是避免谣言扩散的最有效方法。”

滨海湾金沙德士站打架 三男扰乱治安罪成被罚款

三男一女在滨海湾金沙外开架,扭打、过肩摔、扯破衣一一上演,三名男子被控上庭,各别被罚款2000元至2500元。 三名被告分别为来自马来西亚的Gan Eng Guan(50岁)、Sew Chong Yew(27岁)以及我国男子Stanislaus Low Ming Loong(27岁)。 今年2月22日凌晨2时许,三人涉及在滨海湾金沙德士站打架,被控滋事打架扰乱治安罪,两名马国男子被各被罚款2000元,而本地男子则被罚款2500元。 据法庭文件指出,两名马国男子在我国一家水果摊工作,他们是在离开金沙赌场时,和狮城男子及其女友为了搭德士起纠纷,而开始打架的。 当时本地男子和女友排在马国男子前面,都在等待德士。然而当轮到本地男子时,蓝色德士却没有停车载客,因此本地男子就想要登上后来的红色德士。排在后面的马国男子当时也想要登上该辆德士,因此吵了起来。…