Photo Credit: TODAY Online

On Tuesday (28 January), Prime Minister Lee Hsien Loong took to his Facebook to reveal that the Government will continue to closely monitor the Wuhan virus situation in the country and “do more if necessary”.

His post came just a few hours after the Ministry of Health (MOH) announced the sixth and seventh confirmed Wuhan coronavirus cases in Singapore.

“I have received many messages from you expressing concerns about the Wuhan coronavirus. I fully understand your feelings. We are all worried for ourselves and our loved ones, here and overseas,” he wrote.

He noted that the situation is “developing rapidly” and Singapore has activated its “contingency plans”, and all the agencies working together.

He added that hospitals and healthcare workers in the county are well prepared. In fact, they have been prepared for something like this ever since the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) outbreak in 2003.

“Meanwhile, scientists and medical professionals across the world are working around the clock to understand the virus and develop a vaccine. Experts think the Wuhan virus may be less lethal than SARS, but more infectious. Patients who are infected may possibly be contagious before symptoms show. If true, this will make it harder to screen and detect new cases, and to stop the spread,” he wrote.

In his post, PM Lee repeated the earlier announced confirmed number of cases in Singapore, highlighting that we don’t have local transmission or community spread yet. However, he warned that Singapore must be prepared for it.

On Tuesday, MOH announced that the Republic will stop entry or transit of new visitors who have been to Hubei in the last 14 days, as well as those who have had their passport issued in Hubei.

PM Lee pointed out that Singapore will quarantine its residents and people who are holding long term passes who are coming back to the country, and have travelled recently to Hubei.

“We will continue to monitor the situation closely and do more if necessary. Meanwhile, we should all remain calm. All of us can do our part to limit transmission of germs by practicing good hygiene,” he said.

He continued, “Was your hands regularly, and seek medical active early and wear a mask if you feel unwell. But in general, there is no need to wear a mask if you are not ill.”

PM Lee also reminded people of Singapore to not listen or spread rumours about anything related to the Wuhan virus.

“Also please do not listen to or spread rumours and untrue reports — alas there is a lot of that circulating around, on WhatsApp and social media. Sharing news responsibly is an important way we can protect ourselves,” he explained.

Earlier on 23 January, PM Lee said that the Wuhan coronavirus does not appear to be as lethal as SARS, and urged the public to remain calm.

“It looks like this virus is not as lethal as SARS, but you do not know. It can mutate. We have to be as prepared as we can,” he expressed.

He added that the Government was “doing what we need to do”, and urged the public to take necessary precautions and reminded them not to panic.

Besides PM Lee, the Singapore Democratic Party (SDP) also urged Singaporeans to stop themselves from manufacturing fake news and spread rumours regarding the deadly Wuhan coronavirus that’s happening in Singapore and other parts of the world.

“The SDP calls on Singaporeans to refrain from manufacturing fake news and spreading rumours about the Coronavirus that is transmitting in Singapore and around the world,” it said.

It added, “Alarming the public through such misinformation only harms our community and ourselves.

The Party explained that people should “double check the sources of such posts” and “verify that they are from reliable sources before passing on and sharing them”.

Separately, the Workers’ Party (WP) said in a statement on Tuesday evening that it gives its full support during this “trying period” to the multi-ministry taskforce set up by the government to consolidate efforts in containing the spread of the coronavirus outbreak in Singapore and overseas.

The WP said, “We have to stay united, and heed instructions given by the various ministries, especially that from the Ministry of Health, the Ministry of Manpower, and the Ministry of Education.”

“Most importantly, we urge everyone to remain calm, and not to give in to fear mongering by speculating or spreading rumours online,” it added.

If that’s not all, the Secretary-General of the Progress Singapore Party (PSP) Dr Tan Cheng Bock said on Wednesday that we need to work together regardless of political affiliations to deal with this national issue of the Wuhan virus in Singapore.

Besides that, he advised people to keep an eye out for news from MOH, adding that they should be discreet about news relating to the virus from outside sources.

Dr Tan said, “This is a national issue. We must work together regardless of political affiliations. All of us should join forces with MOH and other government agencies to combat this virus.”

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【武汉冠状病毒】141确诊病例年龄介于20-29岁 其中111例为入境病例

尽管武汉冠状病毒(COVID-19)对于年长者构成较高风险,但根据调查显示,目前多数境外感染均为年龄介于20至29岁的病人。 《海峡时报》根据政府数据和病人的档案进行整理,在此之前,60岁以上的患者是占大多数,但在近期却出现变化。新加坡558例中,有141例年龄介于20至29岁,而只有111人年龄在60岁以上。 数据显示,在141例的年轻病例中,有111例为境外移入的病例,68人曾前往英国,而另外30例则为本地传染病例。 新加坡国立大学苏瑞福公共卫生学院院长Teo Yik Ying 表示,根据目前新加坡人口统计学,确诊病例大量返回我国,这也意味着欧洲与北美的许多国家的疫情正在广泛蔓延。 “在过去一周内,新加坡的新增病例很大部分来自于在海外学习或工作的人,他们年龄介于20至30岁。” 尽管过去一直都不断宣导老年人更容易感染,但不代表年轻人对于病毒有较高免疫力。 因此,他也强调,“武汉冠状病毒并非属于老年人的疾病,儿童与健康的成年人也容易受它所影响。” 虽然老年人或身体不适的人更有可能发生严重的感染,死亡率也较高,但就感染而言,他说,这两个群体均面临相同的风险。

Woodlands Checkpoints to be expanded

The Immigration & Checkpoints Authority (ICA) has announced today that an extension…

联合国报告员:过大权力干涉言论自由

联合国言论自由权问题特别报告员凯伊(David Kaye)日前发表声明,促请新加坡政府撤回《防止网络假信息和网络操纵法案》(POFMA),并应予以立法机关与公众更充足讨论空间,确保法案符合国际人权法。 凯伊在上周三(24日)向我国总理李显龙致函一则措辞强烈的声明,抨击《防假信息法》不仅对“真伪消息”拥有绝对的酌情权,也成为政府打击言论自由的基本依据,构成自由言论的阻碍,尤其是公共辩论、政策批判及持不同政见之言论。 凯伊表示,他在法案中发现疑惑之处,例如:任何部长及相关执法人员将获赋予权力,可以裁定何谓“虚假陈述“。这也会促使他们滥用该权力来抑制、审查及惩罚网上言论,限制言论自由。 “我在担任特别报告员期间,曾目睹有者利用法律来对付“假消息“的案例。通常用以对付新闻记者、维权人士等人,而这样的法律也带来了深远的影响。“凯伊强调。 打击假消息予以重罚,无疑削弱公众对政府的信心 我国政府与4月1日向国会提呈《防假信息法》,并预计在下月初进行二读辩论。 该法第二条第一项,任何陈述如果“部分和全篇”被指“虚假、误导性”,可以被认定为假消息。凯伊认为部长甚至只需取文章段落,要求将之更正或删除。 凯伊也批评,基本上,该法案并未提供总理或执法者,清楚的方向来如何断定消息的真伪,已偏离国际人权法中对信息清晰度与可预测性的标准。 他还说,政府以刑事罪定义网络假消息,而以上说法已赋予部长或执法者强制更正或撤下部分或全部内容的权力,限制网络消息的散播,无疑是削弱公众对政府的信任。 严苛刑罚产生寒蝉效应 严苛罚款或刑罚等不正当的处置,也可能会不当地扼杀了新闻记者、维权人士,政治评论者及在野党的言论自由,增加审查、寒蝉效应的影响。…

职工总会和人力部长,还是劳工阶级的守护者吗?

译自:Joseph Nathan脸书贴文 新加坡年轻一辈或许不清楚,全国职工总会(NTUC)的由来。从儿童看护、超市、小贩中心和培训中心,职总几乎无所不包,在本地占据主导地位,却从未冒险离开新加坡,甚至也未清楚自身的定义。 1961年,获得人民行动党支持的新加坡工会总会(Singapore Trade Union Congress, STUC)分裂为二,左翼的新加坡工会总会(Singapore Association of Trade Unions,SATU),以及亲行动党的职总。但随着SATU的领袖在冷藏行动中被捕,职总就成了国内唯一的工会。…