Photo Credit: TODAY

The gathering of 30 migrant workers outside the old Central Provident Fund building site last Wed (6 Mar) could not be classified as a protest, as the workers did not gather for the purpose of promoting a cause or a campaign, or to endorse or object to the views or actions of any persons or groups, said the Singapore Police Force (SPF).

An SPF spokesperson told TODAY on Sun (10 Mar) that upon the police officers’ arrival at the old CPF site, the foreign construction workers were seated in an orderly manner, and told the officers that they were merely waiting to discuss the issue of their unpaid salaries with their employer, Stargood Construction.

Consequently, the workers’ gathering was not found by SPF to be a violation of the Public Order Act, which concerns assemblies and processions held in public spaces.

The SPF spokesperson said: “The police advised the workers to return to their dormitory and that the Ministry of Manpower would follow up with them”.

“They complied with the advice and returned to their dormitory,” added the spokesperson.

SPF noted that prior to the gathering, the workers had also contacted their employer on Mon (4 Mar) and Tue (5 Mar) regarding their unpaid salaries, reported to be around S$300,000 in total.

Foreign workers were holding “sit-down protest”, according to TODAY’s previous report

TODAY previously reported that over 30 foreign workers participated in a sit-down protest at the Central Business District (CBD) on Wed (6 Mar) demanding answers from their employer over unpaid salaries.

Those who participated in the protest said that 59 workers from Bangladesh, China and India were not paid for the work they had conducted from Dec last year to Feb this year.

They started their protest on Monday morning, with workers spending a few hours each day on-site.

Four police vehicles were reportedly spotted at the Maxwell Link site during the protest, and officers were seen talking to the workers.

Stargood Construction owner Lin Jie Biao, 33, told TODAY that his company, formed in 2011, has not been able to pay its workers due to main contractor Shimizu Corporation’s act of not paying the sub-contractor for its work since Dec last year.

Claiming that he is broke himself and has to rely on loans from family and friends to pay the salaries, Mr Lim said that his firm continued with the work despite not being paid, as “delayed payments are the norm in the industry”.

Stargood was a subcontractor hired to build and reinforce the foundation of the new project.

Sub-contractor Stargood Construction owes Shimizu Corp S$540,000, says main contractor

On Fri (8 Mar), it was reported by TODAY that main contractor Shimizu Corporation, in response to Mr Lin’s claims, had revealed that Stargood Construction currently owes the main construction firm around S$540,000.

Contrary to the promised number of workers, which was supposed to be around 80 to 110 workers daily, Shimizu claimed that only around 40 to 60 workers were supplied at the site.

Shimizu added that Stargood “failed to satisfactorily carry out sub-contract works,” and that consequently, it had “no other alternative but to provide adequate supply of labour and materials to Stargood” to conduct the building works at the site, which had set back Shimizu “around S$820,000”.

Deputy general manager of Shimizu Corporation’s Singapore office Bonaventure Lek elaborated: “These cost and expenses are borne by Stargood, and that exceeded the amount that we have yet to pay.

“This resulted in the non-payment. In fact, they owe us a balance sum instead,” Mr Lek told TODAY.

“After deducting the costs and expenses, a balance sum of about S$540,000 is now due and owing from Stargood to Shimizu,” he added.

Notify of
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Remarks by PAP members made to confuse S’poreans: WP

  Ko Siew Huey / Picture by Han Thon In the latest…

感叹机场空荡荡反差大 毕丹星冀早日恢复昔日热闹光景

毕丹星感叹樟宜机场空空荡荡,期待机场能够恢复昔日热闹繁华的场景。 工人党秘书长毕丹星,于29日在脸书上发文表示,自己在周末时段带着女儿前往樟宜机场,感叹机场在疫情下显得冷清清的情况。 他坦言自己一直对航空业非常感兴趣,忆述儿时母亲带着他和姐姐前往樟宜机场的场景,同时见证了樟宜机场的发展。 “1981年樟宜机场开业时,我母亲带着5岁的我和7岁的姐姐到樟宜机场附近。仅仅几年内,还曾搭乘伊留申-62客机,前往新德里探访祖父母。 看着昔日水泄不通的机场,变成如今只有寥寥无几的旅客,他感叹,对于飞机的起降仍记忆犹新,宛如近日才发生,然而如今跑道却已被关闭。于是他也带着女儿开始逛机场。 “我们在享用完了冰淇淋后,从星耀樟宜开始逛,第一航厦到人烟稀少的第三航厦,那种体验让人感到不真实/” 他也用手机记录下眼前的景象,拍下这历史性的一刻。毕丹星在文末也补充,希望能够很快回到这里,看见截然不同的场景。

撑港竟遭性骚扰! 马国女生公开霸凌者恶行获力挺

“没有人应该为自己的政治立场而遭受性骚扰和网络霸凌”。 自网络普及社会后,网络暴力的现象愈发严重,网络上的匿名功能和便利使得网民成为“键盘侠”,愈发肆无忌惮在网上发表具有伤害性、侮辱性和煽动性的言论,形成网络霸凌。马来西亚一名网民,因在脸书上发表挺港言论而引发热议,却遭受网友的言语凌辱,最终不堪其扰,选择公开站出来。 网友Ziyen Kok 日前发表声援香港的言论却遭来网友的批评,其中有网民更是对她发出性骚扰,让她不堪其扰。该网民账号署名为Lim Zhen Hou,他在评论区内威胁Kok,“要到新山强奸她”,让网友身心恐惧。 “原来啊,我一直没有准备好,没准备好接受在媒体曝光后的二度伤害。 “ 尽管Kok一直饱受折磨,但再几经思考后,却毅然决然站出来公开,与网络霸凌对抗。她发出一篇《性恐吓事件——Lim Zhen Hou:现在我要去新山强奸你,不要逃,我会找到你的。…

三人已出院 八人情况稳定 59人福利院用餐食物中毒

59人在万国(Buangkok)柏兰夷村(Pelangi Village)的两家福利院用餐后,出现食物中毒现象,当局已经展开调查工作。 卫生部和新加坡食品局(SFA)于22日发出联合声明指出,周一中午,该区的两家福利院,即德教安善福利院(Angsana Home)与德教万缘福利院(Banyan Home)分别传出22和37宗类似胃肠炎的病例。 声明指出,所有59名患者是于5月14日至18日,出现有关的症状。 受影响的人中,有11人已经住院。其中有三人已经出院,其余的仍然住院而且情况稳定。 二福利院厨房暂时关闭 卫生部和食品局在声明中指出,患者们是食用了相关福利院厨房处理的食物,而有关的厨房目前已经被指示停业,以便进行调查。 胃肠炎的症状有腹泻或呕吐,是由病毒、细菌换货细菌毒素所引起。这可能是由于食用了受污染的食物,或是直接接触受感染的人、受污染的表面或物体,然后没有洗手就接触到口腔所引起的。 受感染着需要通过多喝水来保持身体的水分,并且必要时需求医。 当局表示,有关单位的食品供应链非常广泛,食品可能在任何时候受到污染了。…