The body of CFC Aloysius Pang arrived back in Singapore yesterday (25 Jan) after leaving New Zealand. The body was carried back via a RSAF KC-135R aircraft and the plane landed at Paya Lebar Air Base at about 5.45pm. His family was there to receive the body.

Aloysius passed away on Wednesday (23 Jan) at the Waikato Hospital in New Zealand following a mishap during his reservist training at the Waiouru Training Area. Search on the Internet shows that this is not the first time a national serviceman has died during trainings at Waiouru.

In 1997, two NSFs, 3SG Ronnie Tan Han Chong and LCP Low Yin Tit also died during a routine training exercise at Waiouru. In addition, 12 other servicemen were also injured when a 155mm artillery shell exploded prematurely inside the barrel of a gun howitzer.

During the Commission of Inquiry (COI), it was found that the correct procedures had been strictly followed by the artillery unit involved, and there was no human error by any member of the unit. There was also no breach of any SAF training safety regulations.

The COI concluded that the most probable cause was a defective fuze that was attached to the 155mm shell which was loaded into the gun howitzer. The defective fuze had resulted in the premature explosion.

Fuzes came from a Chinese factory

After the incident, the batch of fuzes from which the defective fuze came was X-rayed and 1.3% of the fuzes were found to be defective. This defective batch of fuzes was supplied by the Chartered Ammunition Industries (now organized under ST Kinetics which is a subsidiary of ST Engineering).

It was later found out that CAI had contracted with a U.S. company, Island Ordnance Systems (IOS), for the supply of these fuzes and that IOS itself obtained the fuzes from a Chinese company, Xian Dong Fang Machinery Factory.

However, CAI did not inform MINDEF that the fuzes came from China. MINDEF only became aware that these fuzes were manufactured in China during the COI proceedings. At the time, Tony Tan was the Defence Minister.

MINDEF is responsible for ensuring that all types of ammunition and fuzes used in the SAF are safe. MINDEF said it does so by conducting acceptance testing of ammunition and fuzes either by itself or by reliable contractors.

In this case, MINDEF had engaged CAI to provide the SAF with the fuzes. In particular, CAI agreed to witness the acceptance tests for the fuzes, on behalf of MINDEF. However, CAI did not witness all the acceptance tests. CAI also did not check whether the factory in China was able to manufacture the fuzes according to the required military specifications.

After the COI, MINDEF said it would revamp the product acceptance process and stop buying any ammunition and fuzes from IOS or Xian Dong Fang Machinery Factory.

MINDEF also nominated various servicemen for appropriate awards in recognition of their “acts of bravery and professionalism” during the incident.

It’s not known if there would be any more training deaths at Waiouru in future – an unavoidable risk that has to be undertaken by any Singaporean sons serving his nation to protect the 5 over million population residing here.


Notify of
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Crashed Malaysia Airlines flight MH17 said to be shot down

Malaysia Airlines posted on its social media platforms at around midnight that…


根据卫生部文告,新增确诊者曾到访地点,包括南洛街(Dunlop Street)71号的The Countryside咖啡馆、南洛街118号的Haniffa超市、淡滨尼广场和世纪广场食阁等。 8月7日下午3点05分至3点40分:Haniffa超市南洛街118号 8月8日傍晚6点35分至7点25分:淡滨尼广场 8月8日晚上7点25分至8点50分:世纪广场(Century Square)食阁 8月8日晚上8点50分至9点30分;8月9日下午4点20分至5点:玉宝购物中心(Gek Poh Shopping Centre) 8月14日下午2点35分至3点40分:珠宝店Arthesdam…

淡马亚吁民众票投反对党 在国会形成强大制衡

新加坡民主党主席淡马亚教授,呼吁民众票投反对党,以在国会中建立强大的权力制衡机制。 在网络节目“问问淡马亚”(Ask Paul Anything)第五集,有民众提问下届大选将会成为关键一战,引导国家未来的走向。 淡马亚对人民行动党的决策相当失望,因为他们仍然采取相同的政策,仅着重企业福利而忽略一般民众的需求,因此他呼吁新加坡人,应该将下届大选视为改变的关键时刻。 他补充道,如果国会逾三分之一成员都是反对党,将能形成强大制衡机制,也可以更准确反映人民的意愿。 我们能够透过把其他可信、高素质的反对党成员送入国会,否决执政党三分二优势。 另一方面,淡马亚也解释,为何他认为反对党必须加入国会的重要性,尽管现行的民主制度仍有其缺陷,但仍允许所有议员提出质询。 “部长们可以尝试回避,但他们终究不能隐瞒,如同他们所述,他们可以回避某议题,但是下次国会还是会再次被提起;我们可以一再提问,甚至追问细节,当然他们也可采用书面回复,但他们很难避答,这就是区别。” 询及近日热议的三角战问题,淡马亚则强调,反对党应该团结一致,站在同一阵线,但这并不意味着,相互将没有竞争,或必须持有相同看法。 “这并不意味着,我们必须要穿上同样的制服,唱同一首歌,同仇敌忾。民主之意,在于你拥有团结的力量和多元的选择。” 重申必须疫情受控后才选举…

Why do married women kill off their unborn children?

by: Jeannette Chong-Aruldoss/ In the last few years, we have seen an…