Bedok Reservoir, Singapore from Shutterstock.com
The National Parks Board (NParks) and PUB, Singapore’s National Water Agency, has announced that they will be carrying out ‘Operation No Release’ on 6-7 May and 13-14 May.
In a statement, the authorities said that the initiative aims to raise public awareness on the harmful impact of releasing animals into parks (including ponds), nature areas, reservoirs and waterways (click here for full list of locations).
“The agencies, with the help of volunteers, will be keeping a lookout for any sign of animal release, and will educate and advise members of the public about the dangers of releasing animals into the wild,” it said.
Mr Wong Tuan Wah, Group Director of Conservation, NParks, said, “Releasing animals that have been bred and kept in captivity harms them and our ecosystem. These animals will find it difficult to fend for themselves in the wild and are unlikely to survive, as they seldom have the skills required to survive in their new, unfamiliar surroundings.”
“The few that are able to adapt to the new environment may disrupt the ecological balance of our natural habitats by competing with our native species for resources. This is particularly so for our nature reserves, which have more sensitive ecosystems, and animals released into waterways outside of the nature reserves would still have adverse effects if those waterways lead into the nature reserves,” he added.
Mr Ridzuan Ismail, PUB’s Director of Catchment and Waterways, said, “Aquatic ecosystems are complex and dynamic as the organisms living in them are often interdependent. The release of non-native species into our waters will not only have an impact on the ecology and water quality of our freshwaters but may also pose a risk to users of our waterbodies.”
“We strongly urge members of the public against releasing animals into our reservoirs and waterways,” he stated.
Ms Jessica Kwok, Group Director of AVA’s Animal Management Group reminds pet owners that a pet is a lifetime commitment, saying, “It is irresponsible and cruel to abandon pets. Pets may not survive in the wild as they usually lack the natural instincts and ability to find food or fend for themselves.”
“Pet owners who are unable to look after their pet anymore should find a suitable home for their pet. They can also approach an animal welfare group for help to re-home their pet,” she added.
The authorities stressed that offenders caught releasing animals may be charged under the Parks and Trees Act and could be fined up to $50,000.
Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

True sustainability – taking us further down the track

Howard Lee / Much has been said recently about Singapore’s position towards…

Tin Pei Lin vs Chen Show Mao – and a very scary thought

The following is an excerpt of an article posted today on blog…

“学校可以是安全的地方” 总理解释为何迄今未停课

尽管本地出现凤山Sparkletots幼园感染群,多达15教职员和五名校长家属感染,不过总理李显龙解释为何未作出关闭学校、停课的原因。 李显龙今日于总统府接受本地媒体访问。总理提及,有许多人问,为何疫情当下不关闭学校? 目前,包括日本、香港等地都已宣布停课。 对此他解释,学校可以是安全的地方,且学校提供很重要的服务予学生家长,“如果不开课,不代表(疫情)问题解决,但是学生要如何安顿?” 他指出,那些有家长或大人照顾的孩子,或许会“乖乖”待在家做作业,但是家里没有大人可能就溜出去溜达、到电玩中心、去商场等,更有感染的风险。 他强调政府仍密切监督情况,“尽管我们有凤山Sparkletots幼园感染群,但多数是教职员,多佛国际学校感染群也是教职员。” “应作个别单位看待” 对此,总理认为就如同对待工作场所,应把学校作为个别单位,而不是整体来看待。例如有工作场所出现感染群则重点对应处理,而不是关闭掉整个体系。 早前,一些家长对疫情进展感到担忧,有者也发起网络请愿,要求教育部继续延长关闭学校的期限。 对此教育部长王乙康曾解释,多数年轻患者都是因为家里或学校以外的缘故被感染。 他也引述新加坡国立大学医学部主任、世卫组织全球疫情和警报响应网络主席费舍尔(Dale Fisher)的说法,学生如今能够上学可能会更安全,因为他们会与同侪一起相处而不是与到其他社区闲晃,增加感染机率。…

SDP chief Chee Soon Juan: Low wages, high cost of living make people’s lives intolerable

Having high wages and a high cost of living or low wages…