Source : Singapore Customs.

Abdul Rashid bin Abdullah, a 61-year-old Singaporean man, was sentenced by the State Courts to 38 months imprisonment and a fine of $6.6 million on Thursday (1 September), wrote Singapore Customs on its website.

Abdul Rashid pleaded guilty to two charges of dealing with duty-unpaid cigarettes. The statement stated that if he is unable to pay the fine, he will have to serve an additional 22 months of default sentence.

Singapore Customs received information that a terraced house in Upper Paya Lebar Road was used to store duty-unpaid cigarettes on 31 August 2016.

Singapore Customs then conducted investigations and visited the house, in which they found 2,400 cartons of duty-unpaid cigarettes kept in wooden frames and brown boxes.  Abdul Rashid was arrested and the duty-unpaid cigarettes seized. The duty and Goods and Services Tax (GST) evaded in this case amounted to about $204,990.

Abdul Rashid had rented the house to store the duty-unpaid cigarettes. He subsequently retrieved the duty-unpaid cigarettes from the wooden frames, using tools such as a hammer, penknife and screwdrivers.

Abdul Rashid had been previously convicted on 3 October 2008 for dealing with 1,239 cartons of duty-unpaid cigarettes and was then sentenced to 36 months’ imprisonment.

Buying, selling, conveying, delivering, storing, keeping, having in possession or dealing with duty-unpaid goods are serious offences under the Customs Act and the Goods and Services Tax Act.

Offenders can be fined up to 40 times the amount of duty and GST evaded, and/or jailed for up to six years. The minimum court fine for first-time and repeat offenders of tobacco-related offences is $2,000 and $4,000 respectively.

Repeat offenders who are caught with more than two kilogrammes of tobacco products will also face mandatory jail sentences.

Members of the public with information on smuggling activities or evasion of Customs duty or GST can call the Singapore Customs hotline on 1800-2330000, email [email protected] or use Customs@SG mobile app (which can be downloaded from the Apple Store or Google Play) to report these illegal activities.

The terrace house in Upper Paya Lebar Road which was used to store the duty-unpaid cigarettes (Source : Singapore Customs).
The terraced house in Upper Paya Lebar Road which was used to store the duty-unpaid cigarettes (Source : Singapore Customs).
Brown boxes containing duty-unpaid cigarettes were found outside the main door of the terraced house (Source : Singapore Customs).
Brown boxes containing duty-unpaid cigarettes were found outside the main door of the terraced house (Source : Singapore Customs).
Duty-unpaid cigarettes were concealed in wooden frames (Source : Singapore Customs).
Duty-unpaid cigarettes were concealed in wooden frames (Source : Singapore Customs).
Abdul Rashid retireved the duty-unpaid cigarettes from the wooden frames (Source : Singapore Customs).
Abdul Rashid retrieved the duty-unpaid cigarettes from the wooden frames (Source : Singapore Customs).
A total of 2,400 cartons of duty-unpaid cigarettes were seized from the terraced house (Source : Singapore Customs).
A total of 2,400 cartons of duty-unpaid cigarettes were seized from the terraced house (Source : Singapore Customs).
Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Newsbites – F1 supremo accused of bribery, and other news

F1 supremo accused of bribery deal in Singapore Formula One boss Bernie…

【冠状病毒19】5月2日新增447例确诊

根据卫生部文告,截至5月2日中午12时,本地新增447例冠状病毒19确诊病例,大多为住客工宿舍的工作准证持有者。有四例新增病患为本地公民或永久居民。 本地累计确诊病例已增至1万7548例。同时累计死亡病例16例。 与此同时,卫生部文告也指出,跨部门抗疫工作小组也有意放松阻断措施,当局认为社区病例有所减少,从本月5日起将逐步恢复一些服务。 卫生部长颜金勇表示,本月5日起中医可以恢复针灸服务,有注册中医的中药行也能售卖商品。 5月12日起,当局将允许恢复一些服务,例如:餐饮业、居家生意、洗衣店、理发院等。

That we may dream again – Rachel Zeng

Civil activist Rachel Zeng Photo by Lawrence Chong

劳动力市场报告:总就业率上升,但失业率与裁员人数也随之上升

尽管总就业率提高了,但随着失业率的上升,裁员人数仍在持续上升。 人力部昨日(24日)宣布了2019年第三季度劳动力市场报告,根据最新数据显示,2019年第三季度的总就业率增至2万2400人,比起上个季度(6200人)以及去年(1万6700人)增长了不少。然而,由于制造、建筑业及服务业仍处于紧缩,本季度的裁员率也因此有所上升。 经季节性调整后,整体失业率由2.2巴仙上升至2.3巴仙。而针对国人的失业率,在本季度数据中更高,由3.2巴仙上升至3.3巴仙,也是10年来新高。 “求职者技能与工作不匹配” 对此,人力部长杨莉明在脸书上称,就业率与失业率的上升很可能是因为求职者的技能与业者所需不符,亦有可能是因为工作内容并不具吸引力。 她表示,“初步数据显示,总就业率确实比上个季度以及一年前还要高,但同时失业率与裁员人数也随之上升。其就业率上升主要集中在社区、社会与个人服务业、专业领域以及通信行业等等,目前仍有许多空缺。” 杨莉明续指,“此迹象表明,两者的不匹配性正在扩大。也可能是因为求职者的技能与相关工作不符合,或是工作内容不足够吸引力。因此业者与求职者需要更开放和弹性,来缩小两者之间的距离。” 她随后也建议求职者可以到劳动局(WSG)获得帮助。她表示 ,“令人振奋的是,每年有成千上万的求职者在通过劳动局的帮助下成功度过过渡期。” 根据劳动局专业人士转业计划 (Professional Conversion Programme )的方案,将会协助公司进行培训与给予薪资支援。…