By Howard Lee
A group of activists have sent a petition letter, with more than 3,000 signatures, to the National Library Board (NLB) to request that the statutory board reinstates two books that have been taken off the library’s shelves recently – “And Tango Makes Three” and “The White Swan Express” – following complains from members of the public that they contain content that is deemed not “pro-family”.
Within a day of launching the open letter, the group received 3,830 signatories who are against the removal of the books. The letter was circulated widely online through social media and forum pages, which the group says demonstrated “a true groundswell of public dissatisfaction that cannot and should not be ignored”.
“The conduct of this removal is also very unsatisfactory and begs explanation,” the organisers wrote. “The stealth and lack of transparency in the removal of these books do not give due accountability and is therefore not in the general interests of the public.”
“Secondly, we request that the NLB clarify their latest press statement, in which they stated that the titles (were) removed because they take a “cautious approach” and that they are at an “impressionable age.” This response has been vague and gives little explanation. What are the criteria which deem that books will render children so impressed and influenced that it needs to be removed?”
The group also questioned if NLB has adopted its more “pro-family” stand only in recent months, and if so, if the statutory board has consulted the general public on the steps it should take to remove books from its shelves.
In addition, the group expressed their concern with the removal of three other books – “It’s not the Stork!”, “It’s So Amazing” and “It’s Perfectly Normal”, all written by Robie H. Harris – and requested for them to also be reinstated.
“These three books all focus on teaching children about their sexual health. In particular, “It’s Perfectly Normal” has garnered many awards, including a Notable Book Award from the American Library Association itself. It is therefore perplexing why such material, which can help parents in navigating the often awkward and complex issue of sex education, has been removed from our libraries.”
The group also felt that NLB, “as a public institution, should represent a diversity of views, and not remove books just because it offends the sensibility of others.”
The letter writers called on NLB to be neutral, instead of serving the interests of a minority of its readers.
“The debate here is not about whether books dealing with homosexuality or books that are not deemed “pro-family” by some should be allowed. It is that the NLB in and of itself should serve the interest of all citizens, and to not accede to a narrow demand by several individuals clamouring to be the gatekeepers of society’s morality.”
NLB has earlier indicated that “And Tango Makes Three” and “The White Swan Express” were removed in response to complaints from the public, but did not indicate how many of such complaints were made.
A letter from its chief librarian citing the reason for the removal was shared on the Facebook page “We are Against PinkDot in Singapore” and subsequently went viral.
Pink Dot is an annual event organised by the lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) community in Singapore to increase public awareness of their “freedom to love”.
Open letter in Response to the Book Removal by NLB & signatories

Notify of
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【冠状病毒19】新增社区病例 家属上月才从印度返新

8月2日新增的唯一社区病例,与早前从印度返新的确诊家属有关。 这名新增社区病例是33岁女性永久居民。她的一名13岁男亲属,在上月从印度返新。基于男童未成年,为此这名女子要求与男童一同在隔离设施,履行居家通知,不料在隔离期间出现症状,后接受检测。 至于新增五例入境病例,包括两名为持工作证件印度男子,他们分别在7月19日和21日,从印度返回新加坡。 还有两名持直属亲属证的人士。48岁日籍女子和27岁印度女子,分别在上月21日抵达新加坡。以及一名持学生证印尼女子,在上月19日抵境。 他们在抵达新加坡后,就履行居家通知,并接受冠病检测,但只有一人出现症状。

Singapore participates in global Google Walkout to demand for change sexual harassment policies

All around the world, Google employees have been staging a walkout to…

9 July 2011: IPS Post-Election Forum Speech on Party Renewal

I attended a very thought-provoking conference at the invitation of the Institute…

“北欧国家未引进大量廉价劳动力” 徐顺全促反思我国雇员处境

新加坡民主党秘书长徐顺全认为,让国人获得更合理工资,也能让企业受惠,然而人民行动党政府却选择让不同国籍客工与国人竞争,形同在剥削弱势群体,让后者处境堪忧。 在马国出台14天行动管制令下,许多马国客工被迫连夜越过长提,他同情这些客工的遭遇,但同时也应反思我国雇员的处境。 有近30万马国客工在新加坡谋生,其中不少客工成为公共巴士司机。 对此,徐顺全质问为何我国有许多外籍巴士司机?原因之一是只有马国司机愿意接受我国员工无法生存的低工资。 “让我们比较世界一些公共汽车司机的平均月工资水平:新加坡(1千800新元),丹麦(6千193新元),芬兰(3千910新元),挪威(6千260新元)和瑞典(4千480新元)。这些数据取自于許通美教授2012年的演讲。现今的数字可能有些变化,但差异大致相同。” 尽管我国个人平均GDP(国内生产总值)和上述北欧国家不分上下,也是全球最昂贵经济体之一,新加坡亦同。 北欧国家未引进大量廉价劳动力 “有人说是因为国人不愿从事这些工作。但如果薪水和条件都不错,我相信我们会像北欧人一样,会很乐意接受这种工作。” 他指出,挪威人、丹麦人、瑞典人、芬兰人都很乐意当巴士司机、清洁工、建筑工人、女仆等,他们都没有从印度、中国、马国等引进大量廉价劳动力。 去年9月,徐顺全也曾提出一些北欧国家人口与狮城相近,但不依赖外来人才也同样能驱动成长。 国人工资高,企业也能受惠 他也提出,如果新加坡雇员能获得较高工资,也意味着他们有更好的消费能力,本地企业也能从中受益。“有人问,我国经济是否能维持这样的工资吗?为什么不能呢?”…