About 18 years after the police raided a shop selling pirated CDs, a man who was part of the group that managed to give the authorities the slip was finally fined for his crime.

In 2003, the man evaded the police with his brother during the raid. Though he remained in Singapore, the police thought he had fled the country and couldn’t find him at his local address.

He only popped back on their radar 15 years later in 2018 when he went to the Immigration and Checkpoints Authority (ICA) to inquire about a passport application.

The man, Tan Hong Ying, was eventually fined in court on Tuesday (29 Jun) the amount of S$3,500 for one count of being party to a criminal conspiracy to sell pirated CDs.

He was initially faced with more than 50 charges under the Copyright Acts but these were withdrawn. The judge had considered that Hong Yin’s role in the operation was minor and that he stayed out of trouble since 2003.

Hong Yin, now 47, was part of a group of culprits dealing in the sale of pirated music and software CDs in Singapore, working for his older brother and leader of the group, Tan Hong Jin, for two weeks in early 2003.

Hong Yin was tasked to ensure that his associates didn’t steal from the store and to ensure that they close up properly at the end of the day.

Though he wasn’t paid a salary, his debt to his brother was waived in return for his work.

A second brother, 14-year-old Tan Hong Chyan, also worked for the group, earning S$60 a day ensuring that all sales were accounted for.

Another person accused is Heng Kian Huat, 38, who was designated as the “fall guy”. He was paid S$100 a day to act as the frontman of the store and be the one to get arrested during raids. He was compensated S$2,000 per raid.

The other two that make up the five-member group are 29-year-old Poh Wee King, the “computer boy”, and 57-year-old Quirk Song Kek, the delivery man.

According to court documents, Hong Yin was asked by his brother to take over for him at the shop during the day of the raid on 25 February 2003.

During the raid, which was part of a simultaneous islandwide raid of the syndicate, Hong Chyuan was found and arrested with two others at their store in Ang Mo Kio.

After the raid, the ringleader, Hong Jin, contacted his younger brother, Hong Yin, and asked him to go to Malaysia. According to court documents, Hong Ying explained that the police had raided all the shops and that they needed to “cool down” in Malaysia.

However, at the Woodlands Checkpoint, Hong Yin had went out for a smoke while his brother stayed in the car. Suspecting that they were about to be arrested, Hong Yin decided not to go with his brother to Malaysia.

He walked out of the checkpoint, bought a drink, and went home.

According to the prosecution, the authorities had believed that Hong Ying left Singapore that day in 2003 as he was cleared to leave the country with his brother.

Even so, they visited his registered address in Singapore but could not locate him.

Hong Yin, it appears, lived in Singapore in various addresses between 2003 to 2018. He was only arrested after applying for a new passport at ICA in September 2018.

Of the others who were nabbed in 2003, Hong Chyuan was given two years of jail while Poh and Heng were sentenced to 27 months in jail each. Quirk, the deliveryman, was sentenced to 42 months in jail.

The ringleader, Hong Jin, remains at large.

Netizens’ reactions

Netizens on Channel NewsAsia‘s Facebook page are tickled by the fact that the case involves pirated CDs – which are more or less obsolete now – as they took a trip down memory lane recalling the days of video and music CDs.

Several others, however, wondered how the man managed to give the authorities the slip for 15 years while residing in Singapore.

They questioned whether he had CPF contributions into his account all these years, or even if he had used an ATM.

Meanwhile, one person was baffled by how the authorities was convinced that he was out of the country.

Another person asserted that the authorities messed up on the operation, while another jokingly asked if the authorities would be fined for the 18-year lapse.

Subscribe
Notify of
1 Comment
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【冠状病毒19】斯里兰卡籍男囚 刑满待遣返时确诊

卫生发布在本月3日公布,一名持短期探访准证(Short-Term Visit Pass)的斯里兰卡籍囚犯确诊。 移民与关卡局和监狱署则补充资讯,这名囚犯是在1月2日抵达新加坡,但在6月30日,因逾期逗留被捕。7月6日,被判监禁四周。 与其他新囚犯一样,上述男子入狱前同样需隔离14天和接受检测,结果呈阴性。 7月8日,男子感染骨痛热症,到樟宜综合医院时还有再接受冠病检测,结果呈阴性。他在13日就回到樟宜监狱中心、22日检测,结果仍是阴性,这期间仍是与其他囚犯隔离开来。 男子刑满后在27日移交移民关卡局关押,准备遣返。28日,他到邱德拔医院复诊。 由于目前未有往斯里兰卡航班,7月30日这名男囚又被送回监狱署。不过他在接受拭子检测时才发现确诊。 一名监狱署官员、五名移民局官员和五名辅警,因曾接触这名男囚,需遵守隔离令。

PV’s Lim Tean: People want a gov’t that cares for them, instead of profiting from its citizens

On today’s (7 July) Facebook Live broadcast hosted by Peoples Voice’s (PV)…

MOH & MOM apologise for ‘administrative error’ that led to three-weeks delay in informing a migrant worker he tested positive for COVID-19

The Ministry of Health (MOH) and the Ministry of Manpower (MOM) have…

抨击陈振声巧言令色 杨南强:“如有诚意促进社会平等,何以基薪政策仍可悲?”

“如果我们的最高领导们,真的有诚意帮助社会弱势群体、创造更平等的机会,为何我们扶助绝对贫穷群体的基本薪资政策,还是如此可悲?” 新加坡政府投资公司前首席经济师杨南强,抨击贸工部长陈振声,与其巧言令色声称精英应该回馈社会,倒不如把拨款用在更实质、有效的政策,以便在更大程度上根除令新加坡耻辱的贫富不均问题。 杨南强是针对上月26日,陈振声在公共政策研究所的论坛上发表的谈话,于前日于脸书撰文公开抨击后者。 陈振声在公共政策研究所30周年论坛上,参与讨论贫富不均课题,他曾指出,经一番努力而取得成就的人不应被泛指为精英主义者,只要他们关心较弱势群体,尽力回馈社会,就不宜给他们贴上这样的负面标签。 杨南强:国家有能力提高就业入息补助 也曾担任国大李光耀公共政策研究所兼职教授的杨南强,指出我国绝对有能力把就业入息补贴计划和乐龄补助计划,提升到每月600元,让那些收入不足的群体能满足基本需求。 “然而,决策者仍冥顽不灵,不愿为涵括大部分绝对贫穷、年长群体的这两项政策,投入更多。” 这笔花费只占GDP的不到一巴仙,无需增加税收。多数研究表明,扩大辅助不会减少工作动力,反而能大大改善穷人的自主能力。 仁政从改革社会政策开始 “恰恰是在上世纪90年代、2000-2010年间,我国落实的过度移民政策压低了劳工工资,形成了穷忙族,至少有30-40万人口活在绝对贫穷中。” “陈振声部长作为有才智、风度的领导者,曾在社会与家庭发展部和文化、社区及青年部任职超过三年,以及执掌职总秘书长一职达三年。如果这么多年来,他位处高职都没有、没办法去改善贫穷者的处境,那请问还有哪些精英领导会这么做?” 他在文末告诫政府精英们,真正有智慧的仁政,应该是从更深层的政策思想转变和国内社会改革开始,否则所有的漂亮话都只是空谈而已。