In response to media queries on the number of imported COVID-19 cases who were short term visitors, the Ministry of Health (MOH) issued a press release yesterday (15 May) attempting to “clarify” the issue.

MOH said that the B1617 variant is “not just a Singapore problem”.

“The B.1.617 variant prevalent in South Asia is not just a Singapore problem. The WHO has deemed it a variant of global concern,” MOH said with regard to the B.1617 variant which was first detected in India last year.

“According to the Gisaid Institute, Europe has sequenced almost 2,000 B.1.617 infections, US 486, Australia 85, Japan 29 and China 17. This is a major reason why transmission is rising throughout Asia — in Malaysia, Thailand, Japan. Even hitherto safe regions, such as Singapore, Taiwan and Vietnam, are experiencing outbreaks of community cases.”

MOH added that all it takes is one case to cause an outbreak, and no country can seal itself off totally. At the minimum, citizens and residents must be allowed to return home, it said.

“For imported cases in Singapore, we reported 409 cases over 28 days from 16 Apr to 13 May. 41.6% of them were SC/PRs, 50.6% were Work pass holders, student pass holders or dependents, and 7.8% were short term visitors. All short term visitors are allowed to enter only if they have family ties here, or on specific compassionate grounds such as to attend a funeral, or seek medical treatment.”

That is to say, the majority of the imported cases over the past month or so were not exactly citizens and residents. And out of the 409 imported cases, 271 or 66% were from South Asia.

“If we just look at South Asia, the number of imported cases over the past 28 days was 271, comprising 50.2% SCs/PRs, 46.5% work pass holders, student pass holders or dependents and 3.3% short term visitors,” MOH revealed.

“Every arrival is subject to stringent SHN and tests. Community transmission occurred nevertheless because the virus breached our safe measures, including at Changi Airport… This is a challenge faced by all countries because no one can entirely close their borders.”

MOH didn’t reveal the number of cases which contracted the B.1617 variant in Singapore but according to the Gisaid website, as of today (16 May), the number was 156. Singapore currently ranked 4th in the world with the highest number of infections involving the B1617 variant.

However, in terms of B1617 infections per million population, Singapore now ranked the second highest in the world after UK:

  • UK – 33.56 per million
  • Singapore – 27.35 per million

Last Monday (10 May), the World Health Organization (WHO) announced that the B1617 variant will be classified as a “variant of global concern”, with some preliminary studies showing that it spreads more easily.

“We are classifying this as a variant of concern at a global level,” Maria Van Kerkhove, WHO technical lead on COVID-19, told a briefing. “There is some available information to suggest increased transmissibility.”

The variant has already spread to other countries, and many nations have moved to cut or restrict movements from India.

 

Subscribe
Notify of
54 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

不上学不上班不接受培训 我国逾两万人成“尼特族”

“他长期“宅”在家,他不去学校,也不上班,也没有接受职前训练。他减低自己的开支,空闲时在家阅读报章、上网或听广播。偶尔才会出外帮维持家计的父母当跑腿。” 这是本杰明的故事,他24岁,毕业于新加坡理工学院媒体与传播系。在此之前,他被10家公司拒绝,加上他在实习期间经历不愉快的经验,包括因在工作时手脚比较慢而被活动公司解雇。去年开始,他患上忧郁症。 而本杰明正是属于尼特族(NEET)的一份子。由世界银行和国际劳工组织定义的尼特族,指不升学、不就业、不进修或不参加就业辅导(Not in Education, employment or training )的年轻人。 《海峡时报》报导,根据我国青年理事会曾2016年的数据显示,我国的尼特族(NEET)约两万人口左右,占据青年居住人口的4.1巴仙。此数据高于2013年的1万9700名(3.7%),提升了0.4巴仙。 该数据来自年新加坡人力部与人才署(NPTD),分别于2016年与2013年15-34岁年轻人进行调查,2013年期间共有2843名青年参与调查;2016年则邀请3531名青年参与调查。 该数据的研究对象更广泛,不仅包括待业但积极寻工之人,亦涵完全放弃寻找工作的年轻人,以此更全面追踪及评估我国青年的待业状况。…

NTUC’s $1.50 meals only for Singaporeans who are on ComCare, earning $650 or below per month

NTUC responded on ST Forum page yesterday (6 Oct), with regard to…

裕廊集团称林地遭“错误开发” 建屋局前副局长:别卸责给承包商!

克兰芝一片在两年前还绿意盎然的林地,却被发现被清理了大半,而新加坡裕廊集团(JTC)解释,那是承包商在去年12月开始,”错误地“清理部份林地,并为此给出警告,勒令承包商停工。 但是,卫星图像却显示了,在将近一年前,该林地地段就有被开发的迹象。 建屋发展局前副局长姚其骝,对于当局只把责任推卸给承包商“感到不是滋味”,撰文直言,本地几乎所有工程项目都是公开投标;且项目中负责发展的甲方以及承包商(乙方)都需相互合作,确保工程进行。 他质问,究竟负责驻守工地监督、协助乙方的甲方项目经理(project manager)和工程监督(Engineering supervisor或clerk of works),去了哪里? “当我看到上述报导的图片时,真的不敢想象这样的事情会发生在新加坡。这样大规模的砍伐不是一朝一日发生的,工程至少得进行了一年半载。” 他在《联合早报》撰文分析,政府工程项目公开招标,承包商依据招标当局的工程图纸和合同规格标准(Engineering drawings and…

Parc Emily Condo suspends facilities, implements social distancing and residents have no say to it, says concerned resident

In light of the Government’s imposition of stricter measures amid the COVID-19…