Singapore Airlines (SIA) CEO Goh Choon Phong

Singapore Airlines (SIA) Group reported a net loss of S$142 million in the third quarter of 2020 – compared with the prior year’s S$315 million profit – as border controls and travel restrictions continued to be in place in many countries amid new waves of the COVID-19 infection.

SIA Group said this in a statement on Thursday (4 Feb), adding that its passenger carriage shrank by 97.6 per cent as international air travel demand remained severely constrained in the quarter.

It also noted that its revenue fell by 76.1 per cent – from S$3,404 million to S$1,067 million – during the third quarter, as all three passenger airlines within the Group recorded a sharp drop in passenger flown revenue due to low traffic.

In line with Singapore’s progressive re-opening, the Group is expecting to see a measured expansion of the passenger network over the coming months.

“We will continue to monitor the status of travel restrictions and adjust our capacity accordingly to meet the traffic demand,” it added.

Over on social media, netizens were quick to call out SIA for its financial prudency during a time of crisis, particularly in regards to those in the higher-up earning hefty compensations.

One commenter asserted that these losses faced by the airline are just a scratch compared to “fat pay cheques” earned by shareholders and people in the higher management.

Many others lamented the lack of leadership in the Group, as they called out the Group’s CEO for profiting millions while the lower staff are retrenched.

SIA CEO received S$4.2m in remuneration despite company losing S$212m in previous FY ending 31 March 2020

Last year, it was disclosed in SIA’s annual report for FY19/20 that its chief executive officer (CEO), Goh Choon Phong, received a total of S$4,223,274 in remuneration for the financial year ending on 31 March.

Despite SIA Group reporting its first net loss of S$212 million in its 48-year history for the 12 months ending 31 Mar 2020, Mr Goh continues to receive bonuses of S$1,046,967 and shares valued S$1,643,940.

Meanwhile, in September last year, SIA Group announced its decision to lay-off 4,300 positions across its airlines – Singapore Airlines, SilkAir, and Scoot – as losses mounted.

Mr Goh blamed the pandemic over the massive retrenchment initiated by SIA, saying that “none of us could have predicted its devastating impact on the global aviation industry” and went on to say that his priority was “to ensure survival and save as many jobs as possible”.

“Having to let go of our valuable and dedicated people is the hardest and most agonizing decision that I have had to make in my 30 years with SIA. This is not a reflection of the strengths and capabilities of those who will be affected, but the result of an unprecedented global crisis that has engulfed the airline industry,” he added.

Subscribe
Notify of
27 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

官员因停水而四度上门道歉 网民指政府“宠坏”国人了

因组屋供水水管爆裂,导致停水四小时,网民指公用事业局(PUB)官员四度上门道歉、解释并挨家挨户送水,简直是把国人“宠坏”了。 署名Fong Cheng Wah的网友,昨日(10月8日)在脸书帖文指出,他所住的大楼于周三(7日)爆水管,导致水供暂停四小时。而这期间,数名公用事业局的官员四度上门到他家道歉、解释事情经过并赠送包装饮用水。 网友表示,自己曾经在国外待过,而多数国家在居民面对类似问题时,都交给居民自己解决。 他很感谢公用事业局这么做,但是他认为,当局不应该这么做。“我们的政府宠坏我们了”,“客户服务是永远无法满足所有人的事务。你给的越多,人们的要求就越高”。 帖文引起网民热议,有者表示认同,并分享到有日本客户在看到我国的有盖行人道时,认为政府宠坏人民了。“他认为,政府浪费宝贵的资源并宠坏国人。在日本,他们每天都必须面对日嗮雨淋。” 也有网民建议当局在组屋底层设立领水处,让民众下楼取水,但是当局这么做,也方便了年长者和需要看顾孩子的母亲。更有网民开玩笑地指出,下次停电,不知政府会不会给电源包。 然而,有网民认为这并没什么,“毕竟我们缴交了世界上最贵的净水费” 。

Netizen says Howitzer design is faulty but former operator disagrees

Following the death of local actor Aloysius Pang on Wednesday (23 January)…

ACRES calls for probe on cruelty to RWS dolphins

By Howard Lee Dolphins and fireworks don’t mix. That was the message…

工会、新闻媒体以及人民

让国人吃……洗洁剂? 让媒体报道洗洁剂的价格,是不是凸显了一个更深沉的利益冲突,足以危害这个国家呢? 在这个锱铢必较的非常时期,我们需要一个公正的资讯平台来避免各怀鬼胎的宣传,好让国人知道应该去哪里才能找到最便宜的商品。