Medics arrive to take blood samples of residents of Spanish Garden residential complex after a COVID-19 positive case was detected in an apartment, in Guwahati

The Ministry of Health (MOH) reported a total of 35 new imported coronavirus cases yesterday (3 Jan). This is the highest number of imported cases since the lifting of cirtuit breaker on 1 Jun 2020. There were no new community cases and none from workers’ dormitories.

The 35 have already been placed on Stay-Home Notice (SHN) or isolated upon arrival in Singapore. Amongst them, 32 are asymptomatic. The new cases take Singapore’s total of confirmed infections to 58,697.

Of the 35 individuals with confirmed infections, one is a Singaporean, five are permanent residents, 10 are dependant’s pass holders, and one is a long term visit pass holder. There are also 12 work permit holders, four work pass holders and two short-term visit pass holders.

Overall, the number of new cases in the community increased from one case in the week before last to 10 cases last week. The number of unlinked cases in the community also increased from one case in the week before last to four last week.

The breakdown of the 35 imported cases is as follows:

Traveled from:

  • India (16) – 7 DP, 1 E/SP, 2 WP, 4 PR, 1 LTVP, 1 STVP
  • Russia (1) – 1 E/SP
  • Japan (1) – 1 E/SP
  • UK (1) – 1 SC
  • US (1) – 1 STVP
  • Bangladesh (3) – 3 WP
  • Indonesia (8) – 1 PR, 7 WP
  • Maldives (1) – 1 WP
  • UAE (3) – 3 DP

SC – Singapore Citizen
PR – Permanent Resident
DP – Dependant’s Pass
WP – Work Permit
E/SP – Work Pass
LTVP – Long Term Visit Pass
STVP – Short Term Visit Pass

Among the 35 imported cases, almost half (16) travelled from India. The 4 cases who reportedly travelled from UAE and Maldives to Singapore were Indian nationals.

MOH said that 11 more cases of COVID-19 infection have been discharged from hospitals or community isolation facilities.

There are currently 64 confirmed cases who are still in hospital. One is in critical condition in the intensive care unit with 117 are isolated and cared for at community facilities. 29 have passed away from complications due to COVID-19 infection.

 

Subscribe
Notify of
29 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Education Minister Ong Ye Kung says international students do not deprive local students of spots in autonomous uni – Really?

In response to a question about government spending on scholarships and tuition…

First Malaysian citizen confirmed with coronavirus after meeting with China colleagues in Singapore

On Tuesday (4 February), the Malaysian health authorities announced its first citizen…

王瑞杰访港会林郑月娥 重申两地良好关系

新加坡副总理王瑞杰于昨日(5月29日)到访香港,与香港特区行政长官林郑月娥会面,重申狮城香港良好关系,并讨论在现有和一些新领域深化合作。 王瑞杰称狮城和香港相互享有共同利益,也在教育和金融等领域良好合作。 王瑞杰和林郑月娥也商讨如何在粤港澳大湾区(Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area (GBA))和一带一路倡议上,加强合作。 林郑月娥也感谢新加坡在香港-东南亚的合作上给与支持,并相信透过香港特区政府在新加坡、雅加达和曼谷设立的经济与贸易办事处配合下,香港与东盟关系可进一步加强,迈向全新阶段。 同时出席者包括新加坡外交部长维文医生和贸工部兼教育部高级政务部长徐芳达。 根据香港紫荆网报导,林郑月娥说,香港和新加坡在人文和经贸的关系一向十分密切,两地的背景和发展有不少相近之处,亦同样为世界最具竞争力的经济体,可以互相借镜的地方很多。 她说香港致力发展创新科技,已大力投入资源和推出多项具体措施,期望与新加坡的科研机构、院校和企业在生物科技、金融科技和初创等范畴开拓更多合作空间。…

公积金局针对蔡莉莉申诉作澄清 遭当事人驳莫要误导读者

日前本社报导,一名单亲妈妈蔡莉莉女士(译音),因为被诊断患有红斑狼疮,自2016年起就一直待业。她想申请提早领出公积金过活和养活家人,遗憾的是被当局拒绝。她在上月15日,写信给新加坡总统哈莉玛求助。 对此公积金局在脸书作出回应,指蔡女士在2011年在国立大学医院被诊断患有红斑狼疮,“该医院多次劝他进行进一步诊断,惟蔡女士婉拒并坚持出院。院方尝试安排跟进预约,不过不成功。” 当局称本社在报导中,未提及有不同机构已协助蔡女士。不过在报导中,我们亦涵括社会与家庭发展部,在获悉蔡莉莉致函总统后,已回函表示将审视其个案。 公积金局指蔡女士在上月19日到邱德拔医院求诊,而社工则告知蔡女士其医疗费用可全面获得保健基金(Medifund)辅助;但公积金局又指自该日起无法联系蔡女士,直到她回国。当局表示已建议她以医疗理由申请领取公积金。 疑似蔡女士脸书账号回应公积金局声明 不过对于公积金局的声明,在该帖文留言处,疑似由蔡女士的账号则留言指自己当时离院,是因为在进行MRI扫描时,尽管抗议有过敏,不过仍被“强行”注射,导致其左手前臂肿胀三个月、无法好好走路、吃饭睡觉。 她声称曾向新加坡医药协会投诉惟不得要领;更呼吁公积金局不要误导读者,“若您需要更多事实,与其发布半汤不水的故事,倒不如直接联系我,我会不胜感激。” 电邮质问为何刊载其全名 据了解,蔡女士也透过电邮,质问当局为何在脸书声明刊载其全名? “你有权这么做吗?报章和网络文章都遵循我的要求未报导真名。我要求贵局解释用意何在?在艰难时刻求助,难道意味着我要公开我的身份,成为网络霸凌的对象?” 她直言本身已经为现有处境感到忧郁,为何还要把她“逼到墙角”。“你要逼我直接跳出窗口吗?我住在八楼。” 事实上,这已不是公积金局在声明中,直接公开公积金局成员的名称。过去一些在网络上对于公积金局申诉者,都被当局直接公开点名。…