Economists Manu Bhaskaran and Nigel Chiang published a paper on Academia.sg yesterday (20 Nov) highlighting that Singapore is under-performing relative to trading partners, peers and OECD countries in both labour and total factor productivity.

It reflects a “deep and systemic” issues in the Singapore economy, especially in sectors where an over-reliance on foreign migrant labour has affected incentives to invest. This is undermining economic growth, wages and living standards, corporate profitability and international competitiveness, the authors opined.

Manu Bhaskaran is an Adjunct Senior Research Fellow at the Institute of Policy Studies in NUS. He is also concurrently a partner and board member of Centennial Group, a policy advisory group based in Washington DC. Bhaskaran was formerly the Chief Economist for Asia at investment bank Societe Generale. Nigel Chiang is currently an economist also with the Centennial Group.

Singapore’s productivity growth has under-performed its top trading partners, other small high-income economies, and the OECD average, with the performance gap widening over the years.

“Since 2000, real median wage growth has declined, and average local monthly nominal wages are lower than in our peer group in every sector except finance — as much as 40 to 50 percent lower in construction, and accommodation and food services, where productivity is also very low,” the authors said.

“Low productivity growth will over time undermine economic competitiveness. Already the rate of return on foreign direct investment in Singapore is lower than in other emerging Asian economies and in a peer group of small countries with similar per capita GDP.”

“Without productivity growth, wages and living standards of Singaporeans cannot rise, and the economy will lose competitiveness over time,” the authors noted.

Weak productivity growth traced back to massive inflow of foreign labour

The authors said that the weak productivity in Singapore can be traced to policy decisions that may have distorted the incentive structure of the economy. “One likely reason is the massive inflow of foreign labour, much of it poorly skilled,” they wrote.

Up to around 2005, output per worker moved more or less in line with Singapore’s top 15 trading partners. But subsequently, there was a persistent and wide level of under-performance, coinciding with the explosive growth in the importation of cheap foreign labour in the early 2000s, noted the authors.

Indeed, by 2010, Singaporeans were already complaining about the huge influx of foreign workers moving into Singapore and PM Lee was forced to “moderate” the numbers down. At the National Day Rally in 2010, he acknowledged this, “We have moved quite fast over the last five years. We have accepted a larger inflow of foreign workers and we have taken in more new citizens and PRs. Conditions were good, we caught the wind, we moved forward.”

“Now I think we should consolidate, slow down the pace… we should give Singaporeans time to adjust and our society time to settle and integrate better the newer arrivals,” he added but said that Singapore must not close up. To please Singaporeans, he said subsidies would be adjusted to make a better distinction between Singaporeans and foreigners, including PRs.

When productivity growth under-performs, companies’ profitability is affected too. In their research, the authors found that construction, hotel, F&B and even information and communication sectors under-perform the most with respect to profitability, productivity and wages, and these sectors are the ones with large inflow of cheap foreign labour.

Singaporeans’ median wage growth affected by huge inflow of foreign labour

At the same time, the authors also observed that real median wage growth in Singapore has declined steeply in the first decade of the 2000s, which coincides with a period of accelerated inflows of foreign labour.

“The large and rapid inflow of foreign labour has depressed wages, business investment and productivity growth. Sub-par productivity growth eventually showed up in the under-performance of local companies, but the economy continued to grow thanks to an expanding labour force,” the authors wrote.

“To conclude, the Singapore economy appears to us to be in a low-level trap. Large inflows of low-skilled cheap foreign workers have depressed both wages and the incentive to raise productivity, making the economy increasingly reliant on ever more inflows of cheap labour, which further restrains wage growth and produces even less incentive to move up the productivity curve, while also hurting the wages of lower-income Singaporeans.”

“Our analysis suggests that deep and systemic issues are responsible for the under-performance of wages and productivity in Singapore.”

 

Subscribe
Notify of
136 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

另两营业商获准证 Ofo接陆交局撤销执照意向书

共享脚车业者Ofo陷入困境至今,几乎走到尽头了,它在新加坡的竞争对手Anywheel将扩大其车队10倍,而新公司Moov Technology已经获得营业准证,将会推出1000辆脚车。 陆路交通管理局(LTA)于星期三(4月3日)宣布,已经向共享脚车业者Ofo发出撤销营业执照意向通知书(Notice of Intention)。 有两周时间陈情 根据当局共享脚车制度,去年9月,总公司在北京的Ofo公司获准在新加坡经营2万5000辆脚车。 然而,Ofo无法达到当局的监管要求,如未能实施在指定停放区的QR码扫描系统,因此有关的营业执照于2月14日被暂时吊销。Ofo当时被下令在3月13日之前,移除所有停放在公共空间的脚车。 Ofo随后获得当局允许延长期限到3月28日,该公司当时表示正在和另一个营业者商量合作恢复营业和满足当局要求的 “洽商关键阶段” 。 当局表示,尽管延长了期限,Ofo仍然无法达到要求。惟,陆交局表示,Ofo如果想要保留这里的营业执照,它有两周的时间提出书面陈情。…

Minister of Manpower: 48 lives lost so far, due to work accidents in 2016

Minister for Manpower, Lim Swee Say said the workplace fatality rate went…

Netizens chide authorities for taking actions to deal with speeding only after Tanjong Pagar fatal car crash

Following the tragic accident that saw five people killed in the early…

无相关法令难取缔 网上兜售野生动物部位渐增

稀有动物部位走私案屡见不鲜,但是近年来网上非法兜售行动逐渐增加,去年就发现了有将近600单有关蛇鞭、虎牙、象牙、穿山甲鳞片等买卖。 我国本月3日破获全球最大穿山甲鳞片走私案,总值可达5230万元,不到一周内,在8日又起获另一批重达12.7吨, 价值约5160万元的穿山甲鳞片。合起来,这批穿山甲鳞片共重达25.6吨。 这两起案件,也再次引起动物保护组织关注非法走私野生动物部位的议题。 世界自然基金会指出,一般走私活动主要售到中产阶级国家,有些业者也透过网络和社交媒体的方便,进行野生动物部位的非法兜售。 8视界新闻报导,关爱动物研究协会的副执行长布波指出,网上非法销售活动很难进行取缔,因为需要网购平台的合作,并且也没有制止有关行动的法令等。 国家公园局指出,海龟蛋、象牙产品和干海马一直是过去三年来,最受“欢迎”的走私野生动物。 穿山甲成捕猎量最高动物 至于最近取缔最多的走私野生动物部位,则非穿山甲鳞片莫属,因为在中医方面,穿山甲鳞片可谓用途非常广。 中医中药联合会指穿山甲鳞片可用于消炎、消肿,也可用于治疗铁打损伤、生疮和妇女乳汁不通等疾病。所以采用中药的国家,如越南、中国,对穿山甲需求量就非常大。 世界自然基金会指出,现在全世界平均每五分钟就有一只穿山甲被捕,是世界非法捕猎数量最高的野生动物,而且捕猎活动在亚洲和非洲都有越来越猖狂的趋势。 我国是濒危物种国际贸易公约的签署国之一,进出口和买卖受保护野生动物及其相关产品的活动都将会被对付。一旦罪名成立,罪犯可被罚款最高不超过50万元,或者最久不超过两年的监禁,或者两者兼施。