Deforestation environmental damage. Aerial drone view. Rain forest destroyed to make way for oil palm plantations from Shutterstock.com

Chocolatier Mars Wrigley, the company that makes M&Ms and Snickers, had announced it is trimming the ranks of its palm-oil suppliers, and it also eliminated the ones that could not commit to preventing deforestation.

Mars expressed that it is now easier to verify the palm-oil suppliers that meet environmental and ethical goals since they are down to a few suppliers. It has gotten rid of two major suppliers, as well as 21 second-tier suppliers who fail to follow its protocols.

The company said on Tuesday (6 October) that it has reached the point where its palm oil use is no longer contributing to the clearing of tropical forests, which is a practice that majorly contributes to global warming.

According to Bloomberg, Mars is using satellite mapping to monitor land use and third-party validation, and the company had asked its suppliers to apply the same rules to all production, including for other buyers.

The chief procurement and sustainability officer at Mars, Barry Parkin, said that the company has “cleaned up its act”.

He mentioned that this move is to aim for the changes to improve behaviour across the entire industry.

“We’re weeding out the bad actors and we’re rewarding the good actors.”

As Mars is left with fewer suppliers, it was reported that it is “easier” to regulate. Furthermore, it allows Mars to “shorten to pipeline” from plantation to refinery, thus lowering its costs.

Mr Parkin explains that if a supplier was found to have done some wrong, Mars would immediately drop the supplier.

“If a fire starts somewhere in one of the areas that we’re sourcing from, an alert will go off and ground verification will happen.”

“If it’s found that a supplier has done something wrong, they are immediately dropped out of our supply chain and then the investigation happens and they get a chance to explain it.”

It was reported that about 85 per cent of palm-oil production occurs in Malaysia and Indonesia, and the conversion of peat swamps into palm-oil plantations produces as much greenhouse-gas pollution as nearly half to the global aviation industry.

Since palm oil is being used to make a wide variety of things like chocolate, shampoo, deodorant and animal feed, the environmental and social impact caused by slash-and-burn farming gained scrutiny.

Therefore, companies like Mars, Mondelez International Inc., Nestle SA as well as Unilever NV pledged to step up on preventing further environmental damage.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

泰曼谷中央世界商场火警 夺三命16人伤

泰国曼谷知名购物商场中央世界(Central World)昨夜发生火灾,导致三人死亡,其中一人是因为试图逃出生天从建筑物八楼跳下来重伤身亡,伤者多达16人。 根据《曼谷邮报》报导指出,由泰国Central集团经营的中央世界购物商场于当地时间傍晚5时40分(新加坡时间傍晚6时40分)发生,8楼通风道疑是火患源头。但是也有媒体指出,该建筑内酒店八楼的储藏室才是起火处。 当地媒体指出,消防人员耗费了半小时才成功将火势扑灭,但是起火原因未明。 事发时又适逢是当地民众的下班高峰时段,附近街道挤满被疏散的商场员工和民众,交通大受影响,导致消防车和救伤车都难以迅速赶抵现场。 网民贴死者照片哀悼 根据目击者拍摄的现场照片显示,浓烟从建筑七楼的美食广场冒出,建筑顶楼更是火势凶猛。 据曼谷爱侣湾紧急事件中心(Erawan Medical Emergency Centre)发言人指出,当时有两人为了逃生而跳楼,其中一人重伤,另一人当场死亡。 虽然当局未公布死者名单,但是网民已经在脸书上,上载部分死者照片哀悼。…

Singapore “cannot outsource our security and defence to anyone else”; SAF must “carry on training and fulfilling its operational duties”: PM Lee

The Singapore Armed Forces has a duty to continue “training and fulfilling…

【选举】戳破“反对党当非选区议员”迷思 陈立峰:反而稳固执政党“超级多数”优势

工人党后港单选区候选人陈立峰,反驳原律政部高级政务部长英兰妮“反对党当非选区议员”的论述,点出非选区议员的局限,致使反对党议员无法深耕选区,且只会巩固行动党“超级多数”议席的优势。 早前,英兰妮指出,非选区议员有12人,选民无须担心国会里会没有多元的声音。 但陈立峰戳破迷思,指非选区议员有局限,敦促人民不应轻易落入对非选区议员的圈套。 尽管非选区议员仍能在国会对各种议题提出异议,但他直言,非选区议员的身份,使得在野党难以在选区深耕。例如,他不被允许在凤山单选区举办活动,但在工人党的选区内,败北的人民行动党却比工人党候选人获得更多便利。 如果人民持续相信设立非选区议员的目的,反而会成为在野党无法深耕在选区内,因为他们不被允许这么做。与此同时,反而会增加人民行动党极多数(super majority)的问题。 “再者如果有一天人民行动党失败、或做得非常差,到时是否有其他政党能接管?这种情形会是国人想要的吗?”

Maybe baby?

By Bertha Henson –   I can bet anything that we are…