In order to help ease the burden of the people of Singapore, the Housing and Development Board (HDB) has decided to further extend the suspension of late payment charges on HDB mortgage arrears till 31 March next year, said National Development Minister Desmond Lee on Thursday (1 October).

In April this year, HDB suspended late payment charges on mortgage arrears for three month, meaning that owners got an extension up to 30 September.

Mr Lee pointed out in a Facebook post that the economic condition is most likely to remain difficult for some time.

“The COVID-19 pandemic has had a serious impact on our economy, and affected many people’s jobs and livelihoods. The economic situation is likely to remain difficult for some time.

“Because of this, some households are struggling to cope with their housing mortgage repayments,” he said.

He added that between April and August 2020, nearly 2,500 households took up financial assistance offered by HDB. This assistance include deferring their loan instalments or reducing the amount they have to pay in each instalment, Mr Lee noted.

If that’s not all, from Monday (5 October) onwards, individuals on HDB loans can also extend their loan repayment period up to the age 65 if they require long-tern adjustments to their cash flow, he said.

Currently, the loan tenure for new HDB flats is capped at 25 years.

“Those facing difficulties with their arrears should approach HDB to work out their repayment options,” the Minister said.

He added, “We will also do more to help households living in our public rental flats, by providing a 50% rent rebate for 3 months, from 1 Oct 2020 to 31 Dec 2020. HDB will also continue to suspend late payment charges on rent payments until 31 Mar 2021.”

With all the additional measures offered, Mr Lee hopes that it will help and provide assurance to HDB flat owners and tenants during this tough time.

“If you are facing financial difficulties, do contact your local HDB Branch to understand more about the help available

“We will continue to monitor the situation closely and review our measures to support households with financial difficulties,” Mr Lee said.

He also pointed out that the Monetary Authority of Singapore (MAS) will “soon” announce support measures for those HDB owners who have bank loans.

 

Subscribe
Notify of
7 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Raffles Place serial protester slapped with new charges 10 months after previous conviction

Serial protestor Yan Jun is facing two charges under the Public Order…

向女友求欢不成竟暴力相向 医生面五控状

向女友求欢不成恼羞成怒,医生抡起拳头打人,甚至按着她的头撞墙,还禁锢她不让她回家,一直到警察找上门后才罢休,被控蓄意重伤他人、非法禁锢等五项罪状。 身为一名代班家庭医生的被告张顺杰(35岁),昨日(11月4日)在国家法院面控,主要以蓄意重伤罪和非法禁锢罪进行审讯,其余的三项罪状暂时搁置,其中包括受害者曾经三次于2017年3月遭被告施暴后,报警备案。 他被控于2017年8月27日凌晨4时12分,在红山弄的一个组屋单位内,即在被告的住家中,对其前女友林恩慧(27岁)施暴。 据控方的开庭陈词指出,被告父亲当天听到被告和受害者的争吵声,因此报警求助。警方抵达现场时现要求被告开门,但是被告拒绝后,警方就破门而入。警方指出,当时只见被告和受害者在房中,受害者当时坐在一个角落哭泣,满脸鲜血且脸青鼻肿,而被告躺在床上,身上只穿着四角裤。 警方随后将被告逮捕,并将受害者送进医院。 蓄意重伤罪状指被告在案发时,多次拳打受害者,并按着她的头去撞墙,导致她脸部多处骨折,且手尾指骨折;而非法禁锢受害者,则是指他锁住房门,阻止受害者离开回家。 被告皆不承认这两项控状,并表示他在案发当时已经喝醉了,不记得发生了什么事情,也请陈其玉律师进行抗辩。 在昨日开审中,受害者率先供证,指两人是在2017年2月,透过交友应用程序认识,随后发展成为恋人,但是在案发后已经分手了。 她指出,两人在案发前一晚曾到卡拉OK和两家夜店拍拖,且都点了酒精饮料,一直到凌晨2时才回到被告住家。 她表示,当时被告曾两次向她求欢,但是都被拒绝了,她甚至想要离开房间避开,却因此激怒被告,将她拉回房间锁上门后,就开始对她施暴,甚至按着她的头去撞墙。 期间,辩方律师曾指出,受害者在回家路上曾对被告作出性暗示,还在车上为其口交,但是受害者中指出,两人只是在停车场,当被告停好车后才发生了关系,并没有在对方开车时帮他口交。 率先到场的两名警员在供证时表示,他们抵达现场时,被告父亲告知被告和受害者在房中争吵,他们当时曾先敲门,要求对方开门。但是在听到一名女子的求救声后,就决定破门入室。…

Lawrence Wong says govt will want to make wearing masks mandatory "in certain circumstances"

The media reported today that all workers handling food will now have…

The Khaw Strategy – myth or fact?

Miscommunication seems to rule the day at Tan Tock Seng. Vicki Yang.