On Tuesday (29 September), Speaker of Parliament Tan Chuan-Jin revealed that People’s Action Party (PAP) MP Louis Ng was selected via a balloting procedure to speak on his motion on protection against secondhand smoke in homes at the next Parliament sitting in October.

His motion was selected out of five motions put forth by various MPs including a motion on full participations of persons with disabilities in Singapore society by MP Denise Phua, increasing support for the sustenance of livelihoods amongst performing arts workers by Carrie Tan, eradicating mental health stigmatisation by Wan Rizal and enhancing equity in the criminal justice system by Sylvia Lim.

This sparked discussion online about the method of selection a motion to be addressed in parliament, which is done via balloting as provided for under the Standing Orders of Parliament.

Progress Singapore Party (PSP) Non-Constituency Member of Parliament (NCMP) Leong Mun Wai took to Facebook on Wednesday (30 Sept) titled “Second-hand smoke more important than criminal justice” to say, “MP Sylvia Lim only stands a 20% chance of being drawn in the ballot process although most Singaporeans would probably prefer the Parti Liyani case to be heard first before Secondhand Smoke or any of the other matters raised by the PAP MPs.”

However, he also went on to say, “The failure of the current parliamentary procedure (standing order) to give priority to the more important issue of the day to be heard and processed is another issue we will follow up in the future.”

Instead, Mr Leong said that he hopes the parliamentary questions raised by PSP in Parliament—pertaining to the criminal justice system though raised separately from Ms Lim’s motion—will be fully addressed by the Minister of Law and Home Affairs.

The NCMP went on to reproduce the questions that were raised, one of which is whether the Minister of Home Affairs will appoint a committee of inquiry (COI) consisting of members not affiliated by the government in order to conduct a public inquiry into the Singapore Police Force (SPF)’s and Attorney-General’s Chamber (AGC)’s conduct regarding the investigation and prosecution of Parti Liyani.

He also asked the Minister if an expedited trial process could be implemented for economically vulnerable foreign accused persons, whether the honorarium for volunteer lawyers under the CLAS scheme could be increased to reflect their contributions, whether an Office of Public Defender could be created to provide legal assistance to accused persons in Singapore, and whether there are steps being taken to strengthen the interpreter services in the SPF’s in light of the findings in the Parti Liyani case.

Mr Leong concluded his post by saying, “We continue to advocate that for the Parti Liyani case, which is one of national importance, an Independent Committee of Inquiry be convened to investigate the case independently and to recommend remedial measures. “

He stressed that “this is the only way to regain public confidence and trust in our criminal justice system.”

Parti Liyani Case

In March 2019, foreign domestic worker Parti Liyani was convicted of stealing items belonging to her former employer, the former Changi Airport Group (CAG) chairman Liew Mun Leong and his family — his son Karl Liew in particular. Ms Parti’s employment was abruptly terminated on 28 Oct 2016.

Mr Liew had asked Mr Karl to oversee Ms Parti’s termination and repatriation process to Indonesia, as the former was abroad at the time.

Prior to being sent back to her home country, Ms Parti was given only three hours to pack her belongings despite having worked for the family for almost nine years.

Mr Liew subsequently reported the purported theft on 30 October the same year after returning to Singapore.

Less than two months later, Ms Parti was arrested at Changi Airport on 2 December upon her return to Singapore.

Ms Parti was charged with stealing items totalling S$50,000.

The amount, however, was reduced to S$34,000 when District Judge Olivia Low removed several items from the charge sheet and reduced the estimated value of certain items, such as knocking down the value of a damaged Gerald Genta watched from S$25,000 to S$10,000.

Judge Low sentenced Ms Parti to two years and two months of jail after removing items from and reducing value on the allegedly stolen items that Mr Anil had successfully disproved in the State Courts hearing.

The prosecution originally sought a three-year jail sentence.

Earlier this month on 4 September, Justice Chan overturned the conviction and 26-month jail sentence passed down by Judge Low to Ms Parti last year in the State Courts, effectively clearing the Indonesian national of all charges made against her.

Justice Chan found that Mr Liew and Mr Karl’s actions demonstrated “improper motives” in terminating Ms Parti’s employment and making the police report against her.

He stressed that the prosecution had failed to demonstrate that there was no improper motive by Mr Liew and Mr Karl in making the police report against Ms Parti “just two days” after she made an express threat to alert the Ministry of Manpower about her illegal deployment to the latter’s residence and office.

 

Subscribe
Notify of
4 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【选举】林绍权人品遭质疑 王瑞杰促挺身澄清

针对人民行动党准候选人林绍权,遭网民抨击实为“精英主义者”,且“很好练”,行动党第一助理秘书长王瑞杰认为,前者应站出来,为自己澄清。 王瑞杰今早(6月27日)走访西海岸集选区时,受媒体采访询及相关问题后,他指出若准候选人的人品受到质疑,那么就应该正视并作出澄清。 他指出准候选人的人品和诚信非常重要,既然已经被质疑了,而且评论者也没有隐瞒身份,因此他认希望向他们了解详情。 他认为双方的说法都应该听取后,再做评论更适合,所以希望林绍权能够站出来回应评论。 无论如何他指出,准候选人拥有一个为民服务的心,是至关重要的。 有网民发文,指林在新加坡武装部队服务时“表现得高高在上”,与其展现的朴实形象不符合;也有者揶揄,林绍权“固执”,有时还很“好练”(福建方言,形容一个人爱炫耀) 林绍权回应 据知林绍权今日(27日)中午发声明,指出一些指责是无证据的,包括自己也没涉及吉宝岸外与海事集团在巴西的贿赂案件。 他说,船厂工作环境辛苦吃力,因此自己要求同事维持高标准、能安全回家。 至于军中事件,他指出一些贴文指他要严厉,他则解释,当时部队人员隔日清晨5时,要提早出外训练,“因此按照规定,我必须确保大家有充足的休息,所以才会要求部下在前一晚10时报到。”

Public areas in Orchard Road precinct to be designated as no smoking zone from 1 January 2019

The National Environment Agency (NEA) announced in a press release on Wednesday…

Clubs and affiliates of Singapore Athletics call into question the governance of the Singapore Masters Athletics, appealed for realignment

At least 11 clubs and affiliates of Singapore Athletics (SA) have filed…

过去14天曾到过中国旅客 后天起禁入境

跨部门工作小组今日(31日)召开记者会,宣布把针对中国武汉新型冠状病毒疫情的入境措施,从2月1日11点59分起,扩大至中国所有地区。 至于过去14天曾到过中国的游客,将不得入境或在新加坡过境,同时也暂停签发签证给持中国护照人士。 国家发展部长兼财政部第二部长黄循财如今坦言,中国其他地区出现社区感染的可能性相当高,病例大幅度增长。 有鉴于此,我国决定扩大对中国旅客的旅游禁令。 政府是在29日起,限制过去14天内,到过湖北、或持有湖北护照的旅客入境。 此前已有网民发起联署,担忧上述病毒在本地散播,呼吁政府采取行动,暂禁止中国藉旅客入境。 至于那些曾到过中国本地公民、永久居民或拥有长期签证者,虽可入境新加坡,惟需采取预防措施和申请两周缺席假。 移民与关卡局职员将检查所有旅客旅行历史,查看他们是否在过去两周曾去过中国。