Regarding the news of an NUS doctor who was sentenced to jail and caning in March for physically assaulting his ex-girlfriend, Rachel Lim En Hui had spoken up about this on her Facebook on 29 June.

Starting off her Facebook post, Ms Lim revealed that she had refrained from commenting about this case because she believed that there are still “questionable lapses” on the part of the Singapore Medical Council (SMC).

She recalled that after her recovery from the hospital back in 2017, she attempted to lodge a complaint against her ex-boyfriend, Clarence Teo Shun Jie, by writing to the SMC. Back then, the SMC told Ms Lim that the organisation “could not do anything” to help her and that she was told to wait for the case to “run its course” in court.

The 28-year-old victim emphasised that Teo was still lawfully practising even after complaints and reports were made.

Following the news of Teo’s sentencing, Ms Lim decided to notify the SMC to follow up on her complaint made three years ago. She then described that she was required to go through a long-winded process in order to make a declaration.

“After news of the sentencing broke, I emailed SMC immediately and notified them to follow up on my complaint three years ago. I received a call and was informed that I needed to get my own notary public, justice of the peace, Commissioner for Oaths (CFO), or with any other person having authority under any law for the time being in force in Singapore to make a declaration.”

The victim concluded that the SMC would not take her complaint seriously until she does her own “legal legwork”, even when Teo is already a convicted criminal.

“SMC followed up with an email stating, ‘Please note that without the above documents, your submission would be deemed as incomplete and we would not be able to process your complaint.'”

Despite the fact that Teo is a convicted criminal, Ms Lim pointed out that he is still a registered doctor under the SMC. She went on to highlight several problems that arose from his case.

She clarified that back in 2017 when she attempted to file a complaint, the SMC did not notify her that she needed to make a Statutory Declaration before an authority. Instead, the SMC only responded that the organisation “could not move forth” with her complaint. She questioned if the SMC was trying to avoid paperwork.

Ms Lim mentioned about how complaints against medical professionals will only be considered after the case has been taken to the police, and subsequently to the court.

Hence, she questioned if statements to SMC are more valid than statements in court.

She supported this by describing how she was still required to find her own Commissioner For Oath in order to legitimise her complaint against Teo, even after he was sentenced as a criminal in court and she had sworn an oath in court.

With the long-winded process of filing a complaint against a medical professional, Ms Lim wonders how many people have given up reporting malpractices by physicians because of these procedures.

“Why should the public have to go through so many layers of bureaucracy just to report wrongdoings by a physician?”

Going back to the point where Teo was a registered doctor when Ms Lim filed a complaint against him, the victim found out that Teo’s licence was renewed this year in 2020, although he was first arrested and charged in court in 2017.

She slammed the questionable screening process by the SMC, considering Teo was not fit to practice at all. She further called out the SMC for its response, in which it assured her that at least Teo will not be practising “anytime soon”, which implies that Teo may resume practising in the future and that SMC is deliberately allowing this to happen.

“On the phone call with a representative from SMC a few days back, after being told that my complaint will not be processed unless I get the legal works sorted out on my own first, I was being reassured that “at least you know he won’t be practising anytime soon.” SMC seems to completely miss the point that a person like Clarence should not be practising medicine at all, not even in the future.”

One lawyer friend told Ms Lim that “Singapore Medical Council delays punishing doctors because it’s really an association run by doctors, so they help one another”.

She believes that the procedures at SMC should be re-examined thoroughly. She also called for a permanent revocation of Teo’s licence to practise.

“As long as Clarence Teo Shun Jie’s license to practice medicine is not permanently revoked, I will always hold this sentiment to be true.”

Lastly, Ms Lim revealed that Teo has a “long history of being abusive towards women”, adding that many of his previous partners were victims of physical abuse. She noted how their cases were not documented in court, and she believed that it does not invalidate Teo’s violent behaviour.

“FYI, Clarence has a long history of being abusive towards women. Many of his previous partners had it bad, if not worse than me. Bloody and broken faces by Clarence were the norm, it seems. These women’s cases were not documented in court, but it does not negate that the fact that Clarence Teo is a women-beating-rapist with a longstanding pathology of violence.”

Subscribe
Notify of
13 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Law Minister says there is no civil liability for sharing fake news, so why is Leong Sze Hian being sued for civil defamation?

On Thursday (9 May), tech and lifestyle site Vulcan Post posted a…

各部门采取防御武汉肺炎措施 多家药房N95口罩售罄

武汉肺炎疫情加剧,已经成为全球课题,我国虽然没有确诊病例,但是人人自危,市面上的N95型口罩甚至卖断货,而教育部和国家社会及家庭发展部也制定措施,确保学生至教职员的安全。 据媒体记者观察,不少药房如屈臣氏(Watson)和佳宁(Guardian)在市面上的N95型口罩已经售罄,就连相关的网上商店也表示已经售完。此外,相关商店的其他类型面纱口罩和医用口罩,也宣告售罄。 而屈臣氏网上商店的数据也显示,N95口罩的关注用户超过千人。然而其他的网上购物平台,如虾皮(Shopee)等都显示了N95口罩还有货,但是购买者需要等待四天工作日才能收到。 卫生部早前曾派出定心丸,表示本地药房已经联系供应商,以便引进更多口罩供日后需求。当局也表示,普通医用外科口罩已足以应对目前情况,民众无需用到N95口罩。 呼吁学前托管中心多做清理工作 另一方面,教育部和国家社会及家庭发展部都纷纷制定措施,确保学生、孩童及教职员的安全。 社会及家庭发展局于1月22日发出文告,呼吁学前教育中心和学生托管中心采取预防措施,包括检查和监督学童及职员的健康状况,并鼓励他们保持良好的个人卫生习惯,包括咋进食前、上厕所后或咳嗽和打喷嚏后,都要洗手。 当局也促请相关中心对人们经常触碰的表面,如玩具和共用物品等,每天至少清理一次,并且在发觉有鼻腔或口腔分泌物沾染时即可进行清理。 基于婴幼儿比成人的免疫力低,当局促请要前往武汉旅行的职员们推迟计划。 当局也要求职员们在发觉有身体不适的孩童后或职员时,要立即将他们送医,并呼吁家长们暂时不要将生病的孩子送到学校,避免散播病菌,而应该就在家中休养,至到康复为止。 当局也和旗下的儿童及青少年收容所、福利院和残障人士之家保持密切合作,确保相关单位采取有关的预防措施。 教育部长王乙康也在脸书帖文指出,当局正与卫生部和其他部门密切合作,并且在必要时启动预防措施。…

Maurah Press Release – That We May Dream Again 2 June 2012 (Sat)

— Background to the 25th Anniversary of Operation Spectrum – On 21…

ICA advises travellers to plan their trip in light of Hari Raya Puasa holiday

The Hari Raya Puasa holiday is coming up on 6 July 2016.…