In a recent media podcast, Minister for Trade and Industry Chan Chun Sing explained that “it would not be possible for Singapore to survive without trade”.
“We must not forget – even to produce eggs ah, where does the egg come from? You would probably tell me hens. But where does the chicken come from? Don’t tell me eggs,” he said.
In trying to make the point that Singapore cannot survive without international trade, he made an illustration that surgical masks could not be wholly produced in Singapore because there are parts that have to be procured elsewhere, such as cotton.
Giving a sardonic snigger, he drove home the message that we “don’t have too many sheep in Singapore to produce cotton.”
In fact, cotton actually comes from cotton plants and not sheep. China leads the world in cotton production, followed by India and the United States.

Wool, on the other hand, is a natural fibre that comes from sheep.

TOC commentator Augustine Low wrote (‘It’s hair-raising and spine-chilling that our Trade and Industry Minister thinks that cotton comes from sheep‘), “If our Trade and Industry Minister doesn’t know the difference between cotton and wool, we have to be very afraid.”
“While we can see the humour in it, this is not a time for laughter. It ought to give us the creeps and scare the crap out of us,” he added.

Minister explains mistake to be due to lack of slack

This afternoon, Chan posted on his Facebook page about how he had a good laugh when he was told of the mistake that he made during the video interview about cotton and sheep.
He wrote that he has been thinking for weeks of all kinds of substitutes that Singapore can use for the various parts of the masks that is produced locally.
“Unfortunately in Singapore, we have neither cotton nor sheep.” lamented Chan and noted that he should catch up on some sleep.

Chan supposedly a learned President Scholar

In fact, the even more hair-raising question we need to ask is – how is it a supposedly learned President Scholar like Chan appears to have short-circuited thought processes at times, making incoherent public statements?
According to his resume put up on Prime Minister’s Office website, Chan was educated at the Raffles Institution (1982 to 1985) and Raffles Junior College (1986 to 1987). He was then awarded the SAF (Overseas) and President’s Scholarship to study Economics at Cambridge University in 1988 and graduated with First Class Honours.
Chan was also awarded the Distinguished Master Strategist Award 1998 by the US Army Command and Staff College. In 2005, he completed the Sloan Fellows Programme at MIT under the Lee Kuan Yew Scholarship.
It’s indeed strange that as an esteemed economics graduate from Cambridge University, he would think that sheep produce cotton.
So, the “million dollar” question we should be asking ourselves is: Are there any other incoherent thoughts still run in his mind in his endeavour to become the next DPM or even the Prime Minister, making important national decisions which would affect our lives dearly?
 

Subscribe
Notify of
36 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

President Duterte warmly welcomed by Singapore during his State Visit

President of the Republic of the Philippines, Rodrigo Roa Duterte was hosted…

Restrictions on home-based businesses could be eased in time for Hari Raya, says Masagos Zulkifli

If the situation improves soon, restrictions on home-based businesses (HBB) might be…

Diplomacy “without a credible deterrent force capable of putting action to resolve” remains “hollow”: NTU military studies expert Ben Ho

While diplomacy primarily remains the ideal course of action for Singapore in…

六架F-15SG战斗机飞越全国医院 致敬前线人员

今年国庆庆典,当局将安排六架F-15SG战斗机在“团结之吼”(Roar of Unity)环节上飞越政府大厦前大草场和医院,展示示团结象征,也为前线工作人员致敬。 战斗机将会经过八家医院,包括陈笃生医院、盛港综合医院、樟宜综合医院、邱德拔医院、黄廷方综合医院、国立大学医院、亚历山大医院、以及新加坡中央医院。 飞行表演指挥陈文锋中校表示,团结之吼象征着国家的团结,因此想要借此向处于抗疫阶段的前线人员致敬。 该项目也将在8月9日当天,上午10点45分开始,并将分两路环绕全国一圈,让留守家中的国人也能眺望巨型国旗,预计于11点15分返回巴耶利峇空軍基地。 除了空中表演外,上午也会举行游行和阅兵仪式,晚间也会在星烁艺术表演中心表演。 国庆日当天上午10点20分开始的检阅礼上,参与的士兵人数则从往年的1800人锐减九成至200人左右。来自武装部队陆军、海军、空军和新加坡警察部队的军人和警察分四个仪仗队伍参加检阅礼,每个仪仗队只有36人。 而观众席也将会 分成三个隔离区,每个隔离区则约50人左右,该三区则不允许互动,每个区域也会有不同的出入动线。 除了上述两项重要的表演以外,还有总统哈丽玛将会游行时带领队伍唱国歌,向前线人员和必要工作人员致敬,以及新加坡届时也会在各地举行升旗仪式,以示团结。