Photo: albawaba.com

For the first time in history, US crude oil futures crashed to below US$0 on Monday (21 April) amid the excess supply caused by the COVID-19 pandemic. The day closed at an unprecedented negative US$37.63 (S$53.64) per barrel as traders paid to dispose of oil.
The international benchmark, Brent crude also contracted but the slump is not as bad because there is more available storage worldwide.
Although US oil prices entered uncharted negative territory for the first time, whether these negative prices will trickle down to consumers is still uncertain. Normally, petrol prices at the pump will be lower as oil prices fall.
The global supply glut was caused by the severe lack of physical demand for crude oil amid the pandemic as billions of people worldwide stay at home to contain the spread of the COVID-19 virus.
On Monday, with no place the store the crude oil, traders left in a frenzy from the expiring May US oil futures contract. However, the price per barrel is at a much higher level for the June WTI contract at US$20.43 (S$29.12).
The partner at hedge fund Again Capital LLC in New York, John Kilduff said: “Normally this would be stimulative to the economy around the world.”
“It normally would be good for an extra 2 per cent on the GDP. You’re not seeing the savings because no one is spending on the fuels,” he added.
Following the record low of minus US$40.32 (S$57.48) per barrel, the May US oil futures contract dropped 306 per cent or US$55.90 (S$79.69) to reach a discount of US$37.63 (S$53.64) per barrel. Brent declined 9 per cent or US$2.51 (S$3.58) to reach US$25.57 (S$36.45) per barrel.
Oil market analyst at Rystad Energy, Louise Dickson commented: “It’s like trying to explain something that is unprecedented and seemingly unreal.”
“Pricey shut-ins or even bankruptcies could now be cheaper for some operators, instead of paying tens of dollars to get rid of what they produce,” she further remarked.
Hundreds of barrels have flooded storage facilities worldwide because refiners are processing much less crude than usual. Vessels have been hired by traders for filling and anchoring them with the surplus oil. Tankers worldwide are housing a record 160 million barrels.
In the week to 17 April, US crude stockpiles at Cushing increased 9 per cent. According to market analysts based on a Monday (20 April) report by Genscape, these amount to around 61 million barrels.
Between May and June, the spread broadened to US$60.76 (S$86.61), which is the largest in history for the two nearest monthly contracts.
Ahead of expiry on Monday, investors deserted the May contract due to the lack of demand for the actual oil.
As the futures contract expires, traders must choose whether to take delivery of the oil or switch into another futures contract for a later month.
Currently, very few counter-parties will purchase from investors and deliver the oil, which makes the process relatively complicated when normally it is not the case. At Cushing in Oklahoma, storage is rapidly filling as crude is delivered there.
An analyst at Price Futures Group in Chicago, Phil Fylnn reported: “The storage is too full for speculators to buy this contract, and the refiners are running at low levels because we haven’t lifted stay-at-home orders in most states.”
“There’s not a lot of hope that things are going to change in 24 hours,” he pointed out.
The COVID-19 pandemic which crimped demand and the Saudi Arabia-Russia price war which boosted supply, have caused oil prices to be under pressure for weeks. The global supply glut will not decline as quickly even though the two countries agreed more than a week ago to slash supply by 9.7 million barrels per day (bpd).
As opposed to cutting oil supply from May onwards, Saudi Arabia is considering the cuts as soon as possible, according to a Wall Street Journal reporter on Twitter, citing sources.
Since the beginning of the year, US crude futures have dropped about 130 per cent to levels below break-even costs necessary for many shale drillers whereas Brent oil prices have also crashed about 60 per cent. Due to this, spending has been drastically cut and drilling stopped.
Prices are also affected by the weak global economy, as captured by weak global economic data. According to the Bundesband, recession has swept Germany and recovery will not likely be quick because the pandemic-induced restrictions could be imposed for an extended period.
Also, in March, Japanese exports fell the most in nearly four years. Exports to the US, such as cars, dropped the fastest since 2011.
US oilfield services giant, Halliburton Co announced the biggest budget cut among top energy companies on Monday and it reported a US$1 billion (S$1.43 billion) loss on charges in Q1.

Subscribe
Notify of
2 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

解决校园性暴力问题 叶品秀促设立法案条例

国会议员建议,制定可以被所有教育机构采用,以解决校园性暴力的国家法案或条例。 官委议员叶品秀在今天(27日)的预算案辩论中,提出去年发生的马芸事件,指相关机构在此事件上制定自己的政策和协议,是不足够的,而制定国家法案或条例,能够解决各校之间不同政策和协议的问题。 新加坡国立大学女学生马芸于2019年4月,在Instagram活动日记上分享了在宿舍沐浴时,遭到他人偷拍,并对肇事者没遭校方采取严厉行动对付感到沮丧。肇事者之后向马芸致函道歉,并被学校判处停学一个学期,被禁止进入校园和宿舍,必须接受心理辅导,也被警方发出有条件警告。 然而,该事件的处理方式引起了民众争议,也促使了该校纪律程序和处理类似案件能力遭到质疑。 叶品秀指出,学生的案件是否应该接受调查、如何调查、结果将会如何,以及受害者将会获得援助,都因学校不同而异。 对性暴力案件的处置应一视同仁 “事情不应该是这样的。暴力事件就是暴力事件,不应该因为学校不同而获得不同对待方式。” 她建议设立国家法规,以便规定校方的职责,保障对性骚扰保持零容忍立场,为受害者提供充分的援助和照顾,并制定调查和处理投诉的标准及原则。 她指出,2015年至2017学年期间,本地大学共接获了56起涉及学生性行为不端的投诉案件。 “面子问题”   曝光案件仅冰山一角 “基于性暴力也可能导致颜面受损的情况,相信还有更多类似案件没有被投报上来。”…

S’poreans can demonstrate at Speakers’ Corner from Sep 1

Placards, banners, effigies and loudhailers allowed.

How to deal with rising health care cost – Part I

~ By: Tan Kin Lian~ Many people are worried about the rising…

黄永宏的“任何人可举报不安全军训” 理想恐与现实相距甚远

日前,国防部长黄永宏声称,任何人只要察觉军训做法不安全,便可立即通知上级军官以直接停止训练,无需害怕受到纪律处分。 “我说的很清楚,是任何人可以阻止不安全的军训。”他说,“只要您认为军训方式对你或战友不安全或可能构成伤害,就提出来,我想这是维持实质军训并让父母也安心的做法。” 不过,在前日的国会上,义顺集选区议员李美花也询问,可能一般士兵因为担心会影响部队和谐,或担心被秋后算账而不敢举报。 对此黄永宏称,军训安全守则也写明,任何人只要发现安全疏失,都能停止军训。“军训现场会有监督安全的军官,但士兵可以向任何长官反映问题,或拨打武装部队热线上报。” 他说,要营造一个注意安全的部队风气,绝不容忍安全疏失。 然而, 黄永宏的理想可能和现实差距甚远。面对更高级别的军官,武装部队服役人员似乎难以感受到他们有权利向长官反映问题,因为军队中基本上需要服从命令。其实这也可以透过一些网民分享服役经验、对安全的担忧可以看出端倪。 在军训中举报长官、或军中危险操作的人,往往会面对沉重的压力,即便没有面对光明正大的打压,但有关举报者可能会被长官“标签关注”(marked),在军训中可能被有意无意地增加挑战和困难。 2014年:服役人员举报长官虐狗  反被惩处 本社在2014年曾报导,曾有一名全职国民服役人员,揭发准尉的虐狗行为,却反被惩处。Samuer用相机录下该长官的行径,但他反被指责在军营中擅自录影,最后被罚取消21天的假期,甚至不被允许谈论此事。 至于那名涉虐狗的长官却没被惩处,直到后来才承认错误。事实上,对于举报揭弊的Samuer,他的指挥官也无意惩罚他,但上级仍执意执行。在这种情境下,即便他基于道德原因违反军中严禁录影的规定,但还是因举报行为而被惩处。…