Source: simplyynam Instagram account.

by Andrew Leeson

Australia moved to lock down isolated indigenous areas on Friday, in a bid to protect Aboriginal communities already burdened with chronic illness and poverty from the fast-spreading coronavirus.

Prime Minister Scott Morrison announced travel restrictions “into remote indigenous communities” were being introduced as the number of COVID-19 cases in the country neared 900.

Most infections have so far been detected in urban areas.

The move to protect indigenous populations could pave the way for the vast Northern Territory and other areas to be cut off from the rest of the country.

Health experts have warned that high rates of chronic illness, overcrowded housing and poor access to medical facilities in remote indigenous communities could exacerbate the impact of the virus.

“Just an extraordinary high number of people have diabetes and have had a heart attack or stroke, things like that,” Jason Agostino, a medical adviser for the National Aboriginal Community Controlled Health Organisation, told AFP.

“We know that particularly people that have had a heart attack and stroke, from the data from China suggests that, they’re at the highest risk.”

Earlier this week a South Australian indigenous council announced they were restricting access for outside visitors in a bid to protect the community from the virus.

The council also encouraged locals to remain home, a move mirrored in indigenous centres around the country.

Research suggests the outbreak of Swine Flu in 2009 impacted indigenous Australians much harder than the rest of the country, with three times more Aboriginal people hospitalised with the disease.

Life expectancy for Aboriginal Australians is about eight years lower than the national average.

Indigenous children are twice as likely to die before their fifth birthday, according to official statistics.

The government’s announcement stopped short of calling in army medical teams, a move urged by some Aboriginal health groups.

The extreme isolation of some communities made it particularly hard to combat the disease, Agostino said.

“We’re talking hundreds of kilometres from the nearest hospital and days until we even get the results of the COVID tests, with some people we’re talking about more than a week to get a result,” he said.

Many indigenous Australians also live in overcrowded housing where self-isolation was not possible, he added.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

跳伞受伤国民服役人员 二次手术成功 需持续复健和理疗

新加坡国防部昨日(2日)发表文告,透露此前在台湾因跳伞训练受伤的国民服役人员,在上月21日接受第二次手术以稳固颈椎,手术成功。 21岁的郭守杰(译音)在去年12月18日,在台湾进行一项跳伞训练时遭受颈椎受伤。事故后立即被送到当地医院,并进行手术直至隔日早晨。 由于伤及颈椎导致神经功能缺损,致使郭守杰四肢无力。第二次手术后他的部分运动功能逐步恢复,不过在长期康复过程,仍需持续进行复健和物理治疗,以减少损伤带来的伤害。 目前郭守杰已可不依赖仪器正常呼吸,意识清醒,也能和家人对话。 新加坡武装部队突击队总长戴维贤上校,也在日前赴台湾探望郭守杰,戴维贤表示后者是“尽责军人,总是全力以赴。在康复期间将继续给予他和家属支持。” 文告称家属感谢各界关心,惟希望保留隐私,以专注于让郭守杰康复。 国防部此前在声明中表示,事故起因仍在调查中,并在调查结果出炉前已暂停培训。

入手四架F-35B战机 黄永宏:进入采购最后阶段

国防部长黄永宏今日(2日)在国会透露,添购F-35B战机一事,我国国防部正处于采购的最后阶段。 黄永宏也在个人推特表示, 第五代F-35B战机拥有短距离起飞、垂直着陆(STOVL)的特性,以及以及全套传感器和战斗能力。他相信该战机入手能有住我国保持震慑力。 国防部计划购入四架代F-35B,并可选择再进一步添购八架同款战机。 .@TheRSAF is maintaining its deterrent edge with acquisition…

上网预购旅游配套要提防“销售陷阱”? 竞消委拟新准则吁提高透明度

现今因网络发达,民众经常以网络解决许多事务,其中更包括网络预购旅游配套,但大家是否有发现,在被网络预购的旅游配套,或促销活动吸引购买后,最后付出的价格却比预期的还要多?为了提高价格透明度,竞消委拟定一套准则清楚说明哪些行为可能抵触法令,协助业者清晰显示价格并宣传。 新加坡竞争与消费者委员会(Competition and Consumer Commission of Singapore,简称竞消委)自去年4月接管保护消费者公平交易法令的相关事务后,首次针对业界竞争机制及消费者权益课题进行市场研究。 该调查于去年7月至今年4月间进行,共参考38种旅游预订网站的做法,并邀请750个业者,包括航空公司和酒店在内进行访谈调查。竞消委也会针对所有消费品供应商制定价格透明度准则,并征询公众意见。 竞消委昨日(30日)公开调查结果,表示我国消费者近年转向透过网络预订、比价以及购买相关旅游配套如机票和住宿,大部分均透过供应商的官方网站、网络旅行社(如Expedia、Booking.com)以及免费比价搜索引擎(Skyscanner, Trivago)之管道购买,但上述管道虽有其便利之处,但却容易出现“陷阱”。 网络预购旅游配套四大陷阱,竞消委供业者准则参考 报告内也指出四种常遇“陷阱”,即逐步加价(drip…

Sarawak imposes self-imposed 14-day home quarantine for those who arrives from Singapore with effect on Monday

Effective from Monday (10 Feb), anyone arriving in Sarawak from Singapore will…