China reported on Tuesday just one new domestic coronavirus infection, but 20 more cases imported from abroad were found, threatening to spoil its progress against the disease.

The single case in Wuhan will boost China’s view that it has “basically curbed” the spread of the disease that is believed to have emerged in a live animal market in the central city in December.

Wuhan and its 11 million people were placed under strict quarantine on January 23, with the rest of Hubei province going under lockdown in the ensuing days.

Authorities tightened restrictions in the city even further on February 11, confining people to their residences as it faced a daily deluge of well over 1,000 cases — a move officials say was critical in containing the virus.

Other cities across the country enacted further measures to compel most people to stay indoors, and no new domestic infections have been detected outside Hubei for many days in a row.

But the country is now concerned about an influx of cases from abroad, with an average of 20,000 people flying into China every day.

Beijing started on Monday to require all international arrivals to go into 14-day quarantine in designated hotels, though people who live alone, minors, the elderly, pregnant women and people with underlying conditions are allowed to confine themselves at home.

Of the 20 new imported cases, nine were in Beijing and three in Shanghai, raising the total to 143.

China also reported 13 deaths, raising its toll to 3,226.

The country’s progress stands in stark contrast with the growing crisis in other countries, with the World Health Organization saying there were now more deaths and cases outside China.

The number of deaths worldwide has passed 7,000, with more than 175,530 cases in 145 countries.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

马国女郎坐天桥边图轻生 获消拯员劝解反邀约共进早餐

中年女子疑和男友吵架后一时想不开,穿上连身红裙在行人天桥护栏外坐着企图轻生,消拯员赶抵后成功将她劝服后,她转而邀约消拯员一起吃早餐。 事件于昨日(10月24日)早上7时许,在马来西亚柔佛新山,地不佬大道旁柏兰宜广场的行人天桥上发生。 当地消防与拯救局称,他们于昨日早上7时25分接获民众投报,指有一名红衣女郎坐在行人跳桥边缘企图自杀。 他们抵达现场,进行了约10分钟的劝说后,女郎终于放弃自寻短见,任务在早上8时16分宣告结束。 女郎较后被托付给一名男伴,她为了表示谢意,就邀请消拯员一起共进早餐。 据悉,消拯员当时表示他们还有其他公务,就没有接受女郎的邀请了。

要求穆斯林员工撤下头巾,即日起诗家董取消穿戴头巾限制

诗家董日前因要求穆斯林员工拿下头巾,引发许多争议。对此,诗家董即日起取消有关穿戴头巾的限制,第一线职员将会允许穿戴头巾。 诗家董向《联合早报》透露,表示新衣着规范自本月21日起生效,适用于公司员工和外部品牌合作伙伴。 “我们已立即做出改变,以确保有关政策平等尊重所有员工和品牌合作伙伴。” 哈莉玛总统也对此作出回应,指我国社会和工作场所不允许任何形式的歧视存在。 哈莉玛昨日(20日)在脸书上表示,职场上的其实会让人造成不安,尤其是在面对疫情期间,人们对工作和生计甚感忧虑,因此发生歧视性事件只会加剧人们的焦虑,让人们备受威胁。 对此,哈莉玛也希望所有雇主能够根据员工的能力、聘用员工,确保员工的职业发展。 “多元化是我们的力量,我们社会已逐渐接受。因此,我希望雇主也能够充分接受多元化,并保持公平开放的社会价值观。” 诗家董百货公司(TANGS)的摊位商家日前在社交媒体Instagram上申诉,自己的马来员工努林在首天上班时,被两名自称是诗家董的经理,要求她拿下头巾才能继续在摊位工作,引发争议,致使劳资政公平与良好雇佣联盟(TAFEP)介入调查。 诗家董百货公司发言人对此表示,旗下员工并未曾要求任何人将头巾取下,并强调当天只是要提醒商家相关规则。

王瑞杰要促进年轻人工作生活平衡 网民:只是梦幻理论

“政府不久将会推出一系列对话,以帮助年轻的父母们在工作和生活上取得平衡。”副总理兼财政部长王瑞杰表示,这是之前推介各种其他措施的额外措施,比如2013年推出的陪产假,允许父亲们拥有更多时间陪伴他们的孩子。 王瑞杰出席6月16日,由非营利组织“好爸爸中心”(Centre for Fathering)旗下“终身为父”(Dads for Life)运动,以及新传媒联合举办的父亲节嘉年华Dad’s Day Out上,发表以上谈话。他也透露,有关的系列谈话将由人力部长杨莉明负责。 “一个家庭最大的困难之一,就是学着如何平衡工作和与孩子共度的时光。我和妻子之前工作,也为这项事情挣扎过……雇主也应该考虑,如何为全部父母们创造更好地工作和生活和谐的工作环境。” 网友盼制定可行方案 另一方面,人力部长杨莉明周日在其脸书上说道“在任何地方,父亲是否有权享有陪产假,对工作场所和文化规范而言是非常重要的。在很多工作与生活和谐相关的问题上,我对彼此行为塑造的期望比政策来得强。这就是为什么我认为这个话题值得和需要我们集思并付诸行动。” 她说道,“身为个人,我们必须做出什么选择,才能取得更好的工作和生活和谐?作为整个社会,我们应该如何更好地相互支持彼此,以取得工作、个人和家庭的平衡?”…

Vietnam environmental activist 'beaten' in jail: wife

A Vietnamese environmental activist was beaten in prison for refusing to confess…