Singapore has barred visitors with travel history to South Korea’s Cheongdo county and Daegu City in the past 14 days, in light of the growing number of coronavirus cases in these areas.

South Korea has raised its virus alert level to the highest “red” level on 24 February to strengthen the government’s overall response system against the coronavirus outbreak. 

The country has reported 1,146 confirmed cases and 12 deaths as of today. Of those confirmed cases, 511 were linked to the Shincheonji Church of Jesus in Daegu, and 113 were from Daenam Hospital in Cheongdo. 

On 21 February, South Korea’s government designated the two regions as “special care zones” following the spike of coronavirus cases there and implemented measures to reduce the risk of further transmission, The Straits Times reported.  

Health Minister Gan Kim Yong announced in a press conference yesterday (25 February) that visitors with travel history to Cheongdo county and Daegu City in South Korea will not be allowed entry, nor transit through Singapore, Channel News Asia reported.

Singapore citizens, permanent residents, and long-term pass holders will be issued with a stay-home notice which requires them to remain in their homes for 14 days after they return to Singapore, the minister said.

This also applies to citizens with student passes, dependent passes, and work passes.

“While we have seen the number of new cases here in Singapore remain low over the last few days, we must remain aware that the global situation remains dynamic and we cannot afford to be complacent,” Mr Gan added.

Earlier on 23 February, the Ministry of Health (MOH) advised Singaporeans to avoid non-essential travel to South Korea’s Daegu and Cheongdo country as the number of coronavirus cases was increasing.

In fact, “suspect cases” has also been expanded by the MOH to include individuals with pneumonia or severe respiratory infection who have been to Daegu or Cheongdo within 14 days before the onset of symptoms.

MOH asserted in its public health travel advisory that officers will look out for travelers with respiratory symptoms at the aerobridges for flights that departed from South Korea and at immigration checks.

Furthermore, MOH will also issue notices to all travelers arriving at Changi Airport from South Korea to advise them on the measures they need to take when going to or coming from the affected places.

“Once a case is confirmed, contact tracing will be initiated, and we will implement strict isolation, quarantine, and infection control and prevention measures to prevent further transmission,” MOH stated.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

港特首林郑月娥宣布《逃犯条例》修法正式“寿终正寝”

香港特首林郑月娥今日宣布,《逃犯条例》修法工作完全失败,工作已彻底全面停止。但由于社会对政府信心脆弱,她正式宣布《逃犯条例》修法“寿终正寝”。 她表示自己“真诚反思”,并请教社会各界人士,希望能走出当前困局。 林郑承认现时纷争不满,皆是由上述修法引起,“这次工作完全失败,原因是由于工作做的不好。”她指政府掌握社会脉搏不足、政治敏感度有偏差。 在上月19日,林郑月娥公开道歉,指港府暂缓(halt)《逃犯条例》修例,采取开放态度重新开始与社会各界沟通,如果未能解决社会矛盾,她不会重启修例工作。 不过,港民和非政府组织仍担忧修法工作只是被暂停,并不代表撤除,为此仍继续进行集会抗议,要求港府完全撤回条例修法,永不重推。包括在上月21日、7月1日香港回归周年、以及上周末,都有当地群众上街抗议。

ORIGINATIN​G SUMMONS TO EXPEL ALL COUNCIL MEMBERS OF THE LAW SOCIETY OF SINGAPORE

PRESS RELEASE Dear Press, In response to the spiteful, malicious and vindictive…

Ong Ye Kung remains silence on questions raised by the public regarding POFMA, despite promising to do it

On Monday (29 April), a recently-well-known political activist Brad Bowyer took to…

Newsbites – Another checkpoint incident, Internet controls, and PGP

Man caught attempting to breach Woodlands checkpoint A 33 year-old was arrested…