An elderly Hong Kong man who contracted the new coronavirus died on Wednesday, authorities announced, the second fatality from the outbreak in the semi-autonomous Chinese city.

“A 70-year-old male patient who was infected with the novel coronavirus deteriorated and succumbed in Princess Margaret Hospital this morning,” the Hospital Authority said in a statement.

Officials said the man was taken to hospital on 12 February after a fall at home. He had a fever and tested positive for the virus, dying a week later.

In mainland China, where the virus first emerged, more than 2,000 people have been killed and 74,000 infected.

Hong Kong has confirmed the virus in 62 patients, two of whom have died. The first infections were largely found within people who had travelled to the epicentre in China’s central Hubei province.

But in recent weeks local infections have increased among residents with no history of travel to China.

Hong Kong is on edge over the virus partly because of its own tragic history of experiencing a deadly disease.

In 2003, 299 Hong Kongers were killed by an outbreak of Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) — 40 percent of the global total fatalities.

The outbreak left deep psychological scars on the tightly packed city and a lasting legacy of distrust towards China’s communist leadership who initially covered up the outbreak.

In the last fortnight, the international business hub has been hit by a wave of panic-buying, with supermarket shelves emptied of staple goods such as toilet paper, hand sanitiser and rice.

Authorities say the supply of goods remains stable and says panic buying is itself causing shortages.

Face masks, however, remain in short supply with queues cropping up across the city whenever a local pharmacy or store announces a new delivery.

– AFP

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

1.6 Million Singaporeans to receive letters on the 2015 GST voucher and other budget benefits in July

From the first week of July, 1.6 million Singaporeans will receive letters…

Netizen who voiced his desire to throw an egg at Law Minister given conditional warning

An online user named Edmund Zhong has been slapped with a 12-month…

阻断措施结束 许文远促请公交乘客续戴口罩、避免交谈

阻断措施将在明日结束。基础建设统筹部长兼交通部长许文远,也亲自移除地铁上的橙色社交距离贴纸。 他在脸书帖文称,随着通勤人潮将重新涌现,落实社交距离将面对巨大挑战。但所有通勤者乘客都必须戴口罩。 他提醒,目前仍是在逐步放宽措施阶段,避免过于仓促导致感染病例激增,或形成新感染群。 “国人仍受促在家工作,对于需要出外工作者,宜错开高峰时段。” 他也要求大家善用SafeEntry手机应用程序、避免交谈、注意个人卫生等。

SPF presents Public Spiritedness Awards to vigilant moneychangers

Singapore Police Force (SPF) awards vigilant staff from Samlit Moneychanger Pte Ltd…