One of the Chinese doctors, an ophthalmologist, who had tried to warn his fellow medical professionals about the novel coronavirus outbreak has succumb to the virus early this morning, says state-run media.

Dr Li Wenliang, 34, passed away at 02:58am on Friday after emergency treatment, said the Wuhan Central Hospital on its Weibo account

Dr Li and seven other “whistleblowers” had tried to warn others about this new SARS-like coronavirus outbreak they were seeing in the Wuhan Central Hospital but were instead castigated by local authorities for causing panic.

He had apparently initially warned his classmates about the virus back in December 2019 and urged them to be careful after he had seen a patient report which suggested there was a coronavirus similar to SARS.

He shared the information in a group chat, saying that there were already seven confirmed cases of “SARS” – at the time not knowing this was a different virus at the time. He urged others in the field to wear protective clothing to avoid infection.

However, on 3 January, Dr Li was summoned by the Public Security Bureau where he was made to sign a letter stating that he had made “false comments” and had “severely disturbed the social order”.

After that, Dr Li returned to work where he received patients infected with the novel coronavirus. A few days later, having worked closely with infected patients, Dr Li became developing symptoms. He was hospitalised on 12 January, with tests confirming that he had been infected.

On his Weibo account last Thursday, he said: ” “Today nucleic acid testing came back with a positive result, the dust has settled, finally diagnosed.”

Global Times quoted chief epidemiologist at the Chinese Center for Disease Control and Prevention (CCDC) Zeng Guang who stressed that the eight Wuhan “whistleblowers” should be highly praised.

“They were wise before the outbreak,” he said. However, he asserted that any judgement should be backed by scientific evidence.

Following Dr Li’s death, there has been an outpouring of grief and a call for local authorities to issue an official apology to him.

Global Times cited someone in a WeChat post saying, “we lost a hero”, adding that if local authorities has heeded the late doctor’s warning, the outbreak might not have worsened.

Dr Li, originally from Northeast China’s Liaoning Province, enrolled at Wuhan University in 2004 where he majored in clinical medicine, according to media reports. Following a three year stint in Xiamen, East China’s Fujian Province, Dr Li returned to Wuhan where he started working with the Wuhan Central Hospital.

In earlier media reports, Dr Li has said, that “as the coronavirus continues to spread, I don’t want to leave. I’ll work on the frontline when I recover.”

The virus outbreak continues to spread

According to the World Health Organisation’s (WHO) latest situation report, there are now 28,276 confirmed cases of the virus around the world, with 28,060 being in China. So far, the virus has caused 564 deaths in China and one abroad.

About 24 countries have confirmed cases of the virus, with several confirming human-to-human transmission outside of China.

Singapore has confirmed 28 cases of the virus as of 6 February, with one of the latest two cases being a  41 year-old Singapore citizen who has no recent travel history to mainland China nor is he related or had close contact with any of the previously confirmed cases.

The Ministry of Health (MOH) said in a statement that all previously announced confirmed cases have been either China nationals travelling from Hubei, or individuals with links to China national travellers.

This latest case is the first to have no apparent connection.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Will voters give WP vote of confidence?

Andrew Loh From the outcome of the opposition pow-wow on Saturday, contests…

盛港议员周末走访居民 还顺便到白沙榜鹅市镇会串门

据盛港集选区议员何廷儒在脸书分享,该选区议员团队,本周末到第266座咖啡店一带拜访居民。 包括辣玉莎、林志蔚和蔡庆威三人,都一同走基层了解民情。目前,何廷儒担任盛港市镇会主席,蔡庆威为副主席。 何廷儒表示,居民关心疫情持续下对经济的影响,同时也有意了解,副总理财长王瑞杰提及,新生儿一次性补助金的详情。居民也建议提升选区内的居民日常通行便利。 除了拜访选民,四人也不忘到邻近的白沙-榜鹅市镇会“串门”打招呼。 何廷儒负责万国(Buangkok)分区、林志蔚负责安谷(Anchorvale)、辣玉莎负责的康埔桦(Compassvale),蔡庆威负责的河谷(Rivervale)。    

Postponement of Event to 2 JUNE 2012

~ By Funtion 8  & Maruah ~ We have been informed by the…

报告称狮城选举有欠公平 东盟议员组织:张有福尚未提出异议

东盟国会议员支持人权组织(APHR)代表泰迪·巴吉拉特指出,该组织报告分析新加坡目前的选举制度仍“有欠公平”,惟尚未收到来自人民行动党国会议员张有福,是否对该报告提出异议。 APHR于上周四(6月18日)通过Zoom举办新闻发布会。该组织发布报告,指新加坡选举过程“有欠公平,且阻断了选举中真正政治竞争或自由选择的机会”。 “在野党候选人不仅在竞选中面对巨大挑战,他们所要传达给选民的信息也受到阻碍,因为竞选期短,且媒体受到严格钳制” 。 该组织断言,新加坡当局将继续使用严厉的法律条例,来针对政治对手并将枪口对准其他的反对声音,导致公民空间受压制。 APHR指出,即使适合冠毒疫情相关的措施,如国会选举(2019冠状病毒特别安排)法案所采取的措施,也对确保在疫情期间的公平竞选过程,或保护特定群体,尤其是病患和海外选民的投票权方面,形成了障碍。 报告指出,海外选民必须回国或在国外为数不多的投票站投票,但是目前疫情导致航班数量减少和其他旅行限制,即使选民归国、要怎样在无需隔离下回到自己选区、去到投票站都是一大挑战。 有媒体询问,该组织这份报告,是否得到新加坡国会副议长兼国会特选委员会主席张有福的回应。 对此,泰迪·巴吉拉特(Teodoro Brawner Baguilat, Jr)表示,该报告于周四发布前,已邮寄给所有的特委会成员,包括张有福。…