(图源:Yahoo News Singapore)

“贞渴望学会游泳,对于隔壁邻居莫先生愿意当游泳教练而感到开心。随着练习时间越长,莫先生开始触摸贞的私密部位。因为莫先生的行为,使贞开始做噩梦,梦见他被一只八爪鱼拖下山洞。贞后来向父母说道自己的创伤…”

以上是来自绘片“Jun and the Octopus”的文章段落。根据《雅虎新闻》报道,该绘本是由新加坡儿童会出版的有关预防儿童性侵犯的书籍,由作者Goh Eck Kheng与插画家Lim An-ling共同编辑,协助家长与教师传达预防性侵犯知识。

绘本是2011年执行的幼儿预防性侵犯课程“KidzLive:I Can Protect Myself”的延伸,教育对象在4-6岁的孩童。

新加坡儿童会首席执行官Alfred Tan表示,该绘本旨在鼓励父母与教育者能够与孩子讨论有关触摸私密部位,无需透过第三方或媒体让孩子知道预防措施。

他也引述社区发展、青年与体育部的数据显示,自2009年来,儿童性侵犯个案从45宗飙升至248宗不容忽视,“对我而言,但凡一名孩子遭受性侵我也觉得太多了,所以与孩子讨论性侵,永远也不要嫌太早。”

(截图自社区发展、青年与体育部)

日前,一名澳大利亚籍男子承认性侵47名孩童,本地至少有五名受害者,引起社会关注。

不能避而不谈

儿童会倡导部经理林晓玲强调,有关儿童性侵犯的问题其实一直发生,而且比我们想象还要频密。所以,父母应以开放勇敢的态度,和孩子讨论,而不是避而不谈。

“很多时候,是大人对公开讨论性话题非常抗拒,一位孩子无法了解,试图掩藏,但其实他们都懂。”林晓玲表示。

大人可以教导孩子关于私密部位的正确用词,并强调故事内容的“不良情境”,提醒孩子要保护好自己。

林晓玲认为,只有在孩子得到正确的知识,他们才有能力去抵抗。

目前该绘本以英文版本出版,未来将涵盖不同语言的版本如越南语、寮语和高棉語(Cambodia)。

新加坡儿童会也会以不同的方式宣导绘本,包括在相关地点如学校,组织读书会。

绘本目前刊印1000本,将发售于各个地点如Books Kinokuniya、Huggs-Epigram Coffee Bookshop及Woods in the Books,售价18新元。

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

PA mistake "unfortunate", says Lim Swee Say

The Deputy Chairman of the People’s Association (PA), Mr Lim Swee Say,…

公路上“飞来横祸”! 铁管飞出击中女子肩膀

女子在高速公路骑着摩托车,不料飞来横祸,疑似遭一辆货车上掉落的铁管击中肩膀,导致他血流不止,到医院治疗缝了12针。 网友Ismawati Ali 11日在脸书上发文讲述自己的可怕经历,她表示该事件发生于9日傍晚6点45分左右,位于前往大士方向,靠近卓源路(Toh Guan Road)出口处的泛岛高速公路路段。 她忆述,当时她正前往蔡厝港的路上,途中却遭一条约一米长的铁管从前方货车掉落。 当时,她正在第一条车道上行驶,而货车则是在中间的车道,突然间,她看到有东西飞出来,原来是车上运载的铁管。 在情急之下,她立刻闪躲,深怕击中自己的头部或脸部,但不幸的是,尽管她当下已经意识要闪躲,仍被铁管击中肩膀,由于当时交通繁忙,并来不及转弯逃避,因此肩膀才会受伤。 “我很幸运的是,摩托车并没有失控,不然我可能会当场丧命,或被其他车辆撞到。” Ismawati 接着表示,当时因为货车后方仍有一辆轿车挡住视线,让他无法确认货车的车牌,但她也认得货车的特征,即车上装有一个灰色的桶,但司机当时并没有使用网来固定里头的产品。…

总理称双语优势减弱 七成华族家庭家中讲英语

昨日(22日),总理李显龙在讲华语运动40周年庆典上致词时,指出如今许多年轻人听得懂华语,也会说华语,但有时不太流利。他认为大家须意识到,新加坡的双语优势正在相对减弱。 “因为世界各地的人,正在积极学习华语。他们清楚要到中国工作、和中国人打交道,把握中国发展的商机,就必须学好华语。” 不论是本地中文或英语媒体,皆有报导总理的上述演说,《联合早报》将报导刊在今日头版,至于总理完整演讲稿也上载到该报官网。 在致词中总理称1979年建国总理李光耀发起“讲华语运动”,旨在鼓励本地华人“多讲华语,少说方言”,建立共同语言桥梁以加强华社凝聚力。 但现如今讲英语的华人渐渐增加,在90年代该运动就转为鼓励讲英语华人多讲华语;也提及如今有近71巴仙家庭,在家中主要讲英语。 但他仍认可讲华语运动的贡献。本地华社,华文媒体以及学校仍努力推广华语;本地华文媒体也发挥作用;并指出许多到中国做生意/工作的国人,都明白唯有兼通双语,才能在世界舞台上大展拳脚、左右逢源。 冰冻三尺非一日之寒 然而,讲华语运动办了40年,至今七成华族家庭在家中仍习惯说英语,这似乎不算什么值得庆幸或赞扬的成就。尽管民间团体都已努力透过各种活动、场合营造说华语的气氛、或增加学习华语的乐趣,然而今日华文水平的式微,又是谁之过? 就连讲华语运动在2017年的推介仪式,都可以闹出错别字的笑话,把“听说读写”的“读”,误选“亵渎”的“渎”字;南洋理工大学食阁招牌禁华文;乃至最近国家文物局,把承载许多国人记忆的新谣,配上上世纪60年代照片和弄错歌词,都凸显对民间华语圈文化的理解不足。 再者大众书局日前宣布只有八家书店出售华文图书,尽管大众书局企业通讯部经理沈毅文今日在《联合早报》交流站指出,不会放弃华文书籍,然而市场需求不足、华文阅读风气减弱的问题,是存在的。 说英语“高人一等”的迷思 在独立前,包括陈六使、高德根及连赢洲等人代表华社提呈“华文教育委员会”,议案,呼吁公平对待各族学校、保存华文教育之优良传统制度等;1959年,人民行动党接纳1956年各党派华文教育报告书。…

BREAKING: Parliament has been dissolved as General Election looms

The long-awaited General Election has officially been called following the dissolution of…