In 2007, Singapore decided to invest in a second government-to-government project in China to develop an eco-city in Tianjin. This followed the first earlier project developed in Suzhou during the 90s. Essentially, Singapore came up with the money while China provided land near the Tianjin city to develop a new urban city.

To facilitate the development, the Sino-Singapore Tianjin Eco-City Investment and Development Co Ltd (SSTEC) was created to develop the new Tianjin Eco-City (TEC). It is a 50-50 joint venture between a Chinese Consortium led by Tianjin city government and Singapore government through Keppel Group. Its role includes the development of infrastructure, residential, industrial and commercial properties.

Surbana Jurong Group, a joint venture between Temasek and JTC, was also involved in the project. On its website, it described how it helped turn a desolate wasteland into an eco-city.

“Ten years ago, the 30-sq-km-wide brownfield in Tianjin, a major Chinese port city southeast of Beijing, was made up of salt farms, non-arable land and a sewage pond; nothing was likely to grow there,” it recalled.

“The air was rank with pollution too, another tell-tale sign of what lay ahead for the Surbana Jurong team that was charged with the task of returning life to the area. But what blew in along with the light spring breezes was a sense of opportunity – to turn things around and create an environment so green and inviting, the place could one day be called an eco-city.”

Surbana Jurong went on to describe how happy the residents are living in the eco-city. It said, “Residents are happy with the communal atmosphere, fostered by common causes such as recycling programmes and shared spaces and facilities, including community centres, parks, sports facilities, medical facilities and municipal services.”

In particular, it mentioned that bus services are free throughout the eco-city. “Free zero-emission bus services throughout TEC helped to cut down the car population,” it said.

Freebies for eco-city residents

On the TEC’s website, it also talked about the many freebies enjoyed by the residents, “Do you know the (Community) Center also offers free recreational facilities?”

“Residents of different ages and with different interests can have fun with their friends and families at the Center with facilities such as a reading room, an indoor children’s playground, an art room, a billiards and table tennis room, a gym and a relaxation corner for the elderly,” it said.

“Free shuttle buses are also available from different locations to get there within the Eco-City.”

In Singapore, gyms in the community centres are not free. For example, the first gym which is only expected to open in Ang Mo Kio Community Centre this year, would charge an entry fee of $2.50. Even elderly above 55 need to pay at $1.50.

Following is a picture taken by Xinhua on 19 Dec 2018, showing the residents of Tianjin eco-city “get on a free-of-charge pure electric bus”:

Back in Singapore, PAP MP Cheng Li Hui puts pressure on PTC to increase fares

During the Parliamentary debates in 2018, new PAP MP Cheng Li Hui stood up to give her two cents when Transport Minister Khaw Boon Wan said that Singapore’s transport fares are currently “affordable” but the Government also needs to ensure the sustainability of the transport network.

She criticised the Public Transport Council for lowering the transport fares in recent years.

She said, “the additional operating cost was clearly not captured in our current fare formula setup as a result, operating cost has increased drastically while fares have lagged behind a for the last few years. This needs to be urgently addressed for a more sustainable public transport system and to prevent increasing burden on taxpayers.”

She said, “Given that operating costs have increased drastically, it is surprising to see the Public Transport Council has granted three consecutive fare decreases.” and asked for the explanation of why fare decreases were granted despite significant increase in operating cost for the last three years.

Minister Khaw was delighted with Ms Cheng’s speech. He agreed with her wholeheartedly that fare adjustments had lagged rise in operating cost.

“I agree with Ms Cheng Li Hui that the current formula is inadequate,” he said. “It can be improved to better track total costs.”

Singaporeans continue to pay the ever-increasing transport fares

Following the conclusion of its annual transport fare review exercise last year, the Public Transport Council (PTC) decided that a “maximum allowable adjustment quantum of 4.3 per cent will be implemented for bus and train fares” starting in last Dec.

This translates to an increase of six cents per journey for adult fares. Single trip tickets for trains and adult cash fares for buses were also raised by 10 cents respectively.

It looks like the Singapore government takes better care of Tianjin Eco-city residents much better than Singaporeans in Singapore. What do you think?

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Jose Raymond boosts plea for help in bringing back a senior Singaporean woman stuck in Johor Bahru since mid-March

Earlier today (14 April), the Chairman of the Singapore People’s Party, Jose…

轿车装饰无视劝告 爱国司机车祸遭交警拦截

疑因无视陆路交通管理局官员的劝告,驾驶拥有过多华丽装饰以致影响驾驶视野轿车的Gojek司机,数次遭交警和陆交局官员拦截,甚至曾发生意外。 网络媒体平台《STOMP》针对此事做出询问时,召车应用服务商Gojek发言人表示,已了解有关事件,并为相关司机提供援助。 一辆贴满新加坡国旗、“爱心”满满的丰田Altis遭拦截的帖文于6日清晨3时许上载到在SG Road Vigilante脸书页面上。 有关帖文上列出了被拦截的车牌,并写道“没有听取陆交局官员的劝告。过多的装饰阻挡了他的视野,因此在乌节路和一辆电单车发生车祸”。 帖文的一组照片也显示了,同车牌号码的Altis轿车,被交警截停在乌节路中间。路边还有一辆电单车也被截停。 另一张照片则显示同一辆轿车也被陆路交通管理局的官员,在另一个地点遭拦截。 不过,目前尚不清楚有关的意外事件是在几时发生。 在回应《STOMP》咨询时,Gojek发言人表示,“我们最关心的,是我们司机和客户的安全与福祉”。 “我们已经知晓有关事件,并且已经与相关司机联系,了解此事并且提供援助。” 有关帖文吸引了众多网民作出回应,共有525人作出反应,112个评论,以及346人转发。…

8 new cases of locally Zika transmitted virus infection

The Ministry of Health (MOH) and National Environment Agency (NEA) announced that…

移民局下周启动新程序 出境外国护照无需盖章

本月22日开始,关卡人员无需再为出境的外国人护照上盖章了。 移民和关卡局(ICA)今天(4月17日)宣布,为进一步精简和加快通关程序,关卡人员无须再为出境的旅客发出离境签证(即旅行证件上的出境日期盖章)。 自2016年9月开始,那些曾在入境我国时通过生物扫描系统提供指纹的外国游客,可以在出境时使用自动通关走道。 使用有关走道的游客们,经无需为他们的护照盖章。在实施有关系统之前,所有外国旅客出入境时必须持有护照,并且让关卡人员在护照上盖章。 但是那些到离境柜台办理出境手续的外国游客,在出示护照时,关卡人员仍然必须为他们盖章。 移民局在文告中指出,当局将会通知他国相关部门有关以上的变动。