Prime Minister Lee Hsien Loong speaking at the gala celebrating CNA’s 20th anniversary on Fri (29 Mar 2019). Source: CNA/Facebook

A piece of legislation specifically targeting the proliferation of “fake news” will soon make its way into Parliament, just over a year after the Select Committee on Deliberate Online Falsehoods was formed.

Prime Minister Lee Hsien Loong revealed on Fri (29 Mar) that the Protection from Online Falsehoods and Manipulation Bill will be read for the first time in the House on Monday (1 Apr), following the Government’s approval of the recommendations made by the Committee.

Speaking at a gala dinner celebrating the 20th anniversary of Channel NewsAsia, which has since adopted the brand name of CNA, Mr Lee highlighted that under the new Bill, the Government will have the authority to instruct online news platforms to “show corrections or display warnings about online falsehoods so that readers or viewers can see all sides and make up their own minds about the matter”.

“In extreme and urgent cases”, added Mr Lee, “the legislation will also require online news sources to take down fake news before irreparable damage is done”.

As an “open and English-speaking” country with “a multiracial and multi-ethnic society” and a high “mobile and Internet penetration rate”, he added that Singapore and its citizens “are particularly vulnerable” to the spread of fake news and the dangers posed by such deliberate misinformation.

“If we don’t protect ourselves, hostile parties will find it a simple matter to turn different groups against one another and cause disorder in our society,” warned PM Lee.

WATCH: PM Lee’s speech at the gala celebrating CNA’s 20th anniversary

Anti-“fake news” laws as a standalone measure is insufficient; citizens need to be well-equipped with skills to discern fake news from the real deal: PM Lee

While it is crucial for policymakers to push for strict laws such as the upcoming Protection from Online Falsehoods and Manipulation Bill in the war against “fake news”, Mr Lee stressed that such laws must “be supplemented by a citizenry effort”, which will encourage Singaporeans to be “alert to the problem of fake news, well-informed of what is happening in the world around them and provided with the means to make sound assessments of what they read and hear”.

He cited public information literacy initiatives by the National Library Board (NLB) and the Government’s fact-checking website Factually, in addition to a new fact-checking resource toolkit by the Media Literacy Council, as examples of how public education on online disinformation can supplement anti-“fake news” legislation.

“We have strict laws against crime, which are strictly enforced, but each of us still needs to take our own precautions and be the front line of defence working with the police to keep Singapore crime-free,” he added.

However, Mr Lee acknowledged that despite such public information literacy efforts, detecting fake news is “easier said than done”.

Citing a recent survey where 8 in 10 Singaporean respondents claimed to have confidence in their ability to identify fake news, Mr Lee noted that 9 in 10 of them had wrongly identified a fake news headline, out of 10 news headlines, as being true.

“This is not surprising, because fake news is not always obviously absurd, and even the most intelligent and well-trained of people can fall victim unless they have specific knowledge about the matter … The whole intent of fake news is to deceive you and to make you believe something that is plausible but in fact is false,” he said.

CNA “play a critical role in society” as a “reliable” news source; Govt will continue to work together with the mainstream news platform: PM Lee

Singapore’s media landscape has evolved into a “far more cacophonous space”, and this is where mainstream news platforms such as CNA “play a critical role in society” as an established news source, according to Mr Lee.

“Viewers, readers and listeners need to know where they can get reliable and factual news. They know that you have researched and verified your stories, and organised and presented them as objectively as possible.

“They look to your brand and track record, and trust you to help them make sense of how and why things are happening, in order to form a coherent and accurate view of the world, and make their own well informed judgements and decisions,” he stressed.

Noting that CNA has become the “go-to channel” for key news events in Asia, Mr Lee underlined the need for the mainstream news platform to utilise Singapore’s position as a media and technological hub in the region.

“Maintain links with the media and tech companies here, learn from them and build partnerships and networks so that you stay always up to date on industry developments,” he said.

“We can be certain that fresh forms of new media, many not yet invented, will regularly emerge and force you to change the way you work … You must be quick to spot them, respond to them, and if possible use them to reach audiences old and new,” urged Mr Lee.

He assured that the Government will continue to work together with CNA in order to cultivate “an informed society through quality journalism”, in addition to promoting “national and social objectives” via Singapore’s “public service broadcast programmes”.

“We intend to be an impartial provider of accurate information and insights, and a source to uplift the standards of journalism and knowledge amongst the public,” said Mr Lee.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Blood donors urgently needed – Type O, A, and B national blood stock at critical levels

Singapore Red Cross (SRC) and Health Sciences Authority (HSA) are calling for…

教育规划让学生发挥所长 总理称续确保教育可负担、高素质

李显龙总理在本周日(5日)的一项活动上强调教育对国家未来之重要,且教育体制是规划为让每个学生都能发挥最好一面。 他也重申不应让国人因为成本而延缓追求教育,故此目前确保每个人都负担得起。 总理在昨日出席其选区宏茂桥德义区教育储蓄奖励金颁奖礼,向在场城景小学师生这么指出。李显龙也是该集选区议员。 本地中学生的普通和快捷源流之区分,将在2024年结束。2024年入学的中一学生,将依据他们的程度和强项来选读适合的科目程度。 作为措施的一部分,大约25所中学将在今年试跑科目编班全面计划,并逐年增加参与学校。 至于小六会考(PSLE)评估则着重学生个人表现、不过分强调学术成绩,学生无论起跑点在哪,都能拓展自己的兴趣和所长潜能。 他表示教育是政府关注的重要事项之一,政府相信透过教育让公民学习技能和知识,成为有成效、可自力更生的良才。 而在昨日总理也办法了德义公民咨询委会助学金,以及教育部储蓄奖,予1100名学生。教育部储蓄奖(Edusave award)依据学生的领导才能、品行或学业成绩颁发,得奖学生约能领取200至500新元的奖励。 至于助学金则是由基层组织筹措。 总理在致辞中也表示政府将继续支援学生,确保教育系统保持高素质和可负担。

一马公司舞弊案:美证交委员会点名纳吉获一马债券回扣

马来西亚前首相纳吉涉嫌一马公司舞弊案,一直自称清白,而美国在展开调查时,多次以“马国一号官员”形容当中主要涉案者,让人雾里看花。 但近日美国证券交易委员会,指高盛集团前东南亚地区主管雷斯纳抵触该国多项法令中,更直接点名纳吉涉案。 不过该委会表示,有意接受雷纳斯提出的庭外和解条件。 综合媒体报道,美国证交委会今日在发文告称,在高盛集团前董事雷斯纳为一马公司(1MDB)发行债券时,纳吉从中获得了回扣。 美国证卷交易委员会也列出详细的资讯,指控雷斯纳与其他人策划挪用27亿美元资金,以贿款和回扣的方式,分派给马国和阿布达比政府官员,参与人包括纳吉以及项目参与者与其家人,而雷斯纳也从中获益。 “雷斯纳也意识到,纳吉将会从2012年1MDB债券Maximus计划获益,并了解到当时纳吉、阿布达比官员及1MDB官员,会从Maximus计划的收益中获得金钱,该计划通过雷斯纳、刘特佐等人实际控制的空壳公司转移这些金钱。” 此外,美国证卷交易委员会也指出,纳吉的近亲也获得挪用资金。 Maximus项目是一马公司在2012年发行的两笔债券中的第二笔。 根据美国司法部,纳吉在此阶段获得3000万美元回扣。在2013年的Catalyze计划中,纳吉从一马公司中挪用6亿8100万美元。 除了雷斯纳,另有一名大马银行家黄宗华以及未具名的高盛集团同事也正在受审,被指与雷斯纳同谋从三组债卷中窃取共25亿美元的刑事阴谋。 据悉,Catalyze计划结束时,还有附加交易产生回扣,包括“将大约130万美元汇入一名纽约珠宝商的户头,以为纳吉配偶支付珠宝款项。” 这涉及刘特佐为纳吉夫人罗斯玛购买27个18克拉的金项链和手镯。

Humanitarian doctor and Singapore exile, Dr Ang Swee Chai wins Mulan’s Award

By Tan Wah Piow Once again, the charitable work of Dr Ang…