Chinese Pagoda and Pavilion by the Lake at Haw Par Villa Theme Park. This park has statues and dioramas scenes from Chinese mythology, folklore, legends, and history from Shutterstock.com

Haw Par Villa will be closed temporarily for three months period due to repair works, starting from 1 December 2018 to 28 February 2019 to ensure public safety,.

The Singapore Tourism Board (STB) said on Tuesday (27 November) that the park will reopen for free public access on 1 March 2019 and the admission will remain free.

Haw Par Villa – formerly known as the Tiger Balm Garden – is an 8.5-hectare Asian cultural park, the last of its kind in the world.

The theme park is located along Pasir Panjang Road in Singapore, which contains over 1,000 statues and 150 giant dioramas depicting scenes from Chinese mythology, folklore, legends, history, and illustrations of various aspects of Confucianism.

During the 1970s and 1980s, the park was a major local attraction; it is estimated that the park then welcomed at least 1 million annual visitors, and is considered as part of Singapore’s cultural heritage. As of 2018, under the park operator Journeys, efforts to revitalise the park are ongoing with the holding of themed events and the planning and construction of ancillary museums.

Burmese-Chinese brothers Aw Boon Haw and Aw Boon Par, the developers of Tiger Balm, moved their business from Burma to Singapore in 1926. The site, which is in front of a small hill and faces the Singapore Strait, was deemed suitable based on considerations of feng shui, and was purchased in 1935.

Between 1937 and his death in 1954 (when the park was declared public property), Boon Haw commissioned statues and dioramas in the park that served to teach traditional Chinese values.

In 1988, Singapore Tourism Board took charge of the Tiger Balm Gardens and renamed it “Haw Par Villa Dragon World”. The Haw Par in the park’s name is based on the Aw brothers’ personal names—Haw and Par, which mean “tiger” and “leopard” respectively. The dioramas and statues were restored, while plays, acrobatic displays and puppet shows were organised and held there.

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Important not to conflate risks in training with those in operations: NCMP Dennis Tan on deaths of soldiers during NS training

On Monday (11 Feb), Worker’s Party secretary-general Pritam Singh, in proposing the…

NWC, MOM: Singapore companies should support staff who need 2nd employment amid pandemic

To allow local workers to supplement their incomes during the current COVID-19…

Mrs Teo says work pass policy tightened over the years but foreign PMETs continues to increase in SG

Speaking to the media on Friday (3 Jul) after a visit to…

朝野政治领袖祝福刘程强早日康复

今日(3日),工人党发文告告知,该党阿裕尼集选区议员刘程强,上月30日家中跌倒,头部受伤,目前仍在加护病房接受治疗和观察。 文告提及刘程强意识清醒,家属希望大家给予私人空间,让他可安心静养。 朝野政治领袖获悉此事,都不约而同发文祝福刘程强早日康复。包括新加坡前进党秘书长陈清木医生、副总理兼财政部长王瑞杰、民主党、人民党、內政部兼国家发展部高级政务次长孙雪玲,以及交通部兼卫生部高级政务部长蓝彬明医生等人。 陈清木医生在脸书表示:“我与刘程强及其家属同在,祈望他能早日康复。” 王瑞杰在脸书表示,闻悉刘程强因受伤入院,也希望后者能尽快康复,愿他重返国会。 孙雪玲:他是我的长辈 孙雪玲也在脸书贴文,回忆在上一次国会,叮嘱刘程强当前疫情多注意健康,他也视后者为长辈:  民主党: 人民党: 人民力量党秘书长吴明盛则在贴文回忆,2001年加入工人党,刘程强也是他的第一位政治启蒙导师,在许多政治基础和学习上从前者身上得益良多。特也祝福后者早日康复。