The Singapore Democratic Party (SDP) has issued a statement regarding Prime Minister Lee Hsien Loong’s recent warnings that tax increases are onset and “inevitable” as government spending is growing.

The SDP points out that back in the General Elections of 2015, Deputy Prime Minister Tharman Shanmugaratnam denied the SDP’s claims that there will be a GST increase, claiming that “there is no basis” to those claims.

Yesterday, however, and just two years after that initial promise, Prime Minister Lee Hsien Loong backtracked on it, claiming long term restructuring in Singapore’s plans, while emphasising the need to be honest with Singaporeans, unlike Western democracies whose governments have lost the trust of the common man.

The SDP adds that this isn’t the first time the government has raised taxes since the General Elections, citing examples of the increase in carpark fees, ERP charges, COE prices, taxi-license fees, bus and train fares, water prices, Service & Conservancy Charges, and even fees for the PAP’s own kindergartens.

The SDP also took issue with Minister Shanmugaratnam’s accusation that the SDP was spreading “fear and alarm” through its “populist policies” and that the SDP was not being upfront with Singaporeans on the costs of these programmes.

Citing examples such as the Returner Work Trial introduced earlier this year, and Medishield Life introduced in 2012, the SDP charged the government with being hypocritical, as it has implemented these policies they previously criticised to be populist, while itself not being upfront with the people by denying the SDP’s warnings of tax increases.

SDP’s statement in full:

During the general elections period in 2015, Mr Tharman Shanmugaratnam denied the SDP’s warnings that the government would raise the GST.

At that time, he said that “there is no basis” to claims that the GST would be increased to fund increased public spending.

But Mr Lee Hsien Loong finally admitted yesterday at the PAP conference that it was inevitable that taxes would have to be raised to fund government spending.

While the PAP has so far not raised the GST after the elections, it has increased taxes and fees for a slew of items.

In 2016, the government increased carpark fees by as much as 27 percent. It has also raised ERP charges for several gantries as well as added new gantries on the expressways.

The government also announced plans to restrict vehicle growth rate to zero percent, thus ensuring that COE prices would skyrocket. It also has indicated that bus and train fares would go up. In 2016, it raised taxi-licence fees.

This year, it raised water prices by an alarming 30 percent.

PAP-run town councils also upped Service & Conservancy Charges by as much as $17 depending on the flat-type.

In addition, immediately after the GE in 2015 the PAP raised fees for its kindergartens and childcare centres. It increased the fees again in 2017.

Such hikes continue to pile pressure on Singaporeans who are already feeling the financial pain from the high cost of living and a slowing economy in Singapore.

During the Buklit Batok by-election last year, Minister Shanmugaratnam also accused the SDP of spreading “fear and alarm” through our alternative policy proposals.

Referring to the SDP’s call for universal healthcare and unemployment insurance, the DPM said that he was “troubled” by these populist policy proposals and that the SDP should tell the people that these programmes are not free.

The PAP has the habit of criticising the SDP during the elections and then quietly adopting our ideas thereafter. For example, the government introduced the Returner Work Trial this year which is essentially a retrenchment benefits scheme similar to the SDP’s that we proposed in 2010.

Also in 2012, the SDP proposed that our “individual health care risks be pooled” in a nationalised healthcare insurance programme. Three years later, the government introduced its Medishield Life, saying that “everyone shares in the national risk pool”.

Not only has the PAP copied our ideas, it now wants to increase taxes to pay for the programmes as stated by PM Lee in his party speech yesterday.

So the next time Mr Tharman accuses the SDP of proposing populist policies, he should also tell the public that his party is bankrupt of ideas and has to adopt the SDP’s proposals.

He should also be up front with the people and stop denying that our warnings of the government raising taxes have no basis.

Notify of
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Train left station with door wide open; station manager suspended

Passengers of a northbound train that had left Ang Mo Kio MRT…

“是时候放手啦” 老报人吁政府放宽对本地媒体钳制

资深老报人巴吉尔(PN Balji)认为,政府是时候放手对媒体的钳制,也直言,即使新加坡自诩第一世界国家、第一世界社会,却没有与其第一世界身份相符的媒体。 本月13日,工人党青年团举办网络讲座会,探讨后冠病时代的新加坡,巴吉尔也是主讲人之一。 他也是英语媒体《新報》(The New Paper)与《今日报》前主编。他谈及政府在各种层次对本地媒体的钳制,这包括要想办报,就得申请准证,而且只为期一年,而且如果拒绝更新准证,政府也没有义务解释理由。 1970年代,在《报纸与印刷出版法令》下推行报章改制,各报须由公众持股重组成为上市公司,确保报章不由单一人士或公司所拥有。然而,巴吉尔也指出,“魔鬼藏在细节里”,政府引入股权结构,需出让三巴仙股份,而持股者可能会必须一切代价捍卫政府权益。 再者,控制不仅来自法律层面,有好些行动党政府前内阁部长,都当过报业控股董事会主席,包括林金山、前总统陈庆炎、纳丹等人。即便现任主席李文献也曾当过部长;报业控股总裁伍逸松,也是军伍出身,是武装部队第五任三军总长,中将军衔,2007年退伍后担任东方海皇集团主席暨总裁,2017年则接任报业控股总裁至今。 巴吉尔坦言,对媒体的操控是广泛的,甚至达到任命谁当董事会主席,“我不确定什么时候就连委任编辑也要干预。” “出格”的编采人付出惨重代价 巴吉尔忆述,曾有一次已故建国总理李光耀,向编辑们抱怨某一张照片,“当时他还是总理,他质问编辑们到底想怎样?想把他拉下台吗?因为这就是英国媒体对前英相威尔逊(Harol Wilson)所做的事。”…

涉嫌聊天群中散播色情材料 四男子被逮最年轻仅17岁

有四人涉嫌在 “SG Nasi Lemak”聊天群组中,散播淫秽材料和推广色情活动,而被警察逮捕调查。 新加坡警察部队今天(15日)发出文告, 四名年龄介于17至37岁的男子,涉嫌Telegram手机应用程序的聊天群组中散播和推广色情活动。 “当局是于2019年3月15日至10月3日期间,接获署名女子针对该聊天群组所做出的的投报。” “宏茂桥警察局官员在通过调查后,确认了嫌犯的身份,并于2019年10月14日展开全岛逮捕行动。” 警方指出,调查结果显示,聊天群组的管理员是两名分别为26岁和37岁的男子,涉嫌散布淫秽材料者则分别是17和19岁的男子。 警方在逮捕行动中也取获了十余个电子通讯产品,包括中央处理器、笔记本电脑、硬盘和数架手机。 嫌犯们今天将被带上庭,面对密谋散布淫秽材料的指控,若被定罪将可能坐牢不超过三个月、罚款或两者兼施。 该聊天群组自今年9月被数名女子报警,表示自己的照片在群组中流传后,已经引起民众的关注,而且据称该群组还出售电子香烟产品。…

Should you keep your savings in your CPF Special Account?

By While it’s possible to use your CPF Special Account as your…