Singaporean Blogger Amos Yee has been freed from a Chicago Immigration and Customs Enforcement office on Tuesday (US time) after a federal appeals court upheld the decision of an immigration judge to grant him asylum based on the grounds of persecution by the Singapore government.

After Yee was earlier detained in December last year when he arrived at Chicago’s O’Hare Airport, declaring as a visitor to the country as he had applied for political asylum in US with the help of a US non-government organisation before he flew over to the country, a Chicago immigration judge concluded in March this year that the Singapore government persecuted Yee on account of his political opinion, and that Yee is deserving of asylum as a matter of discretion.

Though Yee was eligible for release but U.S. Department of Homeland Security filed an appeal against the decision to grant Yee asylum. This resulted him to be further detained by US authorities till this Tuesday.

In the appeals court’s judgement, the judges wrote,

“We agree with the judge that the cumulative harm in this case rose to the level of persecution, which entitles the applicant to a presumption of a well-founded fear, that has not been rebutted. Because we discern no clear error in the Immigration Judge’s findings of fact, and no basis to disturb conclusions of law supporting the grant of asylum, we remand the record for any necessary background and security investigations.”

yee.bia-decision

Back in 2015, Yee hit international headlines just a day after the funeral of Lee Kuan Yew in 2015 by getting arrested for making disparaging remarks on the late founding Prime Minister and couple of references to religion in a Youtube video. He was subsequently convicted of charges put against him and given a four-week jail sentence. Just last year, Yee was again charged in court for allegedly having deliberately posted comments on the Internet that were derogatory of Christianity and Islam. He was sentenced to six weeks’ imprisonment and a $2,000 fine.

The immigration judge, Samuel B. Cole had noted in his judgement that Yee’s social media posts in Singapore, though undoubtedly offensive to many, do not create any basis to deny asylum as a matter of discretion. He also noted that Yee has met his burden of showing that he suffered past persecution on account of his political opinion and has a well-founded fear of future persecution in Singapore.

Though U.S. Department of Homeland Security actively opposed Yee’s application for asylum, claiming that the Singapore government legitimately prosecuted Yee under laws of general applicability. Judge Cole disagreed. In his 13-page written decision, Judge Cole stated that “it is clear” that the Singapore government’s criminal prosecution of Yee for “wounding religious feelings” and “obscenity” was “just a pretext to silence his opinions.” He stated that the political persecution was a criminal prosecution by the Singapore government and was therefore inflicted by the government.

Relying on the substantial evidence that Yee’s pro bono counsel submitted to the Court, Judge Cole wrote that the Singapore government controls the mainstream media and “has enacted legislation to constrain” dissent on social media.

The judge detailed the Singapore government’s routine use of sedition laws to arrest and silence online dissidents. Judge Cole concluded that Yee’s 2015 arrest and convictions clearly constituted past persecution on account of Yee’s political opinion.

Furthermore, Judge Cole argues that Yee’s treatment at the hands of the Singapore government rises to the level of persecution. Focusing on his first conviction when Tee was 16 years old, he was arrested at least twice, interrogated, prosecuted, placed on curfew, barred from social media, ordered to take down his social media posts, and finally imprisoned. In total, Yee was incarcerated 55 days between his time in a prison and a mental health facility.

According to Buzzfeed, Yee’s lawyer Sandra Grossman said that she was unaware of Yee’s immediate plans after his release. Per US law, he will be able to apply for a green card after being in the country for more than a year. Grossman also said it was unlikely that the government would take the case to a higher court to oppose Yee’s asylum. “I can imagine that he looks forward to getting back online and expressing his views on a variety of topics including the government of Singapore, his detention in the United States, and possibly any other topic that he wants to discuss,” she said.

Freelance journalist Kirsten Han wrote on her Facebook page about Yee telling her that he is still a little in shock, because there had been no prior warning that he would be released. After over nine months in detention, he says he’s really missed making videos and being on social media, and that the thing he’s “most eager to do right now is go on the Internet.”

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Law and Home Affairs Minister shares distasteful post from fellow MP at Nee Soon GRC

Law and Home Affairs Minister received flak from netizens after he shared…

Reuters journalists in Singapore protest imprisonment of colleagues in Myanmar; Singapore Police Force warns public of illegality of public assembly without permit

Following a protest by Reuters journalists and editors outside their Asia-Pacific headquarters…

本社总编许渊臣已提交答辩书

本社总编许渊臣日前因拒绝遵从指示撤下文章而遭总理李显龙以诽谤罪起诉,上周五(27日)已提交答辩书。 日前本社上载一篇《总理夫人何晶奇怪地分享了一篇与家人断绝关系的文章》,于9月1日被总理办公室要求无条件道歉与撤下文章遭婉拒。而本月5日收到代表总理李显龙的达文星律师楼( Davinder Singh Chambers LLC)寄来的原告诉状和法庭传票。 根据诉状针对文章内容提出异议,指内容含有不实与毫无根据的指控,有诋毁和指责总理之意。 而许渊臣最初的回应坚称,内容是复述李总理弟妹的话,并不具诽谤性质。 他表示,“我认为文章内容并不具备诽谤性质”,他还特别声明,“内容是根据可能对事件知情的总理家人此前发表的公开声明,也有鉴于涉及公共利益问题” 然而,他也对于文章可能产生的任何误解而致歉,针对不再将李总理列为遗嘱受托人一事,让人对总理被移除遗嘱执行人的时间点上,可能产生误解,惟这并非他的本意,他针对此事致歉。 而两人之间的诉讼,许渊臣将出庭自辩,他表示,“总理已通过新闻秘书向媒体表示,他愿意与弟妹出庭作证,因此也期待于法庭与总理见面。” 案件将于下月15日早上9点半举行审前会议。

美容院忽然结业客户慌! 消协五天接17起投诉

一家美容院忽然宣布倒闭,令许多已购买数千元配套的顾客感到不知所措!消费者协会在五天内接获17起和该美容院有关的投诉,涉及总金额高达2万3000元。 在本周一,位于乌节路国际大厦的美容院Ginza Calla对客户发出短信,指该美容院当天结业。该美容院在官网上指出,虽然营业没有受到冠状病毒19疫情过多影响,却也是该美容院结束本地业务的导因之一。 但是美容院的忽然关闭,引起顾客的担心,而在脸书上也出现了Ginza Calla Support Group群组,由受影响的顾客所设立,为其他受影响的顾客提供援助。截至今日,该群组已经有257名成员。 大部分成员都担心是否能够获得退款,且表示曾多次拨电到公司询问,但是都没人接听;发电邮则受到自动回复,表示公司所接获的电邮众多,目前正在审核客户合约及退款资格,并表示会在五天后或更长时间处理完毕后,会发邮件向客户交代退款事宜。 有的会员在群组中指出,当他们接到消息拨电到美容院时,美容院职员感到非常惊讶,不知道公司已经宣布倒闭。 消费者协会指连续五天接获17起和该美容院相关的投诉,大部分消费者都申诉他们无法自未完成的配套取得退款。此外有的消费者申诉购买了无限次配套,但是已经进行至少六次疗程的客户无法取得退款。 当局预料会有更多生意受到冠病疫情冲击,而面临倒闭,因此促请消费者在购买预付配套之前,要三思而后行,毕竟一旦公司宣布破产,消费者将难以取得赔偿。