Prime Minister Lee Hsien Loong has made a public statement to apologise for the dispute between him and his siblings, Dr Lee Weiling and Mr Lee Hsien Yang.
Apart from apologising for the matter, he said that he will make a ministerial statement to refute the allegations made against him and will subject himself to questioning by the Members of Parliament on 3 July with party whip lifted for his party.
On 14 June, PM Lee’s two siblings issued a public statement to express their non confidence in him and wrote that they are worried about Singapore’s future in his hands. They raised several issues in their six-page statement such as the handling of the 38 Oxley Road but most importantly, the two alleged that the PM had abused his official position for personal agenda.
After the issuing of statement and the subsequent rebuttal of PM himself of the accusations made against him, the two had been posting further evidence of their allegations to prove their point and refute the counterclaims made by PM Lee and other ministers on the matter.
Local media, mainstream media and alternative news have been covering the happenings of the saga along with international news in the loop, with juicy interview bits from Lee Hsien Yang about how he feels threatened by his brother and the government to consider leaving the country for his family’s safety.
Below is the full statement made by PM Lee
Good evening. Over the last week, Singaporeans have been disturbed and confused by news of the private dispute between my siblings and me. I deeply regret that this dispute has affected Singapore’s reputation and Singaporeans’ confidence in the Government.
As your Prime Minister, I apologise to you for this. And as the eldest of the siblings, it grieves me to think of the anguish that this would have caused our parents if they were still alive.
I had done everything possible to avoid this state of affairs. My father left the property at 38 Oxley Road to me as part of my equal share of his estate, but my siblings were not happy about this. I tried to deal with their unhappiness privately. I offered to transfer 38 Oxley Rd to my sister for a nominal $1. Unfortunately that offer failed. I then sold the house to my brother at a fair market valuation, and donated all my proceeds to charity.
I had hoped that this would satisfy them. There should be no reason for any further quarrel, since I no longer own the house and I do not take part in any Government decisions on the house. However, my siblings have decided to go out and make serious allegations publicly. For example, they say that I am using my position as Prime Minister to influence the Ministerial Committee chaired by DPM Teo Chee Hean. These allegations go beyond private and personal matters, and extend to the conduct of my office and the integrity of the Government.
Much as I would like to move on, and end a most unhappy experience for Singaporeans, these baseless accusations against the Government cannot be left unanswered. They must be and will be dealt with openly and refuted.
When Parliament sits on 3 July 2017, I will make a Ministerial Statement to refute the charges. All MPs will then have the opportunity to raise questions for themselves and their constituents. I have instructed that the PAP party whip be lifted. I urge all MPs, including the non-PAP MPs, to examine the issues thoroughly and question me and my Cabinet colleagues vigorously. I hope that this full, public airing in Parliament will dispel any doubts that have been planted and strengthen confidence in our institutions and our system of government.
I want to assure all Singaporeans that this matter will not distract me and my Cabinet colleagues from our responsibility to govern Singapore, and to deal with more important national issues, including the pressing economic and security challenges we face.
As public servants, my Ministers and I will always protect the integrity of our institutions, and uphold the strict standards separating private affairs from our public duties. We are determined to repair the damage that has been done to Singapore. We will continue to lead our nation and serve you to the best of our ability.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Workers’ Party introduces first slate of candidates

Deborah Choo & Kirsten Han / Pictures by Terry Xu One day…

男子莱佛士坊发起一人集会 遭警逮捕

一名43岁,名为Yanjun的新加坡人,于昨日(20日)傍晚约5时35分,因为在莱佛士坊地铁站发起一人集会,被警方逮捕。 他在约3时50分,发电邮给包括内政部等多位部长和总理,预告他将在今日傍晚5时进行集会。 他准时到场展开示威、喊口号和展示标语牌,其中一张批评新加坡司法制度,以及另一幅要求总理李显龙和人民行动党下台。 警方约在5时30分到场,当时已下起细雨,不过Yanjun仍不愿离开。 有两名警员接触他并给予警告;较后他拿着标语牌径自走了一小段路,之后就被警方上手铐。这时他还叫嚷警察“半小时前就应逮捕我”。 这已不是Yanjun首次因为发起一人集会被逮捕,他在过去两年,因为非法集会被逮捕多达七次。 他曾被控在2018年2月,在莱佛士坊非法集会,而被判监禁半年两个星期,以及罚款5千元。 他当时抗议李显龙总理和最高法院高级法官赵锡燊,要他们就装甲车事件辞职。

凯发将与阿联酋Utico集团签协议 获四亿元注资

今天上午,凯发集团(Hyflux)与阿拉伯联合酋长国公用事业集团Utico,发表联合声明,指双方将签订最终协议,这将让凯发获得四亿新元的注资。 凯发与Utico签订具有约束力协议的期限,由6月17日延长至27日。可是,过了27日的期限之后,凯发仍未公布最属意的“白武士”。 在今年五月期间,除了UTICO作为已知的潜在“白武士”之外,凯发也接到基金公司Oyster Bay Fund和一家未具名全球海水淡化企业的无约束意向书。在与SM投资终止重组协议后,约有七家公司有意愿投资凯发。 在上月27日期限后,凯发与Utico仍有非正式商谈,并且朝着在获得所有股东同意、完善所有相关文件细节后,达成协议进展。 三亿元换取凯发88巴仙股权 而此次凯发与UTICO签约,后者可以三亿元,换取凯发88巴仙股权,以及一亿元的股东贷款(shareholder loan)。 Utico也有意献出相当于该集团四巴仙股权的现金,以及为优先股和永久证券持有人发放额外现金。 原本SM投资在去年10月允诺,将投资5亿3000万元助凯发重组,条件是获得凯发60巴仙股权。然而在今年四月,在特别股东大会召开前一天,凯发突然声明,宣布基于没有信心印尼财团SM投资(SMI)会履行协议承诺,而终止重组协议。

SMRT Bus Service Drivers Blow the Whistle

This email was sent to TOC and other media outlets by a…