The Charity Council has announced a refined Code of Governance for charities and Institutions of a Public Character (IPCs). The code will commence on 1 January 2018, taking into account the Annual Reports relating to financial years, which will take effect from next year.
The Charity Council developed the Code of Governance in 2007, to set out principles and best practices in key areas of governance and management that charities are encouraged to adopt. The first refined Code was issued in January 2011.

The Charity Council initiated the second refinement in 2015 to provide greater clarity and relevance about good governance to the charity sector. According to the Charity Council, the Code aims to strengthen the governance practices of charities in Singapore, and enable them to be more transparent and accountable.

“To support charities in their implementation process, the Council and its partnering agencies will be rolling out a series of learning initiatives and enablers. Funding will also be made available through the VWOs-Charities Capability Fund (VCF) to help charities build up their governance capabilities,” it said.
The Charity Council noted that stakeholders’ feedback is an integral part of the review of the Code, saying that four dialogue sessions were held with over 183 charities and IPCs across various sectors, followed by a four-week long public consultation.
It stated that the new guideline now requires charities to disclose the reasons for retaining Board member who has served on the Board for more than 10 consecutive years.
“The intent of this guideline is to encourage charities to practice succession planning at the board level,” it said.
It then added that other key refinements to the Code which were supported during the consultation process are:

  • Definition of charity size to be determined by “Gross Annual Receipts or Total Expenditure, whichever is higher, in each of its two immediate preceding financial years.
  • Removing the ‘Not Applicable’ option in the Governance Evaluation Checklist (GEC). The Code operates on the principle of ‘comply or explain’.
  • Waiving the GEC submission requirement for small charities that have gross annual receipts or a total expenditure of less than $50,000.
  • Elevating the disclosure of information on Board members, such as their attendance at meetings and remuneration; and information of staff total annual remuneration, among others.
  • Introducing Risk Management, to ensure that there is a process to identify, monitor and review charities’ key risks.

Mr Gerard Ee, Chairman of Charity Council, expressed his appreciation to the Code of Governance Refinement Sub-Committee and its three workgroups, charity practitioners and all stakeholders who contributed to the refinement process.
He also assured the charity sector, saying, “The Charity Council will work closely with all charities in this journey, so that we can achieve our shared vision of a well-governed charity sector in Singapore. I hope the public will continue to support the charity sector so that charities can continue their good work and help those in need.”
Members of the public who are interested in reading the full Code can visit here.
 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Is one year National Service possible?

~by: Eric Tan Heng Chong~ All eyes are on the new slate…

议员质问国际化新加坡如何应对“外国影响” 尚穆根重申政党、政治人物、媒体不得接受外国资金

官委议员特斯拉博士与王丽婷,双双在国会质问内政部,如何确认和应对“外国势力干预”的威胁?王丽婷也质问当局是否能公开那些可能面对上述风险的组织/个人名单?乃至于必须规定媒体只能由本地人担任? 至于特斯拉则在提问中指出,有鉴于新加坡企业和个体大多全球化,因此接受/有外国资源往来是很普遍的,在这前提下,又该如何保护国人免受“外国势力影响”? 内政冀律政部长尚穆根则回应,这并不意味着要回避所有的外国影响,而主要是对付那些可能破坏社会、削弱国家或影响外交政策的外国影响,他指出所有国家都会如是保护自身。 特斯拉续表达他的担忧,质疑在评估所谓外国影响的风险,是否应考量他们的所作所为或倡议观点,而不是仅根据是否接受外国资金,或外籍人士掌握敏感职位等。因为如果过早下定论,反而阻遏作为国际化社会的新加坡人去和外界交流。 尚穆根解释,现有法律禁止,那些将代表本土新加坡人参选的本地政党和政治人物,接受外国资金,但不代表组织他们参与国际观点讨论;但他强调在《报章与印刷法》下,禁止由外国人资助或掌握本地报纸。 “确保我国政治环境免受外国影响” “更广义来说,是确保我国政治环境、政治进程免受外国人影响,多年来也推出一系列相关法令,我想新加坡人接受这点。美国人也能接受这点。” 他以《东方日报》(Eastern Sun)和《新加坡先驱报》(Singapore Herald)为例,指由虎标万金油创办人胡文虎长子胡蛟筹办的《东方日报》,接受在香港设办公处的中共新闻机构的600万贷款办报;创办后再接受120万元,条件是委任中方顾问;让中方可掌控本地媒体,在狮城建立间谍网。 《东方日报》在1966年创刊,面向当时在地的英语读者市场。在1971年5月新加坡政府在针对媒体的“黑色行动”中,除了《南洋商报》包括前总经理李茂成、总编等人被捕,当时《东方日报》也被指遭中方利用控制。 尚穆根强调新加坡政治应由新加坡人负责,他不反对国人在经济、学术或政治上与外国交流,惟者有别于领取外国资金或允许他人左右行政。…

It is not enough for independent news sites to survive , they have to thrive

It would be fair to say that good and reliable information is…

Josephine Teo alerts public of fraudulent website misusing her name to deceive people

Manpower Minister Josephine Teo took to her Facebook on Wednesday (15 May)…