Screenshot from Grab homepage.

A man was banned by GrabCar from the ride-hailing platform for making a prank order and harassing drivers of the company.

According to The Straits Times, the man has been identified as Mr Peter Quek and he was in his 30’s or 40’s. It also said that Mr Quek is happened to be an SMRT taxi driver.

It was said that for over than nine months Mr Quek made bookings for rides at unusual times and he made bookings with fake destinations and pick-up locations. Once, he even asked for a driver to take him to Pulau Ubin. When the driver arrived, he would make excuses like that his office was on fire and that he could not wait any longer and had been on a taxi.

He did not want to cancel the order by himself and forced the driver to cancel the booking. The booking which was done by the driver would affect his/her cancellation rate and therefore it reduced the incentive payment they receive from Grab.

Apart from making fake bookings, Mr Quek also made sexist comments towards one of the GrabCar driver, Eliza Shen. She filed a report for being harassed by Mr Quek in Whatsapp messaging groups and Facebook discussion groups.

She said that among other GrabCar drivers who directing angry comments at Mr Quek, he chose to make sexist comments towards Ms Shen because she was a woman. Mr Quek also posted pictures of Ms Shen’s son, which he took from Facebook Page, in instant messaging chat groups and on Facebook, ignoring Ms Shen’s request to change the picture.

Grab spokesperson said, “We take a very serious view on abuse of our platform. Abusers of our platform, be it a driver or passenger, will have their access to the platform revoked, and severe cases escalated to law enforcers.”

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

李绳武上诉遭驳回 总检察署可境外递交法律文件

由大法官梅达顺、上诉庭法官郑永光和庄泓翔所组成的三司,于今午(4月1日)裁定驳回李显扬之子李绳武的上诉,总检察署获准在美国递交法律文件给李绳武。 李绳武也在个人脸书更新上诉进展。根据其贴文,总检察署无法引用2017年10月后的新法庭条例,应用在针对他藐视法庭的诉讼。 不过,上诉庭仍裁决允许总检察署,针对李绳武的脸书贴文涉嫌藐视法庭一案,在美国递交法律文件给后者。这是因为对于在境外涉嫌藐视法庭者,提交法律文件程序乃根据法庭条例的规范。 如今,案件审讯将转入实质的抗辩过程。 绳武:仍需证明我的贴文如何藐视法庭 李绳武透露对上诉裁决的失望,“不过,总检察署还是必须先拿出足够理据证明,我的私人脸书贴文何种程度上贬砥了新加坡的司法机构。” 李绳武也不忘抨击,在这长达1年又8个月的时间,政府又耗费了多少国家资源来对付他和他的母亲林学芬?“就我所知,我的伯伯李显龙似乎很满意现况,即便这让大家都想起了他在欧思礼路38号故居事件上的不齿行为。” 今年1月18日,大法官梅达顺和上诉庭法官郑永光和庄泓翔组成三司,受理李绳武的上诉,经三小时聆听双方陈词后,决定择日作裁决。 三司要求双方律师针对两个议题陈词,即:法院是否有行使实质管辖权的法律依据,来对付涉嫌在海外藐视法庭者? 以及,总检察署提出的新法庭条例,是否具有追溯力。 上诉庭曾指起诉绳武案出现“必然困难” 当时,大法官梅达顺在审讯时坦言,总检察署起诉李绳武一案,显现“必然的困难”(Inherent…

Khaw Boon Wan credits SMRT improvements to new leadership but neglects to mention staff or former management

Speaking on the sidelines of an event about the upgrading of the…

Transcript of SMRT's address to media on 22 March's fatal accident

SMRT CEO Desmond Kuek (DK): We are investigating exactly how they got…

老顾客为旧机场路小贩抱不平

一名常光顾旧机场路小贩中心的老顾客,在脸书上载贴文,表示自己和一名相熟小贩攀谈时,后者告知当前小贩面对的艰难处境。 名为Gary Ho的老顾客在得知职总富食客接管后,社会企业管理模式并没提升小贩的营生,甚至可能扼杀小贩文化,在帖文中他提到,一些老小贩可能不堪管理层强制规定长时间工作,可能就此结业,顾客们再也吃不到他们烹制的到底美食。 以下为Gary Ho英语原文大意: “熟识我的人都知道我有多爱旧机场路小贩中心!我把所有外国朋友都带到这里和牛车水市场。 昨日(22日)我到那里,一名相熟小贩告诉我近期的改革正扼杀小贩中心。职总富食客在接管小贩中心后,让小贩们签署以英语书写的可笑法律文件,而且也没有翻译内容给不谙英语的小贩。当小贩们问起内容写什么,这些人却回答“没什么啦”“签就对了”。小贩告诉我,职总富食客就好像请了一批“收数佬”来处理小贩事宜。 怎么可以没有翻译内容就让小贩们签字??? 小贩也提到,他们必须缴交每年近100元保费,为摊位外的公共空间买保险。 为何要让小贩们为小贩中心投保? 之后,清洁费就从每月约300,飙涨至超过500元。我还小时着小贩就在这里营业了。他们见证清洁费从四元起到80元、100元、到300元,最后到现在超过500元。卖打包食物的摊位,其实根本没有什么碗碟好洗,之前的承包商也会通融为清洁费打折。但是当问到职总管理层是否能折扣,就音讯全无。 我理解成本已提高,但这是否是在牟利?如果之前的承包商收300元就做到,怎么还要起清洁费?…