Photo: Shanghaiist
Photo: Shanghaiist
Photo: Shanghaiist

A surveillance video of a BMW smashing into a Mazda sedan has gone viral online.

The incident, reported by the website Shanghaiist.com, apparently happened last Saturday in Nanjing, China.

“Surveillance video has captured the terrifying moment a BMW driving at “lightning speed” crashed into a Mazda sedan last Saturday in Nanjing, smashing the vehicle into pieces,” the Shanghaiist reported. “Both passengers in the Mazda were thrown out of the car and pronounced dead at the scene.”

It is also reported that the BMW was trying to beat a traffic light and was going at a speed of 150km per hour.

“Pieces of the completely destroyed Mazda flew for several meters, hitting a public bus and a taxi,” the website says.

“I just felt a gush of wind and a strong vibration at the left-hand side of my car,” a witness surnamed Zhao said. “Then I heard a loud noise and saw a car thrown into the air.”

The 35-year-old driver of the BMW, who abandoned his car immediately after the accident, was arrested some 300 to 400 meters away from the scene, with his face covered in blood, according to the Shanghaiist.

He has also been detained for questioning.

Police say investigations are ongoing.

Watch the video here:

In 2012, a Ferrari ran a red light in Singapore, smashing into a taxi at a junction in Bugis.

The crash instantly killed the 31-year-old Ferrari driver, Chinese national Ma Chi, while the taxi passenger, a 41-year-old Japanese woman, died in hospital two hours later.

It was reported than that the “Ferrari driver was a financial adviser from Sichuan who was applying for permanent residency and already living in a Singapore penthouse with his family..”

The incident was caught by the dashboard camera of another car and sparked anti-foreigner sentiments in Singapore.

Watch the video here:

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

True sustainability – taking us further down the track

Howard Lee / Much has been said recently about Singapore’s position towards…

没戴口罩上巴士 男子拒听劝被迫下车

男子没戴口罩就上巴士,巴士司机立刻劝他戴口罩,可是男子不愿意,最终被请下巴士。 新加坡巴士司机脸书群组于上周六(6月13日)上传了一段视频,指出一名本地男子在上巴士时,就已经没戴口罩。司机劝男子戴口罩,但是男子粗口反击,搞得司机不知所措,只好向指示员求助。 指示员询问了来龙去脉后,就下达了“若不能戴口罩,就请他下车”的指示。 穿着全身黑的男子之后非常不满地下车,还对着司机大喊粗口。 视频已经获得将近五万人观看。网民纷纷留言,认为男子很快就会受到警察的罚单,并认为他的作为,在冠状病毒19肆虐的时期简直就是过分,辜负了前线人员的努力。更有网民认为应该直接就报警,让警察来处理这类事情。

工作设备被充公 许渊臣用旧手机发文解释诽谤指控调查

本社总编许渊臣,针对有关刑事诽谤指控的调查,作出数点澄清,为外界解惑。 在今年9月18日,资讯通信媒体发展局(IMDA),援引《广播法》第16(1)项,要求本社在六小时内撤下被指违规的贴文,本社已遵照该局的指示删除贴文。 这篇文章是由一名非常规撰稿人发表。资媒局质问本社刊载这篇文章的编采决策,许渊臣这么写道: “就出版编辑标准而言,已阐明该文章为读者来函。我们的立场,公众针对政府是否腐败可保留个人意见。例如,总理已在国会澄清弟妹对他的指控,那任何人重提总理弟妹的控诉,也算是不符事实的?” 至于文章中指控当权者篡改宪法,任何对宪法的修改,例如违背公众意见,为了特定议程修改总统选举制,都可算是篡改。 许渊臣也回应,对读者来函只负责校对文句,如涉及任何未公开事实的指控,本社将与有关当局求证。他也重申,若整篇文章牵涉如藐视法庭或刑事诽谤等法律问题,都不会被刊登,除非有关读者能提供进一步的资讯佐证。 个体或机构是不可能以上述形式对政府构成伤害的。在欠缺媒体自由的情况下,政府已经在多个场合重申,容许公民批评政府。 根据资媒局文告,在上述文章被移除后,资媒局在10月4日向警方报案。 警方在星期二上午依据庭令,扣押了我的两台桌面型电脑、两部手机、三台笔记型电脑、两部平板电脑、三部硬盘和其它电子储存设备等。 许渊臣申请在警方完成调查后能把归还上述设备,但被拒绝了。只有结案之后,才能索回。 他在昨午3时30分,在广东民大厦接受盘问,至11时30分结束。目前,上述案件还在调查中。 –许渊臣透过旧手机撰文发布…

PAP’s Lee Hsien Loong accepts Ivan Lim’s withdrawal, says the controversy over his candidature was unfortunate

People’s Action Party (PAP) Secretary-General Lee Hsien Loong has accepted Ivan Lim’s…