report by shin min

An elderly lady’s toes have been amputated after suffering serious injuries from a bus accident.

Shin Min Daily News reported on Sunday about the elderly lady who suffered serious injuries after falling off a bus when the bus driver moved off before she had disembarked fully.

The injuries sustained by the elderly lady was shown in a graphic image that went viral on social media and was earlier reported on TOC. (read report here. Warning – Graphic Image embedded)

The twitter account, _4yu which uploaded the photo wrote, “Apparently the inpatient bus driver drove away while the aunty just manage to step out 1 leg and that happen”

According to the post made by the person who took the graphic photo, the bus driver of service number 913 was visibly shaken by the accident and stayed by the side of the person.

The report by Shin Min Daily states that the accident took place at 12.54 pm at Woodlands Town Garden bus stop and that the elderly lady was on her way back home after buying vegetables from the market.

The elderly lady realised that she had taken the wrong direction on the bus and decided to cross the road to take the other bus.

She said that there was a few others in front of her disembarking from the bus and she was the last to get down the bus. The bus started to move unexpectedly half way through and the whole thing happened in a short moment.

The elderly lady said that the wheel of the bus went over her left leg, with her crying in pain and in shock.

She added that when the bus driver went down the bus to check on the situation, she withstood the pain and scolded the bus driver in Chinese, “You moved before I have gotten off the bus, you caused me to fall down”.

She also said that the driver was fearful and did not know what to do.

The elderly lady shared that her left leg would still be painful now and then but bearable.

When asked if the lady is aware that the toes of her left leg has been amputated, she said that she is aware.

“Don’t ask anymore , else I am going to cry” said the elderly lady in Chinese.

The family members have met up with the attending doctor on Sunday to discuss the skin grafting procedure, hoping that the elderly lady’s sole can be kept.

Mr Yang, the son of the elderly lady said that the operation which his mother went through was to amputate the five toes.

“If there is no contamination we wish to keep (our) mother’s sole, at least this way, she can stand up again.”

At the moment, the elderly lady’s left leg requires a pillow to be placed below it for support so that the blood would flow back. Other than that, the entry of the wound is inserted with a pipe to suck out contaminants.

Mr Yang said that the meeting with the doctor on Sunday is to discuss the skin grafting procedure, to cut a portion of skin from her pack and transplanted to the wound of the sole.

If everything is smooth, he expects the surgery to take place on Monday.

According to the report by Shin Min Daily News, one female passenger said that while she was going up onto the bus, she heard shouts by many of the passengers to the bus driver, by then the bus had moved back a few paces.

She said that she went down the bus to have a look, and discovered that the elderly lady was sitting sideways on the floor. The left leg that was by the side of the wheels had already been severely injured and bleeding profusely, and was very scary.

The female passenger added that she went forward and saw the elderly lady’s purse, inside had a piece of card written with a contact number, and therefore informed the elderly lady’s family that she had an accident.

The female passenger also said that the sidewards sitting position of the elderly lady seems to be exhausting for her and therefore requested another male individual to stand beside the elderly lady to support her until the ambulance arrives.

The elderly lady express gratitude towards the female passenger for extending her helping hand.

In an earlier statement by SMRT, it said that the woman suffered a “serious injury to her left leg” during the incident at Woodlands Town Garden bus stop.

SMRT also added that members of the public and the bus driver administered first aid while waiting for the ambulance to arrive.

“We have met the lady’s son to apologise for the incident and will extend assistance to the family as best as we can,” said Ms Margaret Teo, head of corporate marketing and communications at SMRT.

SMRT said it has suspended the bus captain from driving, who is assisting with investigations by the police.

“We are sorry for the distress and inconvenience caused to passengers and passers-by who may have been affected by the incident,” Ms Teo also said.

Subscribe
Notify of
2 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

毕丹星感谢志工、支持者不求回报 携手服务

工人党秘书长暨阿裕尼集选区议员毕丹星欣慰,即便他们如今仍是在野议员,然而在选区工作上仍能得到工人党志工、居民和支持者的鼎力相助,他们即便没有受到国家机构认可、没有得到如同人协基层代表的福利,但即便如此也从未抱怨。能与这些群众一同服务,令毕丹星感到荣幸。 他在贴文提及,出席每场中元节晚宴,该党议员都能和工人党志工、居民和支持者同宴,尽管他们是在野议员,但仍能得到这些志工和居民的鼎力相助。 然而, 他也指出人民协会旗下基层组织,并不会认可这些志工、支持者为基层代表,他们也不会有机会受邀出席总统国庆招待会。 毕丹星续而指出,日前《海峡时报》一篇报导探讨,随着总理在国庆群众大会宣布,租约将在两年后到期的岌巴俱乐部地段,将兴建约9000公共和私宅单位,会否引起“彩票效应”(lottery effect),吸引投资者和买家竞相申请。 该报导采访新加坡科技与设计大学,李光耀创新城市中心资深项目主任 Harvey Neo,曾指出在基层组织购屋计划(Grassroots Organisation Schemes),持续保持活跃服务三年的基层领袖,可在他们服务的市镇会范围内,享有申请购买组屋和执行共管公寓(EC)的优先权。 回溯2016年,人协副主席、也是现任贸工部长陈振声,曾在国会上回答后港单选区议员方荣发提问,指出过去十年,平均每年有约28名符合资格的基层领袖,在上述基层组织购屋计划享优先权,这是基层领袖总人数的一巴仙。 对此,毕丹星也指出,一些众所周知的人协基层代表的福利还包括,为孩子申请小一分配入学的优先权。…

职总平价合作社增加限购名单 加入罐头、冷冻肉与食用油

职总平价合作社今日(27日)发表声明,为了尽可能阻止经销商囤货,确保消费者能够获取日常用品,他们将增加了罐头(6罐,包括肉类、鱼类和蔬菜)、冷冻和加工禽肉(限购30元),以及食用油(5升 )到限购名单内。 与此同时,日前所宣布的限购名单包括大米、鸡蛋、蔬菜、快熟面、以及新鲜肉类均仍生效。纸制品则从四包减为两包。 而新的限购名单也将在即日起生效。职总平价合作社总裁谢建平呼吁民众理性购物,只购买所需物品,无需囤货。 职总称随着疫情局势进展,职总也在检讨他们的措施,以更好地满足购物者。

SPP’s Khan Osman Sulaiman urges Josephine Teo to do better instead of crying and being emotional

Minister for Manpower Josephine Teo teared up in Parliament yesterday (1 Sep)…

所实施措施常令民众困惑 毕丹星吁彻底检讨政府应对疫情决策

工人党秘书长兼阿裕尼集选区议员毕丹星直言,一些应对疫情的措施或条规,常令民众感到困惑,为此呼吁应该全面检讨政府在应对此次冠病19的对策。 在参与6月5日的“坚毅向前”预算案辩论时,他指出,民间反馈认为政府的一些举措往往缺乏清晰或果断。例如碎片化的公告政策、甚至还有决策U转等。打个比方,公共交通的安全距离规定已移除,可是拜访年长者仍限制两名亲属等。 对于一些新加坡企业,有时似乎感到政府当中没人去关注,草根民众会如何诠释、看待或理解当局所发出的冠病对策方向。 至于美容业也感到困惑,一些需时较久理发服务被允许,但可快捷完成的服务仍被禁止。 不过, 他强调工人党的立场,仍是危机前政治摆一旁,同仇敌忾克服危机。该党也不曾公开批评政府,或破坏举国面对这场前所未有挑战所做的努力。 至于工人党非选区议员贝理安也指出,一些不明确的规则朝令夕改,可能令民众感到困乏,也对确保规章遵守增加挑战。再者,过多的纾困计划,造成混乱的风险就越大。而整个系统机制过于复杂,就反而需要更多的资源去解释这些方案,或是筛选需要帮助的个人或企业。 他建议可以建立一个门平台,来整合有关各种方案的信息,并且可以简化现有方案并在将来提供更多援助,而不是创建新方案。