by Deborah Choo/

 

Picture: kalayaanuk.blogspot.com

As I waited at the reception area of a shelter for domestic workers run by the Humanitarian Organization for Migration Economics (HOME), a pale and frail looking lady walked in with a companion. Her eyes were slightly swollen, her cheeks were stained with dried tears, and her hands and legs were covered with scars from allergic reactions.

“Be gentle with her, she’s still visibly upset,” said her companion, HOME President Bridget Tan to me as I sat the lady down for my interview.

Managing a faint smile, the lady shakily introduced herself as Eliza (not her real name). She had been brought to the shelter by the police. The police were involved when her employer’s sister, whose apartment she resides at, had lodged a missing person report.

Eliza had run away from her employer less than a week ago because she was overworked from serving two families due to illegal deployment on her employer’s part. She is also suffering from skin allergies that resulted from being forced to hand wash clothing.

Her story is no isolated occurrence in Singapore, where women from poorer nations in the region flock in search of work and increased earnings. HOME says that each year, as many as 360 foreign domestic workers flee from their employers, seeking shelter and help from them.

Four months ago, Eliza set foot in Singapore hoping to land a job that would earn her more money for her son’s education back in the Philippines. Her husband works as a farmer and she was formerly working as a secretary. She only earned 3,600 pesos a month (equivalent to about S$104.50) back home. Her son turns five this May, and will start attending school in June.

Borrowing 5,000 pesos (approximately S$250) from her father to pay the Filipino agent, Eliza came to Singapore and registered with the agency Maid Care. It was the first time she had ever travelled out of the Philippines. Although she was scared and all alone in this foreign land, she sought comfort in the knowledge that her son would be able to have a bright future.

But on the first day of employment, she realized that she was going to be living at her employer Mr Chin’s (not his real name) sister’s place, not the address stated on her work permit.

For the next four months, she worked from 5.45 am to 10pm everyday, serving two families. At Mr Chin’s sister’s residence alone, she serves a total of eight people in a four-room flat – Mr Chin’s sister and her husband (whom she addresses as “ma’am” and “sir”), their four children, her father and his sister.

Other than the household chores she did at Ma’am’s house, she was also responsible for caring for Mr Chin’s three-year-old son.  “Looking at him reminds me of my son,” she sobbed. “Every time I call home, he asks me to go home. I really miss him.”

Once a week, her employers entertained. There were a few occasions when she was sound asleep at midnight and was woken by her Ma’am to wash the dishes and clean the area after their visitors had left. Until she was done, she was not allowed to sleep.

Upon receiving her first month’s pay of only $10, Eliza was then informed by her agent upon enquiry that the first eight months of her pay had to be paid to the agency to defray the loan costs. She was also told that during the first two years of her employment, she would not be allowed to have a day off at all. Her heart fell, but even then she clung on to the hope that she could start remitting her income back by December. She continued to work hard.

Two months ago, her allergies began to surface because she had to do all the laundry by hand. The family’s washing machine had broken down and her workload had increased. As her skin allergies got worse she asked her Ma’am to see if they could get a new washing machine. Her Ma’am brushed off her request, saying her husband would fix it. After a month, the washing machine still had not been replaced and Eliza’s skin problems spread to her legs as well.

It was then that she tried calling the agency. However, on both occasions she couldn’t get through. She then asked her Sir and Ma’am if she could make a trip back to the agency. Permission was denied. “Ma’am told me that once my hands are cured, then I can go back,” Eliza said.

However, laundry duties went on. The family did not buy a new washing machine. Instead, Eliza was given a pair of gloves to wear. She was also brought to the doctor twice and received an injection the first time. Still the allergies showed no signs of improvement.

Unable to bear it any longer, she ran away on March 24, 2011. She immediately went to the Ministry of Manpower (MOM) to seek help. She was then brought by officer “Sir Chris” (as she calls him) to her Filipino agent’s house in Singapore.

The police soon contacted her, as her Sir and Ma’am had made a police report of a missing person. She made a trip down to Ang Mo Kio police station, at the end of which she was given three options: (1) go back to the maid agency, (2) stay at the Philippines embassy (the police had tried contacting the embassy but there was no answer) and (3) stay at the HOME shelter. She chose the third option.

Eliza confessed that at times she regretted coming to Singapore as she had not expected things to turn out this way. Currently, she is in debt, with no personal belongings to speak of other than her handphone, used to call home. When told that she did not have to worry about anything and that the shelter has clothes, toothbrushes and toothpaste for her, tears streamed down her cheeks as she thanked Bridget profusely.

When asked about her plans, she said “I don’t know.  I’m so confused.” Bridget advised that it was now most important for Eliza to take a good rest and nurse her body back to health.

“We will contact MOM to follow up on her case. She will have to wait here in Singapore until the investigations are over,” said Bridget.

She added that HOME recently set up a fund called the Witness Assistance Scheme for Prosecution (WASP), where funds will go into helping the foreign domestic workers involved in MOM investigations. Money will go towards helping their families get by back in their hometowns while the ladies are here, most of whom are unemployed, some with outstanding loans, like in the case of Eliza.

To find out more about HOME, click here.

If you wish to support HOME by giving donations, please click here.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

媒体揣测前空军军官傅丽珊 料披“白衣”上阵来届选举

根据《联合早报》专访报导,“揣测”武装部队奖学金得主、前空军中队指挥官傅丽珊,有可能代表人民行动党在来届选举上阵。 报导指出,傅丽珊刚在去年11月,受委为人民行动党三巴旺支部副主席。此后曝光率频频,两个月后先后在许文远和安宁·阿敏这两位三巴旺集选区议员的面簿贴文上亮相;今年1月的社区活动上与四位三巴旺集选区议员同框。 此外,她也成为立国一代配套宣传与联系工作小组一员,还要协助筹备三巴旺集选区首个大型妇女节庆祝活动。 这则报导指三巴旺基层领袖傅丽珊,近期这么高的曝光率,为人们留下“想象空间”,认为她下届大选就会以“白衣人”身份出征。 “如有机会,必全力以赴” 她在受媒体追问时也指出:“基层服务很有意义,让我很有满足感,如果我的确能担起议员责任,我会全力以赴。” 获得武装部队奖学金,傅丽珊毕业自美国伊利诺伊大学厄巴纳—香槟分校(University of Illinois at Urbana-Champaign),拥有机械工程和经济双学位。在1999年进入空军担任直升机飞行员。 根据傅丽珊的社交群Linkedin的个人履历,可见她在空军中的优越表现。她曾在国防部担任助理总监,负责“检视武装部队的组织结构和关键能力”,负责检讨国防预算的分配、颠覆性科技、情景规划、风险评估等,关键成果乃是引领第三代武装部队的转型过程。…

骑电动车撞碎玻璃自动门 妇女起身走人网民炮轰

太让人傻眼了,阿姨夹着电动代步车撞破玻璃门,然后站起身给电动车熄火后,推车走人,网友都不禁问道“原来她能走的啊!”、“撞破玻璃门就能站起来?康复了?”,要求这位撞破玻璃门的阿姨赔偿。 新捷运于6月1日在脸书上载了一段取自闭路电视的视频,显示在大巴窑巴士转站发生了一宗“撞后逃”事件。视频中只见一名妇女骑着蓝色的电动代步车,撞上正在缓缓打开的玻璃自动门。其中一则的玻璃门被妇女的电动车撞碎了,而妇女才似乎刹车成功般恁了一下,站了起来。她将掉在地上的篮子捡起来后,就推车离开现场。 新捷运在有关视频上提心民众,在室内使用代步工具时要小心,并且表示庆幸此事件并没有造成任何人受伤。 该公司随后也已经报警,警方表示已经接获报案,展开调查。 质疑妇女没行动问题 此视频上载至今吸引了368个评论、482个人反应,以及1627个人转发。 网友多调侃地表示,原来类似意外所引起的惊吓,能够让人立刻站起来。 网民也质疑该名妇女是否真的需要用到电动代步工具,因为她其实能够一瞬间就站起来,类似并没有行动上的问题。 应没收电动车付维修费 网民表示,既然妇女都能行动自如,就应该为她所酿的祸负责。 网友Matthias Sim也提醒新捷运公司,务必让撞碎玻璃门的妇女负责维修费,而不是使用人民的税务来修补。他也要求充公妇女的电动代步车,“显而易见的,她尝试加速才导致玻璃门被撞碎。如果她能够毫发无伤的脱离此事,那么她将不会从事件中吸取教训。”…

人民党10月16日召开党大会暨改选;张媛容退党

今早,人民党(SPP)发文告表示,将在下月16日召开两年一次的党常务大会,同时选出新中委(CEC)。 该党主席罗文丽在文告中称,人民党在今年的11月将迎来25周年,随着该党来到一个重要里程碑,看见许多热诚、能干和关心社会的年轻领袖挺身而出为国家服务,深感欣慰。 文告称,人民党将选出新的领导团队,注入热诚领袖新血,引领人民党继续前进。 这似乎也预示着,人民党将迎来新一代领导团队的更迭。 与此同时,文告也宣布党要张媛容将辞去党中委职务,并感谢她在党内的服务。 张媛容自2009年就踏入政界、两度挑战行动党蒙巴登选区守土议员林谋泉。 她今早也在个人脸书证实,经过深思熟虑,已在本周一提呈退党辞呈,不过,她仍感激党主席罗文丽的引导,也感谢党同志和支持者们长期来的支持。 她说,从政是因为相信人民行动党已掌握太多权力,令她为新加坡人忧虑。“我深感需要更多的反对党进入国会,来纠正这种不平衡现象。” 不过,张媛容强调自己初衷未改,“我比任何时候都更强烈感到,我们必须在国会中需要有更多非行动党议员的存在,争取政治平衡的斗争,仍是迫切的。” 她相信仍有许多方式可以继续对这个国家服务,不过她未透露将来去向如何。

马国首相:行动管制令延长至下月14日

马来西亚首相慕尤丁今午宣布,马国行动管制令将延长至下月14日。 早前他曾表示上述管制令期限将被检讨,如有必要将延长。 与此同时,他促请马国不要恐慌,马国有足够食品供应,不需囤积食物。 马来西亚是在本月18日起落实“锁国”措施,禁止国人出境,也禁止外国旅客入境马国。原定期限到本月31日。宗教、体育、社会和文化活动聚会,等皆一律取消。 目前马国已派出军警人员执法,并呼吁民众待在家,以阻遏武汉冠状病毒(COVID-19)传播。