The following is an excerpt from the Straits Times’ report on 16 January 2011 which is based on 16 interviews with Minister Mentor Lee Kwan Yew depicting his views on Singapore and being a Singaporean:

Source: Straits Times

Clockwise, from right) MM Lee, his press secretary Yeong Yoon Ying, ST reporter Rachel Lin, deputy review editor Chua Mui Hoong, deputy editor Zuraidah Ibrahim, editor Han Fook Kwang, news editor Ignatius Low, reporter Robin Chan, deputy political editor Lydia Lim, and MM’s principal private secretary Chee Hong Tat. Singapore spends 5 to 6 per cent of GDP on defence every year because Singapore’s vulnerability is very real, says MM. — ST FILE PHOTO

Lee was hardly the easiest person to interview. He was blunt at times, and often cantankerous and combative. Although he had agreed to a no-holds-barred interview format, he did not conceal his annoyance when he felt that the questions reflected perspectives that he had no patience for.

The journalists before him then seemed to become, in his eyes, surrogates for his ideological opponents and were dressed down accordingly. On other occasions, though, he seemed to relish the exercise, sometimes prefacing an extended discourse with ‘Have I told you this story?’ or coming prepared with a clutch of anecdotes and a choice phrase for the week.

Visible too were the signs of a man coping with the frailties of age. One day, he shuffled in wearing sandals. His toes had an infection. After a trip to Malaysia, where he had fallen off an exercise bicycle in his hotel in Kuantan, he appeared with an improvised therapeutic device: a heating pad strapped to his leg with neon-coloured skipping ropes.

After converting to a floor bike, his stiffness moved to his back and the pad followed. Several times, he would use a spritzer to moisten his parched throat.

Once, during a trip to Armenia, he developed pneumonia as he was having problems swallowing and food had gone down his windpipe.

Not once, however, did he lament about being tired or weary. The interviews drew not only from his surfeit of memories, but also from the latest developments in Asia and the world. He was obviously keeping abreast of things, whether it was China’s green energy ambitions or the elections in Japan. While he was less in command of the specific details of domestic policies, he was more than familiar with their general thrust. He kept himself scrupulously up to date on world events. He read the papers every day and in the office, his radio would always be tuned to the BBC World News Service.

To read more, click here.

Jan 16, 2011

ON BEING SINGAPOREAN

Whoever joins us, is part of us

Q You described Singapore as a nation in transition, given its young history where we do not have a common language, culture or geography. What must Singapore be like before you consider it a nation?

There must be a sense of self, a sense of identity, that you are prepared to die for your country, that you’re prepared to die for one another. Just look at the Chinese, how many times they’ve been invaded, but they have re-created themselves when the invaders got weak because there is that cohesiveness: same language, same culture and the same Han race.

Are we the same language, same culture? No. We have adopted one language which is a foreign language, like the West Indies or some African countries which have adopted English but they are not one nation. If we lose our second language, we lose all sense of our identity, not just the Singaporean. You don’t create a nation in 45 years.

Q Is there a worry that the influx of foreigners into Singapore will further dilute the national identity we’re trying to build?

Maybe, but what’s the choice? I keep on saying to Singaporeans, please have two children at least, if possible three. They have not responded.

To read more, click here.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【冠状病毒19】时隔36天中国武汉出现新确诊 吉林省舒兰市列“高风险”

中国自去年底爆发疫情以来,疫情一度陷入极为严重的态势,尤其湖北省武汉。经过数个月的封闭式抗疫后,疫情开始出现好转,甚至一度不再新增本土确诊病例。然而,时隔36天后,又再次出现新增确诊病例,这亦是武汉自4月4日以来,再次新增确诊病例。 据中国国家卫健委表示,湖北省于本月9日再次新增本土确诊病例一例,翌日再增五例本土确诊病例。由于武汉市东西湖区的疫情警戒,湖北省正式被提升为“中风险”区。 截至10日,中国再次新增确诊病例17例,其中10例为本土病例,分别是吉林三例、湖北五例、辽宁一例,黑龙江一例,另外为七例境外输入病例,均在内蒙古;无新增死亡病例。 另一方面,黑龙江,吉林两省也先后爆发疫情,更跨省传播到辽宁省会沉阳,令舆论担忧东北三省的防疫病。 吉林省舒兰市提升“高风险” 吉林省卫健委员会日前简报,吉林市新增3起本土确诊病例,通过舒兰市确诊病例直接接触患者,再重新补充11例新冠状肺炎确诊病例,因此吉林省舒兰市疫情风险等级被提升为“高风险”。 吉林省已发布通告,舒兰市从10日起所有公共场所及娱乐场所全部关闭、禁止集会活动,铁公路、计程车等运输全部停运,封城到家户,各社区都只保留一出入通道,每户一天只准一人出外购买生活物资,其他人都被禁足在家。 据《新浪网》报道指出,目前感染源仍未查清,而新增的11例本土病例均系5月8日吉林省通报的舒兰市确诊病例的关联病例,包括其丈夫、姐姐、姐夫等人。

Conscientious objection now considered among “justifiable grounds” for military enlistment exemption under landmark South Korean court ruling

In a 9-4 historic ruling by South Korea’s apex court on Thursday…

Foreign labour policy & income disparity in Singapore

By Edmund There has been a disconnect between the profits of businesses…

850 personal data of servicemen and employees of MINDEF stolen

The Ministry of Defence (MINDEF) has announced that it detected a breach…