Andrew Loh

Two articles from The New Statesman and The Economist show that abuse of powers by the police can happen if left unchecked. How does our new Public Order Act square up to this?

After the demonstrations during the recent G20 summit in London, the biggest story is not about the alleged rowdiness of the demonstrators but the possible misconduct of the police in handling the protestors as well as their involvement in the death of a British by-stander.

This goes to show that the law minister’s rhetoric during the recent debate over the Public Order Bill about believing that policemen are “fundamentally honest” is missing the point: given that the latter are the ones carrying guns and batons, it is important to ensure that there is proper oversight over police powers, which is critically missing from the Bill.  Instead, what the Bill does is to grant the police even more abitrary powers.

No one would advocate crippling the effectiveness of the police force – but it is crucial to ensure that there is proper accountability when something does go wrong.  Worryingly, the government’s track record gives little reassurance that the public can expect such accountability.

The truth of the G20 case of Ian Tomlinson and the other one of Brazillian Jean Charles de Menezes, wrongly suspected of being a potential suicide bomber who was shot by British police, came to light only when video footages (from a by-stander and from CCTVs) revealed that what had taken place were contrary to what the police had first claimed.

In Singapore’s Public Order Act and in the amended Films Act, the police can stop anyone from filming such events and order the person to destroy the recording. What would have happened if Britain’s police too had powers to do the same? (Watch the four videos below)

Excerpts from The New Statesman, “Public enemy number one“:

In the case of de Menezes, the police briefed for a full 24 hours that the victim was an Islamist terrorist – “Suicide bomber shot on Tube” was the Sky News strapline – and only eventually conceded that he was innocent. Andy Hayman, then the Met’s head of counterterrorism and intelligence, was later shown to have concealed his doubts about de Menezes’s guilt from the Met commissioner, Sir Ian Blair, during the hours and days after the shooting. Since then, details have emerged of how the police deleted and selectively presented CCTV footage and photographs of de Menezes. Furthermore, it was said that he had been running; that he had jumped the Tube barriers; that he had been wearing a bulky coat; and that he had been challenged verbally by police. In fact, CCTV footage finally released in July 2007 shows a lightly dressed de Menezes calmly picking up a morning newspaper and strolling through the station barriers on to the escalator.

Similarly, on the day that Tomlinson died of a heart attack the Met issued a wholly misleading statement. A member of the public, it said, told police that “there was a man who had collapsed round the corner”. Officers, it was claimed, had tried to help medics save his life as “missiles, believed to be bottles”, were hurled at them.

The reality, again revealed in video, shows Tomlinson walking with his hands in his pockets, offering neither resistance nor threat to the police line behind him. Next, he is struck around the legs by a baton-wielding Territorial Support Group officer who then shoves Tomlinson to the ground. After “bouncing” – a witness’s word – on the ground, a terrified Tomlinson can be seen looking up in disbelief at the officers, who stand back, leaving the public to tend to him.

What connects de Menezes, Tomlinson and countless other victims of brutality is the fact that the police get away with it. Each outrage is treated as an isolated incident; the link running through them is left unmade.

“I cannot see how the City of London Police could have been expected to be the right vehicle for investigating Tomlinson’s death, when they were part of the same policing operation,” says the former London mayor Ken Livingstone.

For decades, politicians from both main parties have praised the police and bolstered them with new powers. Yet the force remains the one public body in the United Kingdom not subject to the spotlight of scrutiny

Excerpts from The Economist, “The camera is mightier than the sword“:

Despite the threats to destroy capitalism and hang the bankers, the real hero of London’s G20 demonstrations on April 1st may turn out to be an American fund manager. The anonymous capitalist accidentally filmed a policeman assaulting Ian Tomlinson, a newspaper vendor who was making his way home through the protest. Mr Tomlinson was clubbed from behind with a baton and shoved to the ground as he walked away from a line of officers, hands in his pockets. He subsequently died of a heart attack.

Just as the shock of that footage was receding, another video nasty emerged. In it a woman at a vigil for Mr Tomlinson on the following day is slapped and baton-thwacked by a different officer. The Independent Police Complaints Commission (IPCC) is now investigating both cases. Given that most of the 5,000-odd protesters had cameras, more may well emerge.

—–

Videos of the two most recent incidences in London:

New video of G20 clashes

G20 protest video sparks outrage online

Ian Tomlinson death: New video footage from G20 protests gives fresh angle on attack

New footage emerges of alleged G20 police misconduct

G20 police manhandle protesters to the ground

—–

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Concrete slab estimated to be 10kg collapses from a HDB flat ceiling in Toa Payoh; netizens shared their own concrete experiences

A huge block of concrete collapsed from the ceiling in a Housing…

【选举】毕丹星指不灵活且条件苛刻 年长者遭医疗援助边缘化

毕丹星指出我国现有的医疗系统不够灵活,且很多医疗援助配套都没有保护到年长者,否则就是申请条例太苛刻,没有维护到这些无稳定收入银发一族的利益和尊严。 工人党秘书长兼阿裕尼集选区候选人毕丹星在网上直播中,分享一名七旬阿裕尼居民,大卫(David)所面对的医疗费课题。大卫因中风而住院,选择了C级病房,住院费约4000元,扣除了政府补贴和保健储蓄户头,他还要自掏腰包还上数百元医药费。因此,他很纳闷,为什么他的终身健保没有“帮忙付费”,甚至不能共用保健储蓄虎头的余额来支付数百元医药费。 毕丹星指出,虽然大部分医药费已经由政府支付,但是剩余项目价格也需要500元左右,对于退休人士却仍在工作的年长者而言,这是一笔巨额。他补充,灵活保健储蓄户头虽然允许60岁或以上人民,提款200元以下,以缴付门诊治疗费,但是这远远不够。 他希望卫生部能够为这些年长者们,做出更多。该党在不直接影响财政的前提下,提出了很多改革建议,希望能够更具体地缓解和减轻我国乐龄人士的焦虑,更希望执政者在制定政策时,能够设身处地得为他们着想,而不是闭门造车。

Local Chinese newspaper, Shin Min Daily published wrong photo of Terry Xu

On Wednesday (27 November) a district judge dismissed the application to bring…

林鼎:为何行动党仍畏惧生活工资?

人民之声党领袖林鼎,质问人民行动党政府为何迄今仍害怕落实生活工资,致使一些工友在全球生活成本最高的国家,却领取难以负担基本生活水准的收入过活。 本月4日,国防部兼人力部高级政务部长扎吉哈,曾声言将探讨餐饮业是否能采纳渐进式薪金模式(PWM)。 林鼎揶揄前者仍在用“行动党式模式”思考,声称餐饮价格可能因此提高;但行动党却忽略了本地“食利者”(rentier,指靠投资收益过活)社会现象。林鼎指出,一些商家也反映,正是租金成本在遏制本土企业的成长。 林鼎偕同该党成员到牛车水向民众拜早年,分发碰柑给民众。他也预祝国人新年快乐,万事如意。 他指出,去年一整年遭受疫情冲击,但似乎来到今年也无法期许生活能尽快恢复常态,全球各地如欧美因疫情仍在封境管制。 当前局势更需要让小商家、普通老百姓度过难关。至于副总理兼财长王瑞杰,早前也宣称在即将到来的预算案将扶助各界,也认为行业需要转型。 “过去30年他们也在说经济转型,却不曾发生,新加坡甚至仍未有生活薪资!” 生活工资指的是足以维持基本生活所需的收入。两年前,李光耀公共政策学院曾发表一项研究报告,显示65岁及以上单身者,每月生活消费至少需1千379元。 林鼎质问:“那还是乐龄人士的,那么年轻人怎么办?”他抨击,行动党政府的渐进式薪金制一点也不“进步”,“如果一些民众收入仍少于1千200元,你不能自称是第一世界国家。” 本地德士司机“全球学历最高”? 他也重申外籍专才议题,认为政府不应只是关注招揽外籍专才,应该让有能力国人把握专业领域工作机会,而不是面对裁员问题、变成德士或私召车司机。他揶揄,新加坡的德士司机俨然是“全球最有学问、学历最高的德士司机。” 尽管王瑞杰提及创新,但林鼎也直言,那么政府就更应该焦点放在栽培中小企业,他预见“未来这几年,更多国人会仰赖中小或微型企业求生存”。…