Tan Kin Lian / Senior Writer

The Ministry of Transport is introducing a new fare system for public transport that is based on distance rather than the number of transfers. This will reduce one obstacle in the use of public transport, namely the high cost when several transfers are involved.

I hope that the change in system does not cost a large sum of money, as this will eventually be borne by the commuters through higher fares.

A simpler way is to increase the current rebate on transfers. This does not require a massive change to the fare computation system that needs to be installed on all the buses and train stations.

Feeder service

For a long time, commuters have complained about the long waiting time and the long traveling time to get a feeder bus to the train station.

Actually, feeder services are operated in only a few towns in Singapore. A large bus is used to operate this service. It has to take a winding route covering many streets in the town, to pick up sufficient passengers to collect enough fares to pay the operating expenses – leading to long traveling time.

For most parts of Singapore, there is no feeder service. The commuter has to take a bus service that happens to pass through the train station and the destination. This is usually a service that is intended to serve a larger part of Singapore. As this is a specialized service, it has a long waiting time of 7 to 15 minutes, depending on the time of day. If the bus does not keep to the schedule, the waiting time is longer.

If the bus is crowded, the commuter has to wait for the next bus, adding to the waiting time.


A better system is to use mini-buses that serve an area of 1 or 2 km around a train station and bus interchange. There can be several services to serve different parts of this area, to reduce the traveling time. As the capacity of the mini-bus is small, there is no need for the mini-bus to make many stops to pick up sufficient passengers. This will reduce the traveling time.

With more mini-buses serving the commuters, the waiting time will also be reduced considerably. An accepted waiting time for a feeder service should be 3 to 5 minutes.

Many Singaporeans long for the old days, when “pirate taxis” offer a convenient low cost service in the rural parts of Singapore. These vehicles pick up and drop passengers anyway along a designated route. It is our “old day” version of the feeder service that I am now proposing.

Hong Kong

This service has been successfully operated in Hong Kong and other cities. A Singaporean friend sent this e-mail to me.

Hi Uncle Tan. I have just read your article on improving the Singapore transport system. I have been living in Hong Kong for almost 4 years and noticed that a few of your recommendations are actually live examples here, for e.g. the minibuses, trams and express buses….

I must say that the Hong Kong transport system is very good. Of the two offices I used to work in, scheduled buses brought me to work with door-to-door convenience… minibuses gave me short traveling time at a fraction of what a taxi ride would cost.

And the express buses are great…. not to mention the cheap trams (at less than SG 40 cents) which give you the ease of hoping on and off along the main arteries in Central….

And there is one more thing that I should add… something that was not in your article…. condominiums here have their own shuttle bus services… they are affordable and provide express transport for residents who live further away from the main centre of activity such as Central.

My baby is one year old and I decided to move to Lantau for its open spaces and greenery… the distance is long… (i am almost at the HK airport) …but the shuttle bus brings me to work within 45 minutes … when i was living in Mid-levels… it was even better… no more than 30 minutes… and if its winter… i could even use the escalator…which is free!

Express bus

I wish now to talk about the express bus service that I have proposed. An express service makes only a few stops along the journey. This will reduce the traveling time considerably. The express bus does not have to make many stops to pick up individual passengers, as this function can be left to the feeder service.

When I was in New York twenty years ago, I learned that there are express trains that stop every 3 to 5 stations and local trains that stop at every station. This reduces the traveling time for people taking the express train. A commuter can take the express train for most of the journey and switch to a local train for the final leg. As the transfer is made on the same platform, it is quite convenient for the commuters.

Some of the express bus services can operate on the same routes as the train to offer an alternative to the commuters. This will increase competition and spur the train operator to improve its customer service, such as providing more frequent trains and avoid over-crowding. They can serve as a backup to the train service in the event of a breakdown or accident involving the train.

Other express services can connect the towns directly and offer a shorter traveling distance for the commuters.


It is important that the transfer should be made at the same platform or involves a short walking distance. The feeder bus should bring commuters directly to the train station or to the boarding point of the feeder bus.

I hope that these suggestions, which are simple and relatively inexpensive to implement, can improve the public transport in Singapore considerably.


Notify of
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like


人间有温情,昨日(26日)一名网友分享自己在Gojek车子上分娩的暖心故事,宝宝等不及要看世界,私召车司机在网友分娩过程中伸出援手相助。 事情发生在上周五早晨,当天网友Nish Ai RystApit,在早上8点半左右已经感觉到宫缩,便打电话告诉丈夫。由于还未到预产期,家人也决定只需要叫Gojek前往医院检查,当时由Nish的岳父岳母以及嫂嫂陪同。 但还未抵达医院,宝宝已等不及要出来见见新世界了,据Nish的描述,当时她羊水已破,嫂嫂发现已看见婴儿的头,车上所有人都相当混乱。但Nish续指,在混乱的情况下,她听到司机向她说,“1、2、3 push”,并试图安抚他,告诉Nish他们即将抵达医院。过了20分钟后,孩子也顺利生产,同时抵达医院,Nish的丈夫与护士已恭候在外,并将母女推入医院。 后来,Nish表示她非常感谢司机的帮忙,坚持要付他额外的现金以表感谢,但司机拒绝收取,而且还恭喜她顺利生产。 最后她也在文内向热心帮忙的司机表达感谢,同时也为所制造的脏乱感到抱歉。 帖文上传后引来许多网友的关注,截至今日已获649赞和344则分享,网友纷纷恭喜网友喜获千金。 网友Fizah KangenWellness :…

两名八旬冠毒患者病逝 本地死亡病例达14起

本地再次出现两例死亡病例,累计14例死亡病例。 根据昨日(47日)卫生部公告表示,本地再有两名年长者死于冠状病毒19。其中一名为第1595例,82岁男性患者,日前于4月8日确诊。 其次为第9682例,81岁男性患者,于本月20日确诊。两名死者均为本地人。国家传染病中心已联络家属给予他们所需的帮助。  

免费口罩派发首日 各派发站活动流畅

政府于周末(2月1日)开始派发免费口罩给全国137万个家庭,出席领取的居民并不多,但是都很有秩序,几乎不用排队就领取成功。 政府于上周四(1月30日)宣布将于周末开始至2月9日,在指定时间或日期,逐步在89个民众俱乐部和654个居委会中心为每户居民派发一包内含四个口罩。 约有1500名新加坡武装部队人员自周四开始,为这520万个口罩派发活动进行部署,新加坡陆军于周末晚上在其脸书帖文,指出已经完成口罩包装,并且送到派发地点。 据《今日报》指出,设于巴西立11大道的第109组屋底层的派发点,在开始活动前就已经有15人排队等候,然而在下午1时40分时开始派发口罩后,排队的居民也在短短的5分钟就领取成功了。 之后,就有不少居民不是前来领取口罩,但是都无需排队了。 有居民受询问时指出,他们是通过新闻报道、组屋或住宅区张贴的告示、邮件通函以及朋友告知,获悉有关的派发口罩活动。 部分住在邻近地区的居民表示,他们在商店街都买不到口罩了,所以决定领取以备不时之需。 一名妇女指出,她目前商店内的口罩已经售罄,因此对政府的派发口罩活动表示感激。 派发站志愿者表示,派发活动进行顺利,在2时15分之前已经分发了约50包口罩。 类似情况也出现在不少派发站,包括蔡厝港3大道第293栋组屋底层的派发站,现场显得非常安静,甚至志愿者人数比居民来得多,让居民们无需排队就能快速地领取口罩。 然而,并非所有的派发站都于2月1日开放至2月9日,如淡滨尼东部、德曼花园组屋区的居民可在2月1日至5日中的两天领取口罩,而大巴窑东部居民则只可以在2月1日至5日中的指定一天领取;欧文路居委会中心派发站则于2月1日、3日和4日,每日开放两三个小时。 错过的民众也不用恐慌,可以到各自的民众俱乐部领取口罩包。…

Clinging to the Noose – Is Singapore getting left behind?

Kirsten Han / Out of all the countries in South-east Asia, only…