Update (July 1): The Singapore Democratic Party has responded to Mdm Yeong’s letter. Click here.

Andrew Loh

“Singapore upholds free speech and the right to disagree, subject to the law”, Minister Mentor’s press secretary, Mdm Yeong Yoon Ying, said in a letter to the Wall Street Journal (WSJ).

She was responding to the WSJ’s article titled, “Democracy in Singapore”, published in the paper on June 26.

Referring to the recent court case brought against the Singapore Democratic Party, she said that “the case had nothing to do with political freedom”. Instead, “it was for defamation arising from the Chees’ false claims that Prime Minister Lee Hsien Loong and Lee Kuan Yew are criminals and corrupt.”

Saying that “Singapore upholds free speech and the right to disagree”, she explained that “many opposition politicians routinely criticize government leaders, but are not sued because they have not uttered slanderous falsehoods.”

Singapore‘s laws must be decided by Singaporeans, not by foreigners like Gopalan Nair, who is a U.S. citizen, or by the foreign media. Foreign media are entitled to report and comment on what is happening in Singapore, but they circulate here subject to Singapore law. They have no right to defame, to give a skewed account of court proceedings, or to engage in Singapore politics, for example, by campaigning for their version of Western style “democracy” for Singapore”, she said.

In the earlier article, the WSJ said that “Lee Kuan Yew’s Singapore can rightly be proud of many achievements, but full democracy is not one of them.”

Read Mdm Yeong’s letter here.

Read WSJ’s “Democracy in Singaporehere.


Notify of
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Parents seeking liver donor for daughter with biliary atresia

Nine-months old, Zarouhi Singla was diagnosed with biliary atresia since she was…

泛岛快速公路高架桥坍塌事件 集团董事经理三指控被撤销

因2017年泛岛快速公路(PIE)高架桥坍塌事件,而面对法庭诉讼案的主要承包商董事经理,其指控于今日(7月31日)被撤销,惟不构成无罪释放。 人力部(MOM)和新加坡建设局(BCA)于审判的前一天,对胡金标建筑私人有限公司(Or Kim Peow Contractors (Pte) Ltd)发出有条件警告。 51岁的集团总经理胡土发(Or Toh Wa)在依据《建筑管制法令》下的两项指控,以及据《工作场所安全与卫生法令》下的一项指控都被撤销了。 他因执行了未经批准的建筑工程,因失误导致一名员工死亡和10人受伤,才被指控上庭。 接到二部门发出有条件警告…


本地诗人、作家黄毅圣表示,新加坡政府自1970年开始已接受性别转换(gender transitioning)。 黄毅圣除了是诗人和作家的身份,也是周二(26日)在教育部大楼前为跨性别学生示威抗议的五人之一。 他表示,本地早就已有性别肯定手术(gender-affirming surgery),俗称变性手术,且我国第一例手术于1971年进行,由著名妇产科医生Shan S. Ratnam执刀。 根据国家图书管理局的资料显示,Ratnam医生30年内都在研究变性手术,堪称这方面专家。 为此,黄毅圣表示,“换句话说,我们已正式接受变性手术有半世纪之久,所以这不是任何政府机构对跨性别歧视的理由。” 黄毅圣也强调,有关示威抗议不仅仅是针对跨性别学生,而是为全体学生着想,包括对自己性别认同存疑的异性学生。 即使是异性学生,他们也受困于社会上对男女二分化的固化概念,经常因为“男性化”(masculinity)和“女性化”(feminity)的行为而遭受到霸凌和羞辱。 黄毅圣认为,若能够更接受跨性别亦有助于异性学生。…

The NCMP cat among the opposition pigeons

The opposition parties seem ruffled by changes to the NCMP scheme. Andrew loh & Khairulanwar Zaini.