Eight travellers who arrived from South Korea and Thailand earlier this month are being investigated for making false declarations in their applications to opt out of serving their Stay-Home Notice (SHN) at dedicated SHN facilities.

According to the Immigration & Checkpoints Authority (ICA) in a statement on Thursday (19 Nov), the eight travellers under investigation include four Singaporeans, two Permanent Residents (PRs), and two long-term pass holders.

Prior to their arrival between 5 and 12 November 2020, they had applied to opt out of serving their SHN at dedicated SHN facilities, and to instead serve their SHN at their place of residence.

In their applications, they had declared that they would be occupying their place of residence alone, or only with household members with the same travel history and serving SHN of the same duration.

However, checks by enforcement officers between 6 and 13 November found that the travellers were residing with household members who were not serving SHN.

The ICA noted that all eight of them were conveyed to dedicated SHN facilities, adding that their cases have been handed over to the Police for investigations, which may potentially lead to prosecution in court.

If found guilty, the authorities will review the immigration status of the four non-Singaporeans.

The two PRs may have their statuses revoked, while the two long-term pass holders may have their re-entry permits and/or passes cancelled or shortened.

“As a precautionary measure to safeguard public health, the household members, who were not on SHN, have been issued with a SHN,” said the ICA.

Criteria for travellers to opt out of dedicated SHN facilities

Since 4 November, travellers from nine countries who are returning to Singapore are permitted to serve their SHN in the comfort of their homes here.

The selected countries are Estonia, Fiji, Finland, Japan, Norway, South Korea, Sri Lanka, Thailand, and Turkey, as stated by the Ministry of Health (MOH) on 27 October.

Eligible visitors from these countries can apply to opt out of being placed at dedicated SHN facilities.

However, they must not have been travelling outside of the aforementioned nine countries in the last 14 days prior their entry into Singapore.

Additionally, these travellers must stay in a suitable place of residence by themselves, or only with household members who share the same travel history and SHN duration.

They must also ensure that they remain at their declared place of residence at all times, and will be required to wear an electronic monitoring device. The device must be turned on once they reach their place of residence.

Read: Netizens chastise Govt for being ‘complacent’, warns of possible second wave with international travellers serving SHN at home

Subscribe
Notify of
7 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

撑港竟遭性骚扰! 马国女生公开霸凌者恶行获力挺

“没有人应该为自己的政治立场而遭受性骚扰和网络霸凌”。 自网络普及社会后,网络暴力的现象愈发严重,网络上的匿名功能和便利使得网民成为“键盘侠”,愈发肆无忌惮在网上发表具有伤害性、侮辱性和煽动性的言论,形成网络霸凌。马来西亚一名网民,因在脸书上发表挺港言论而引发热议,却遭受网友的言语凌辱,最终不堪其扰,选择公开站出来。 网友Ziyen Kok 日前发表声援香港的言论却遭来网友的批评,其中有网民更是对她发出性骚扰,让她不堪其扰。该网民账号署名为Lim Zhen Hou,他在评论区内威胁Kok,“要到新山强奸她”,让网友身心恐惧。 “原来啊,我一直没有准备好,没准备好接受在媒体曝光后的二度伤害。 “ 尽管Kok一直饱受折磨,但再几经思考后,却毅然决然站出来公开,与网络霸凌对抗。她发出一篇《性恐吓事件——Lim Zhen Hou:现在我要去新山强奸你,不要逃,我会找到你的。…

HDB: Homelessness is not a housing issue

By Leong Sze Hian I refer to National Development Minister, Mah Bow…

MOM refutes Malaysian media report on ‘homeless Malaysian workers’ in Singapore

In a statement on Thursday (3 Dec), the Ministry of Manpower (MOM)…

代替察玛兰尊 东姑麦文任马国首位女大法官

马来西亚首相署办公室于5月2日公布,委任东姑麦文成为马国首位联邦法院首席女大法官。 首相署办公室昨日发文告指出,马国国家元首接获首相的劝告,并咨询马来统治者理事会后,御准委任东姑麦文出任联邦法院首席大法官一职,委任即日起生效。 东姑麦文受委取代在4月12日退休的前任大法官察玛兰尊。 惟东姑麦文的宣誓就职仪式还未定,有待国家元首择定日期后,在国家王宫进行。 东姑麦文于2006年出任司法专员,过后受委为高庭法官。她在2013年耀升成为上诉庭法官,并在三年后的2016年11月受封 “拿督” 勋衔。 去年11月26日,她正式受委为联邦法院法官,就任半年后的今年5月,正式成为联邦法院首席女大法官。 总检署对东姑麦文能力有信心 总检察长汤米托马斯祝贺东姑麦文成为联邦法院大法官,并对她的能力表示有信心。 他表示,东姑麦文的就任,打破了妇女在司法领域的局限,也让马国朝共和联邦民主成熟国再迈进一步。 他指出总检察署相信东姑麦文的领导能力,能够促进司法的独立性,并且能够善用其数年的任期,推行有必要的改革。…