After more than a decade of deliberation, it is critical that the proposed law criminalising torture and enforced disappearance in Thailand meet international human rights standards to ensure both prevention and justice for these heinous crimes, the UN Human Rights Office for South-East Asia said on Friday (17 July).

The organisation stated that the approval of the draft legislation by the Thai Cabinet is an important step, but the approved draft lacks essential international principles including the absolute prohibition of torture and non-refoulement – both non-derogable rights in international law.

The definitions of the crimes in the proposed law are also not in line with international standards.

“A domestic law can provide effective judicial recourse to the victims and families if it is compliant with the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT) and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (ICPPED),” said Cynthia Veliko, South-East Asia Regional Representative for the UN Human Rights Office in Bangkok.

According to the organisation, Thailand has taken important steps to prevent torture through the ratification of CAT in 2007 and on disappearances by signing ICPPED in 2012.

The draft domestic law is the long-awaited, necessary element to ensure that Thailand is in a position to fulfil its obligations as a State Party to CAT and provide the required enabling context for ratification and effective implementation of ICPPED.

“Significant time and resources have been expended over the years to finalize this bill and the deficiencies in the previous and current versions of the draft law have been routinely highlighted by civil society and International Human Rights Mechanisms,” noted Ms Veliko.

“Thailand’s willingness to enact a bill into law that fully incorporates the principles enshrined in international human rights law would show its commitment to zero tolerance of torture and enforced disappearance as well as justice for victims of these crimes,” she added.

Notify of
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

TV personality Nick Mikhail on Ridzuan's execution: We elected the govt, we chose you, we voted for you, but that doesn't mean we can't voice our opinions

“If there is an opinion that we must make this as an…

69-year-old man passed away due to dengue

A 69-year-old Chinese man passed away on 27 November 2014 from dengue after…

Why continuing F1 in Singapore is not a clear-cut case

~by: Kien M Lee~ Before I begin my thoughts on why continuing…

卫生部称调高索赔顶限 预计每年9万病患受惠

新加坡卫生部本周五(27日)发文告,宣布明年1月1日起调高终身健保(MediShield Life)索赔顶限,该部相信每年约9万病患能从更高的赔付受惠。 该部称将加强和按更细致分级拟定索赔顶限,提供国人应付高额医疗费用更好的保障。 终身健保委会(MLC)持续检讨有关健保配套的福利与保费措施,并提出上述提升建议。该委会的检讨预计在明年底完成。 该部称目前暂不会调整保费,以符合自终身健保2015年11月推出以来,保费保持一致的承诺。 终身健保的索赔顶限的分级将从现有的7个,跃升至21个。基于更复杂的手术程序往往更昂贵,该部相信更细致分级,能提供更好的保障范围。 称更少动用保健储蓄和现金 “有了新的索赔顶限,意味着病患可以从终身健保获得更多索赔,更少动用保健储蓄(Medisave)和自掏腰包。” 率先落实新索赔措施 至于律政暨卫生高级政务部长唐振辉相信,有关新索赔顶限能提升终身健保在更复杂手术程序,以及让国人面对高额医疗费用时的保障。 “尽管终身健保委会的检讨要到2020年底完成,我们仍会率先落实这个新索赔措施,以期病患可以更早从中受惠。我们会持续致力确保医疗成本是国人可负担的。”