The family of a 70-year-old Singaporean man who has been tested positive for the COVID-19 virus appeals to those who have recovered from the virus to be part of the convalescent plasma therapy trial as the patient is now in a critical condition.

The patient Zheng Yalie – referred to as Case 109 – works as a dishwasher in a Japanese Restaurant. He has sought treatment at a general practitioner (GP) clinic on 27 February. He went to the Singapore General Hospital (SGH) on 29 February which he was immediately being kept under isolation. On 2 March, the patient was confirmed to be infected with the COVID-19 virus.

The patient’s daughter Ashley Chung shared on Facebook earlier today (4 March) that her father is now gravely ill and appealed to those who have recovered from the virus to come forward and be part of the convalescent plasma therapy.

“Our family is hoping that this plea can help to fast track the plasma therapy for critically sick patients,” Ms Chung asserted in her Facebook post.

Convalescent plasma therapy involves using infusions of blood plasma from individuals who have recovered from the COVID-19 virus to treat the patients who are battling with the virus.

The World Health Organization (WHO) expert indicated the method was a “very valid” approach to test, but it has to be done at the right timing to maximize the boost to a patient’s immunity, Channel News Asia reported.

She encouraged those recovered patients who are willing to be part of the therapy to reach out to healthcare correspondent Ms Lee at [email protected], adding that the healthcare correspondent will consolidate the names of interested individuals to the National Centre for Infectious Diseases (NCID) for further consideration.

“She was also the reporter who interviewed Professor Leo on the use of convalescent plasma therapy in Singapore. The identities of interested donors will be kept P&C,” she noted.

Convalescent plasma therapy proved to be effective in severe cases of COVID-19 virus

On 21 February, the vice-minister of Science and Technology in China Xu Nanping said that more than 100 individuals who have recovered from the infection have donated blood plasma to treat about 240 patients with severe and critical symptoms, Xinhua Net reported.

Prior to that, he claimed that convalescent plasma therapy has been proved to be effective in severe cases of COVID-19 disease and will also apply the same therapy to patients with rapid onset of COVID-19 virus.

Notify of
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

核查事实确保选举顺利 印尼媒体组队踢爆假新闻

在印度尼西亚总统佐科和其竞争对手普拉博沃进行电视直播辩论之前,超过30名记者和查证员,打起精神紧盯着电脑。 他们也分成六组人,每组负责查证两位候选人在不同时段的发言。将近三小时的辩论,这批记者和查证员都不敢有丝毫松懈,因为他们努力实时核实候选人的评论、例如腐败的指控、国家穆斯林人口的统计数据、夸耀之词,或是个人轶事、谣言等。 他们和其他的查证员也将在来临的4月17日,在世界第三大民主国家选举前,进行打击假新闻和政治宣传。 由Mafindo和24新闻机构组成 路透社报导这支打击假新闻的民间队伍。这群选举监督员,担心假新闻所挑起种族和宗教矛盾,或影响选举结果,并导致社会陷入紧张局势。 Cekfakta(印尼语,意为 “核查事实” )的倡议,是由当地非政府的事实查证组织Mafindo,和24个新闻媒体机构组成。 Cekfakta联合创始人兼Tempo.co新闻网站总编辑瓦育(Wahyu Dhyatmika),在回应路透社询问时指出, “现在有一个监督机构正在进行运作。作为一名候选人,不可以随便乱说话……我们会查核他们所说的是否符合事实” 。…

Former Singapore chief justice Yong Pung How passes away at 93

Singapore’s former chief justice Yong Pung How died on Thursday (9 January)…

涉嫌和奶茶店店员争吵 送餐员被逮捕调查

“你给我过来!过来啊!”,外卖送餐员涉嫌和奶茶店员工发生激烈争吵,被在店外等待的送餐员和民众数度拉开距离,视频在网站上疯传,送餐员也被警方逮捕。 诸如奶茶店、零食、糕点商店等较不重要的消费者服务,受到更严谨阻断措施影响,从今日(22日)起暂停营业。于是,不少民众昨晚纷纷趁着最后的机会下订单,很多奶茶店外都排满了人群。 网上疯传的争吵视频中,榜鹅水滨坊的丸作奶茶店连锁店外也站着不少人士。 然而,只见身穿绿色GrabFood送餐员制服的男子在奶茶店店外,和店内的员工发生激烈口角。送餐员甚至数次到商店柜台,朝内向店员喊话,“过来啊!你过来,我们去外面!”。 警方指出,他们于昨晚(21日)9时许接获有人争吵的投报,因此前往现场,将38岁的送餐员逮捕,目前尚在调查案件详情。 丸作也针对相关事件,在脸书上帖文对受影响的客户和送餐员之前。

ST letter in response to China worker jailed for 10 weeks

Ensuring procedural justice will go much further in ensuring worker justice and public order.