On Tuesday (25 February), the Embassy of the People’s Republic of China (PRC) in Singapore shared a Facebook post addressing an article published in The Straits Times (ST) by former Singapore Diplomat, Mr Bilahari Kausikan just a day earlier.

According to PRC embassy, the premium article entitled ‘Coronavirus: China’s inflection point and the CCP’s fundamental dilemma‘ was “misinterpreting and smearing China’s political system and the leadership system under the Communist Party of China”.

The Facebook post goes on to suggest that Mr Kausikan’s offensive post bears resemblance to the stereotypes that are widely expressed by the Western anti-China voices.

A snippet of the Facebook post by the embassy describes Mr Kausikan as someone who had a history of being prejudiced against China.

The post entails “At the difficult periods when Chinese people are making enormous efforts and sacrifices to fight the outbreak of the novel coronavirus pneumonia, the sense of justice of the author to ideologically denigrate China and sell his long-held prejudice and even hostility towards China has to be questioned”.

The embassy makes note of Mr Kausikan’s article in which he describes China as being a Leninist state led by a vanguard party that insists on absolute control, but it does not do justice in acknowledging the many great achievements that was brought by the political system in place under the leadership of President Xi Jinping.

The embassy elucidates that since the 18th National Congress of the Communist Party of China in 2012, the people in China have worked alongside the CPC Central Committee with General Secretary Xi Jinping at the core, to make China progress extensively on all fronts.

The Facebook post censured Mr Kausikan’s views of placing the blame on China’s political system for the COVID-19 outbreak.

In the same context, the Facebook post shoots back with a rhetorical question, asking why North America was not blamed for being the origin of the H1N1 outbreak.

The post concludes at crucial times like this, there is a need for unity and trust while keeping “political viruses” at bay.

Mr Kausikan’s response to the PRC embassy’s criticism

Meanwhile, responding to questions posed by TODAY, Mr Kausikan, who chairs the Middle East Institute at the National University of Singapore (NUS), claimed “What else could they say? All Chinese diplomats are under pressure to respond to President Xi’s instruction to assert China’s narrative.”

Mr Kausikan added that the Chinese embassy did not address any substantive point that he made in the published article.

“Instead, they raise arguments against points I did not make, which is quite typical. It is not something I can take seriously,” he said.

To cap it all, Mr Kausikan intimated that it was unclear if China would go beyond fixing the serious flaws in its healthcare system after the coronavirus crisis tails off, and deal with the fundamental challenge of finding a new balance between control and economic efficiency.

Background to Mr Kausikan’s original article

In the ST article published on Monday (24 February), Mr Kausikan describes President Xi Jinping as somewhat of a “black swan” who is a “princeling”, with the Chinese Communist Party (CCP) as his patrimony.

According to Mr Kausikan, contrary to the high expectations that Mr Xi was a safe pick by the party to clean up corruption, Mr Kausikan opines that a concentration of power around President Xi has resulted in the formation of a “neo-Maoist style” of governance becoming crystallized in the Chinese system.

By being so, Mr Kausikan explains that a single mistake by this group can have widespread and perhaps catastrophic results.

Making a reference to the COVID-19 outbreak, Mr Kausikan highlights that there is ample ground to question whether this has resulted in the filtering as well as the accuracy and timeliness of information relayed upwards to decision makers.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

年轻人投80履历工作仍没着落! 惟一些雇主称“找不到合适本地人才”

疫情下对本地就业市场带来冲击,从今年初至今,政府已出台了多达五次的财政援助措施,以期能协助企业和雇员度过疫情下的难关。 副总理王瑞杰等领袖,甚至预料未来数月会有更多人失业,然而这也让更多人开始质问,政府对于保障本地人就业的努力。 对于青年毕业生来说,当前刚毕业要觅职亦面对困难,甚至有年轻国人即使投了数十份履历,还是没能找到合适的全职工作!结果只好去兼职和学习新技能来度过当前危机。 据《今日报》报导,一名27岁受访者Hakim Wijaya,有两三年工作经验,再进入入拉萨尔艺术学院修读大学文凭毕业。然而,过去四个月,她应征多达80职位空缺,有回应只有寥寥数家,且条件也不尽人意。 还有26岁的大学毕业生Roy Ng也同样提交80份工作申请,还是找不到工作,结果打算再就读与商业相关的研究生课程,自我提升。还有者只得接受减薪保住工作。 还有更多类似的故事,例如26岁的准妈妈以为自己能保住饭碗,结果仍被公司裁员;再有原数码设计总监今年2月份被解雇,结果只能骑脚踏车送餐,收入从原本的8千多元,锐减至目前仅2千多元。 然而, 讽刺的是,一些雇主却认为,他们无法在新加坡找不到合适本地人才,例如本地金属包装制造厂Containers Printers总裁曾爱媄声称,虽曾考虑聘请新加坡人,但该公司工作需要一定的技术,聘请新人要花时间培训,所以人手不能说换就换。 一名建筑业者也表示,要找人替代自己公司的马国籍安全协调员不容易,安全管理人员需经过培训和考取证书,不是两三天的事,更何况目前都很少有这种能考取证书的课程在开班。…

This might be the best opportunity for an election, says SPH Chinese Media Group Editor

In an opinion piece published on Straits Times today (20 March) titled…

苏利亚患癌妻病危 律师拉维吁一同祈求度过难关

此前,本社报导,一名印裔妇女莎若吉妮因患癌,其丈夫苏利亚向中央公积金局申请,将自己的普通和特别户头存款,转移到妻子的保健储蓄(medisave)户头,引起网民读者回响。 不过,为莎若吉妮请命的人权律师拉维,今日在脸书透露,苏利亚那的妻子处在病危状态,希望大家能为这位勇敢的女人和她始终如一的丈夫祷告,希望他们一家能度过难关。 拉维未分享莎若吉妮是因何原因,导致陷入目前的病危状态。 2016年12月,47岁的印裔妇女莎若吉妮,被诊断患有卵巢癌,他们一家为此饱受煎熬,财务状况也陷困顿。 丈夫苏利亚希望能治好妻子的病,向中央公积金局申请,将自己的普通和特别户头存款,转移到妻子的保健储蓄(medisave)户头,好让妻子能继续抗癌,不过公积金局拒绝了苏利亚的要求。 “当我的妻子在受苦,那我留着存款又有何用?我的妻子就是我的一切。”苏利亚每月薪资大约为三千新元。为了筹措医药费,苏利亚已经用了一切方法:向贷款公司、亲友、雇主乃至上网众筹。 上月初,原本苏利亚打算透过拉维入禀高庭,以申请强制令要求公积金局,准许他把公积金储蓄转移给妻子。但在上月15日,苏利亚的诉讼获得与公积金局友好和解,双方也告知法院撤回诉讼。

Man falls to death while attempting to escape from CNB officers in a raid operation at Bukit Batok

A 63-year-old Singaporean man fell to his death while attempting to escape…