刊物出现翻译错误 中区社理会致歉

刊物出现翻译错误 中区社理会致歉

错将“开埠200周年”翻译成“建国200周年”,中区社理会道歉。

网络上流传出有关错误翻译的照片,显而易见地错误刊登在2019年7月份的VOICES杂志第二页,中区市长潘丽萍的中文寄语内容中。

文中相同的错误内容出现了四次,分别在首个段落的“因为今年我们纪念新加坡建国200年”、以及第四段的“建国两百年周年纪念”、“建国两百周年庆祝活动”等。

中区社区发展理事会发言人对在VOICES杂志中出现的翻译错误,表示抱歉。“Bicentennial的正确翻译应该是 ‘新加坡开埠200周年’,而不是 ‘新加坡建国200周年’。”

他指出,中区社理会已经对有关错误做出修正,而正确版本也已经在社理会的脸书网页和网站上可以看到。

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments