The Singapore Democratic Party has issued a statement on the ongoing dispute between Prime Minister Lee Hsien Loong and his siblings, Dr Lee Wei Ling and Mr Lee Hsien Yang.
The party states that there have been serious allegations against the PM, which includes the abuse of the state organs and the powers vested in him as the Prime Minister. It further point out that the allegations raise concerns regarding the present administration’s ability to take Singapore into a future that requires steady, wise and democratic leadership.
It highlighted that unless and until PM Lee takes decisive steps to renounce authoritarian rule and steer Singapore onto the democratic path, his remaining tenure as prime minister will be a troubled one.
Below is the statement in full
The party calls for PM Lee to address the specific allegations of public concern in a clear and transparent manner and the only way that this can be satisfactorily done is through public hearings.
The dispute between PM Lee Hsien Loong and his siblings, Dr Lee Wei Ling and Mr Lee Hsien Yang, goes far beyond private family matters. It delves into issues of national concern and good governance.
Both siblings have made serious accusations against the PM, among which is the abuse of powers entrusted to him.
The SDP has long stated that the PAP has never been hesitant about using organs of State to crush dissent and silence the opposition. The history of the PAP’s rule is littered with numerous such abuses. The difference now is that the PM is accused of wielding such powers against his own family.
Furthermore, Mdm Ho Ching stands accused of influencing the civil service beyond her role as the PM’s wife.
The cabinet has also been named in the feud and questions raised about its handling of the dispute over Mr Lee Kuan Yew’s residence at Oxley Road.
These issues raise concerns regarding the present administration’s ability to take Singapore into a future that requires steady, wise and democratic leadership. That even the PM’s siblings openly state that they have “no confidence” in their brother’s leadership speaks volumes.
The matters that PM Lee raised in his Summary of Statutory Declarations on 15 June 2017 are personal and do not address the national concerns his siblings raised.
For the sake of our nation’s future, PM Lee must address the specific allegations of public concern in a clear and transparent manner. The only way that this can be satisfactorily done is through public hearings.
Before anything else, however, Mr Lee Hsien Loong must state and demonstrate that he will not resort to using State power to deal with his siblings and, more importantly, stop the persecution and intimidation of ordinary citizens of Singapore.
He must also take immediate steps to amend or abolish the Newspaper and Printing Presses Act and the Broadcasting Act to relinquish State control over the media in Singapore.
In addition, the PAP Government must repeal the Public Order Act which effectively denies citizens their constitutional rights of freedom of peaceful assembly.
Unless and until Mr Lee Hsien Loong takes decisive steps to renounce authoritarian rule and steer Singapore onto the democratic path, his remaining tenure as prime minister will be a troubled one.
In these challenging economic and geopolitical times, we need strong, accountable and democratic leadership.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Roy Ngerng sacked for alleged continued misuse of work time, then what about Ho Ching's incessant social media postings?

Earlier this month, TOC wrote a post about how Mdm Ho Ching,…

王乙康称会馆会员获2B阶段报名优先权 以铭记创立学校的根源

针对会馆会员在为孩子报名属下小学一年级时,拥有2B阶段报名优先权,经常让公众不解,教育部长王乙康解释,这是为了不让国人忘记,这些政府辅助学校的历史和根源。 王乙康昨日(5日)在新加坡福建会馆教师节晚宴上说,政府辅助学校中的利益相关者、家长与社区都是我国教育体系下的主要合作伙伴,时至今日,他们继续维护学校与社群文化,协助培养下一代健全的价值观,为学生提供全面发展的教育。 王乙康也解释,自我国的自治、独立与增长后,政府向政府辅助学校提供了与政府学校相同条件的服务,包括发放教职员工的薪水,使得学校管理委员会的资金压力大大舒缓,能够更专注在学校的运营上。 谈及政府辅助学校的资源,王乙康说,华族会馆早期为了满足当时社会对教育的需求,就已创立辅助学校,成为政府辅助学校的重要部分。 我国教育制度可分成两大类:政府学校,以及政府辅助学校,其中政府辅助学校,是由社群成立并服务于社群。 它们自主组建教职委员会并为了学校的持续发展而筹集资金。鉴于起源和历史背景,这些学校也承载了创校社群的精神、文化和价值观。比如由福建会馆办的道南、爱同、光华等学校,连同许多其他社群学校,就属于“政府辅助学校”。

"It is not clear that the PAP has the ability to come up with practical solutions," says SDP's Dr Paul Tambyah

“It is not clear that the PAP has the ability to come…

ST takes down article on travellers’ accounts regarding purportedly “erroneous” information from airport officials on start of Stay-Home Notice, reuploads to emphasise ICA statement

The Straits Times on Sat afternoon (28 Mar) took down an article…