PRESS RELEASE

SDP Secretary-General Chee Soon Juan will use the proceeds from the sales of his latest book, Democratically Speaking, to try to pay off the damages that he has been ordered to pay former prime ministers, Lee Kuan Yew and Goh Chok Tong.

Dr Chee was made a bankrupt in 2006 following the defamation suit that the two former prime ministers took against him in 2001. He was ordered to pay $200,000 to Mr Lee and $300,000 to Mr Goh.

The courts awarded the plaintiffs summary judgment which meant that the case never went to trial where the defendant could cross-examine his accusers.

As a result of his inability to pay the damages, Messrs Lee and Goh obtained a bankruptcy order against Dr Chee in 2006.

Dr Chee was again sued in 2006, this time together with the SDP and the CEC members. The plaintiffs were Mr Lee Kuan Yew and Prime Minister Lee Hsien Loong. All the CEC members apologised and paid undisclosed amounts of money to the Lees to settle the case out of court except the SDP, Chee Siok Chin and Dr Chee.

The plaintiffs were also awarded summary judgment and the court ordered the defendants to pay a total of $650,000 in damages. The Lees have not initiated proceedings to claim the damages.

The SDP leader wants to discharge himself from bankruptcy as he intends to contest in the next general elections due in 2016. To do this, he will try to raise the money from the sales of Democratically Speaking to pay off the damages.

Dr Chee has offered Mr Lee and Mr Goh a total of $30,000 to settle the case and annul the bankruptcy order. This is because he also needs to set aside some of the proceeds from the book sales as income for his family.

"The $30,000 I am offering to Mr Lee and Mr Goh is a huge amount for me but I hope to meet the target from the sale of my books."

Dr Chee adds that it is important that he clears the bankruptcy and leads the SDP to contest in the next general elections.

He said: "We are building up slowly but surely, and with each passing month and year, we are gaining momentum to becoming an alternative national party. It is important, therefore, that I am eligible when the next GE comes around."

Dr Chee has contacted the Official Assignee at the Insolvency and Public Trustee's Office to make the offer to Mr Lee and Mr Goh.

The book launch will be held on 5 August 2012 at The Substation at 3pm. The book comes in paperback and hardcover editions, priced at $30 and $50 respectively.

 

 

You May Also Like

Officer from anti-corruption agency charged with cheating and theft

A former staff member from the Corrupt Practices Investigation Bureau (CPIB) was…

Amos Yee’s assailant pleads guilty, asks for leniency

Neo Gim Huah, the man who slapped teenage blogger Amos Yee outside…

Jonathan Livingston Seagull

Temple of Fine Arts (TFA) presents a unique dance-drama.

【陈有明文章风波】6月5日国会辩论提出 毕丹星:为何陈有明不及时提出反驳?

对于内政暨律政部长尚穆根声援同僚陈有明,工人党秘书长毕丹星也很快在昨晚发文回应。除了说明“友爱批判者”一词,实则出自许通美教授,也反问当初他在国会致词提到这点,为何陈有明和尚穆根等行动党议员没有及时提出反驳? 毕丹星先是声明该党始终站在新加坡立场,当马国进入新加坡争议水域时,工人党就已表态马国举动“具挑衅成分且不必要”,在此事上该党全力支持负责协调水域争议的前线部队和官员。 “尚穆根质问,我究竟站在哪边?我想外交部长(维文)在一项公开论坛的说辞形容得最好:没有任何政党政治干预我国的外交政策诉求,这是幸运的;当前反对党(工人党)扮演他们的角色,我们也对他们有信心,这使得我的外交工作更为得心应手。 ” 故此,毕丹星称毫无疑问工人党肯定捍卫新加坡的立场。 然而, 毕丹星也指出,“友爱批判者”( loving critics)一词,实则出自巡回大使许通美教授。尽管自己未详细追踪亚菲言针对马国的论点,但他也借用这一词形容亚菲言,且不论族群文化,都同样珍视这些剧作家的提出的关键、和批判性的思考。 “如同亚菲言这样的新加坡人,不应被断章取义然后在国会中遭训诫。” 毕丹星:陈有明为何不在国会提出反对? 但毕丹星也强调,若任何国人拒绝遵循新加坡的宪法,或在海外以政治议程诋毁新加坡,工人党肯定不会认同。 同时,毕丹星也揶揄,自己在国会作出上述论述时,却不见陈有明医生立即提出反对;即便尚穆根等过去也一再热衷于要求工人党澄清他们的立场。…