Criticism of the government grew despite restrictions on freedom of expression and assembly. Suspected Islamic militants continued to be held without charge or trial under the Internal Security Act amid concerns that some were at risk of torture or other ill-treatment during questioning. Death sentences were imposed and at least two people were executed. Criminal offenders were sentenced to caning.

Background

Critics pointed to a persistent misuse of laws by the ruling People’s Action Party (PAP) and a perceived bias within the judicial system, reiterating the continuing influence of Minister Mentor Lee Kuan Yew in maintaining the country’s restrictive human rights climate. The authorities rejected a proposal to de-criminalize homosexuality. Concerns emerged about a reported increase in the gap between rich and poor. Singapore chaired the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), during a year in which the regional body adopted a charter including human rights commitments.

Freedom of expression and assembly

Criminal charges, civil defamation suits and other restrictive measures were variously brought against government critics and human right defenders, foreign news media, peaceful demonstrators and conscientious objectors.

The revised Penal Code broadened the scope of the offence of unlawful assembly.

Falun Gong practitioners were fined or jailed for holding peaceful public demonstrations against the Chinese government.

Dr Chee Soon Juan, leader of the opposition Singapore Democratic Party (SDP), was imprisoned for two weeks for attempting, as a bankrupt, to leave the country without permission. He had been bankrupted in 2006 following a series of civil defamation suits filed by PAP leaders. He faced numerous other charges, including speaking in public without a permit and selling books on the street without permission.

The Far Eastern Economic Review was banned and faced a defamation suit for a 2006 article in which it interviewed Chee Soon Juan. The Financial Times, rather than contest a defamation suit, apologized to Prime Minister Lee Hsien Loong and the Minister Mentor for an article that linked them with alleged nepotism. Reporters without Borders ranked Singapore 141 out of 169 countries in its press freedom index.

A visiting delegation of European and Asian parliamentarians were refused a permit to speak at a SDP forum on the development of democracy internationally.

Justice – detention without trial

At least 37 suspected Islamic militants reportedly remained detained without charge or trial under the Internal Security Act at the end of the year. At least six arrests, some reportedly after “rendition” from abroad, and at least eight releases were reported during the year. Concerns about the risk of ill-treatment or torture continued, despite government assurances that such prisoners were protected by law.

Death penalty

Singapore opposed a UN vote for a worldwide moratorium on the death penalty. Death penalty legislation was reportedly expanded to cover terrorist-linked kidnapping cases.

Trials continued to fall short of international human rights standards due to mandatory death sentences and presumptions of guilt for a number of capital offences. At least two death sentences were handed down after convictions for drugs trafficking and murder. Two convicted drugs traffickers, both foreign nationals, were executed.

Cruel, inhuman and degrading punishments

Criminal offenders were sentenced to caning.

  • Despite his allegedly low IQ, Emmanuel Munisamy was sentenced to 24 strokes for armed robbery and assaulting a policeman. The sentence was overturned on appeal.

———————

From Amnesty International.

Read also: Human Rights Watch’s report on Singapore 2008.

——————–

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Dr Mahathir announces new economic model for Malaysia to achieve shared prosperity by 2030

One year on from being the people’s choice, Malaysia’s Pakatan Harapan administration…

Customer receives apology for maggots in quail eggs from Sheng Siong supermarket in Yishun

A customer, who wished to be known as Amy, made a horrific…

Tin Pei Ling’s social mobility: the exception, not the norm

Jeffrey Lawrence Omar/ Faced with the possibility of actually voting for once…

【冠状病毒19】8月5日新增908例确诊!

根据卫生部文告,截至本月5日中午12时,本地新增908例冠状病毒19 确诊,大部分是住宿舍客工。 卫生部解释,目前这批人士正接受隔离,已是最后一批客工,且来自感染率较高的宿舍。当局预计未来几日新增病例将偏高,直至工作小组完成宿舍的检测为止,才减少。 卫生部指出,所有宿舍预计可在本月7日,完成检测工作。不过,保留为隔离设施的数座宿舍大楼则除外。这些隔离设施内尚有9千700名客工。他们需完成隔离14天后,再接受检测,才能复工。 本地累计确诊已增至5万4254例。今日有四例社区病例,三人是本地公民或永久居民,以及一名工作准证持有者。 另有四例入境病例, 在抵境后已遵守居家通知。