Fracas between devotees and police officers on Tuesday
[youtube id=”Tc6gD_skKAc” align=”center” mode=”normal”]

By Terry Xu

The above video, taken by Shiva Shanker, shows what seems to be police officers confronting angry and rowdy participants at the Thaipusam festival.

The incident happened on 3 February 2015, Tuesday, during the annual Thaipusam procession which is held along Serangoon Road.

TOC spoke to Jaya (not his real name) who was involved in the commotion between the worshipers and law enforcement officers, to have an understanding of what happened from his point of view as an eye-witness.

urumi
Urumi drum

Jaya shared that his friends hired an urumi group (made up of some other friends) for one of them who was carrying a kavadi in the procession.

At around 4pm, the urumi group was denied entry into the temple as the instrument was not permitted to be played inside the temple, and had been already warned by the temple ushers over the noise pollution created by their instruments.

When Jaya and his friends tried to plead further to allow the urumi group to go into the temple and be allowed to play the instruments, temple officials came to further warn them. This resulted in an argument between the entourage and the temple officials, which resulted in a single instrument being allowed to be played.

At this point, the group was deeply agitated over the officials’ approach and their unreasonable explanations.

Later, when the entourage were in the procession along Serangoon Road, at the junction of Desker Road, a group of police officers in civilian attire approached their urumi group and asked them to stop playing and follow the officers into the alley. The other members of the entourage, including Jaya, also followed suit to find out what had happened.

Harsh words were subsequently exchanged between the police officers and his friends, resulting in the situation becoming very chaotic with lots of pushing and squabbling. One of his friends’ wife also tried to intervene because the officers were manhandling two of their friends.

According to Jaya, the whole situation was so heated because the police could not handle the initial situation and resorted to immediately calling in reinforcements. This merely served to make the tense situation worse as the officers who came in reacted too aggressively and tried to grip and push the people around at the scene.

Jaya said a female officer then pushed his friend’s wife down, which resulted in her husband reacting violently and punching an officer. (Editor’s note: According to the video, the lady was pulled to the ground by the female officer, not pushed.)

woman pulled down

Another officer immediately restrained the man by holding his neck and pushing him against the wall forcefully.

man pushed against wall

Jaya asked, “Here were about 10 policemen who had started hitting and kicking my friend who threw the punch. Is it acceptable? In public, (with) everyone watching.”

Is man being hit
Officer raising his hand to hit the arrested?

“The whole situation was aggravated because the police didn’t know how to handle the situation… end up 3 of my friends got arrested…” said Jaya.

Jaya claims that none of the men arrested were drunk. He said that the police claimed that they were drunk just based on assumption, by smelling their body. He argued that there should be a blood test done to justify these claims.

Jaya also added that the person who attacked the policeman is not known to be a drinker .

According to Jaya, the three men were released on bail sometime on Wednesday.

Our writer, former police officer Ganga, suggested that the friend who punched the police officer might very well be charged under Section 332 of the Penal Code, Chapter 224 – “Voluntarily causing hurt to deter public servant from his duty”.

The statement from the Singapore Police Force as it appeared on their Facebook page on Wednesday afternoon told a somewhat different story.

During the Thaipusam procession on 3 February 2015 at about 6.50pm, Thaipusam organisers requested a group of people to stop playing drums at the junction of Serangoon Road and Desker Road, as doing so contravened the conditions of the police permit for the event. However, the group was not cooperative and police were called in.

When police officers were speaking to the group, a 33 year old man from a separate group came forward and confronted the police officers in a rowdy manner.

Despite numerous warnings to calm down, he persisted with his disorderly behaviour and was placed under arrest. While one of our officers was effecting the arrest of the man, another two men, aged 32 and 28, came forward to stop the arrest, with the 32 year old assaulting three officers in the process.

The three men, all Singaporeans, also used vulgarities against the officers. All three men were believed to have been drinking earlier as they smelt strongly of alcohol. They have been arrested and investigations are ongoing. One injured Police officer was conveyed conscious to TTSH and is in stable condition.

The prohibition of musical instruments during processions is not a new requirement and has already been in place since 1973. Police have disallowed the use of music during procession to deter public disorder which may be caused by rivalries between groups and to minimize the impact of the procession along the procession route.

Police would like to appeal for witnesses of the incident to come forward to provide more information.

Subscribe
Notify of
15 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【选举】陈振声反驳没“空头支票” 称行动党“需为国人负责”

行动党两名原部长:陈振声和英兰妮称,行动党并没有“为所欲为的口头支票”,须为国人负责。 他们是针对工人党盛港集选区候选人林志蔚,于周三(7月1日)的电视直播辩论中,促请我国选民投票给工人党,并拒绝行动党“口头支票”一说,这么表示。 陈振声在接受《海峡时报》采访时指出,这并非本届大选的正确描述,并补充行动党会对选民、对人民的福祉负责。“在治理方面,行动党始终为人民负责,无论是选举(时期)与否。” “我不认为有空白支票这回事,就好像行动党可以不负责地做任何事情。我不认为这是正确的描述。我们所做的每一件事、每一个脚步,都要为新加坡人、他们的福祉和他们的安宁生活负责,我们必须为国家的持续发展负责。” 陈振声与英兰妮,以及行动党新人陈圣辉及蔡瑞隆,在丹戎巴葛集选区上阵。 林志蔚于周三的辩论上指出,行动党辩称选举其实是赋予他们权利,让国家摆脱次困境,而且他们需要被委托才能这么做。“事实上,在选举结束前,行动党可能就已有了这个权利……我们不是否认行动党已经被授权,而是否认他们可能会为所欲为。” 以非选区议员制度进行牵制 英兰妮同时也引述非选区议员的存在,来反驳林志蔚的说法:“行动党永远没有空白支票,因为不管发生什么事情,宪法保证了至少有12个反对议席”。 她补充道,非选区议员具有和议员一样的投票权,即表示他们可以对宪法修正案、补助和金钱法案,以及信任票等课题上都有投票权。 我国在1984年采用非选区议员制度,以确保国会内拥有最少人数的反对党成员,而在大选中获得最高票数的反对派候选人将可成为非选区议员。非选区议员制度在2016年经过修改,被赋予更多权力,并从原本的九人增加到12人。 这12人中可以包括胜选议员或非选区议员。这也表示,若胜选的反对党议员超过12人,那么就不会有非选区议员的席位。 英兰妮随后在脸书上帖文补充道,虽然保证了反对党议席,却不能保证“拥有明确授权的强而有力政府,去执行任务以度过难关”。“这些(选择)都在选民的手中。”…

原薪资千三元因疫情影响减半 社会及家庭发展部称已接触清洁老妇

社会及家庭发展部(MSF)针对日前网民分享一名清洁老妇境遇的贴文,作出澄清,指出老妇在阻断措施前,薪资约为1千300元,然而受到疫情冲击,生意量减少,雇主只得安排她从事四小时的兼职,薪资仅为675元(约每小时6.5元)。 该部表示目前审核这位老妇是否符合冠病疫情援助金,以便每月将获得500-800元的援助。 实则原贴文的网民Meng Shuen Koh强调,原本是受朋友问起,才把私人贴文分享,好让人们知道这老妇问题,以及让大家反思这个社会贫困者的困境。 不过他也与其他志工更深入了解,尽管老妇所言有些出入,但此事却让老妇引来不必要的焦点和舆论压力,再者老妇本身仍有病痛,不希望为她造成负担,而自己已是根据自己所被告知的讯息,希望能协助老妇。 日前,他分享这老妇准备搭地铁到圣淘沙去找洗碗工作,因为听闻该处的薪金比她目前在淡滨尼天地(Tampines Hub)的打扫和洗碗工来得高,令他感到痛心。 至于社会及家庭发展部则指出,目前老妇L女士和次子在五房式组屋同居,家里仍有帮佣,儿子还能照顾她三餐,惟老妇仍要工作维持个人开销,该部指昨日社会服务中心(SSO)人员找过她,以了解有何需要帮助。 不过,据此前的信息,老妇称因病痛卖掉房子,来支付医疗开销,也声称动了四次心脏大手术。 由于L女士是永久居民,她并不符合乐龄补贴或就业奖励。不过仍符合同舟共济补贴(solidarity payment),当局也会安排她的医疗开销。…

Even churches open their place of worship to house more homeless Singaporeans

It was reported in the media yesterday that churches are now opening…

采矿公司多灾多难 博客分析淡马锡投资恐面对亏损

新加坡一名博客作出分析,指淡马锡基金在国际上投资的其中一家采矿公司,投资蒙古国的铜和金矿采矿项目“多灾多难”,2012年参与投资该公司的淡马锡基金很可能惨遭连累,而面对亏损。 这名博客在个人财经文章中形容,淡马锡对于采矿业投资的“豪赌”,可能面对至少10亿美元的亏损。这名博客Pat Low指的是绿松石山资源公司(Turquoise Hill Resources),这家公司在蒙古奥尤陶勒盖(Oyu Tolgoi)进行铜矿和金矿开采。 绿松石山资源公司 的主要控股股东,是跨国矿产资源巨头力拓集团(Rio Tinto Group)。根据本月14日的最新报导,力拓集团和绿松石山,他们与蒙古最大的Oyu Tolgoi铜金银矿现有的贷方合作,共同进行债务重塑。此消息也导致该公司股价跌了近23巴仙,市值跌至17.5亿美元。 绿松石山的前身,是加拿大艾芬豪矿业公司(Ivanhoe…