Source: Chee Soon Juan / Facebook

Secretary-General of Singapore Democratic Party (SDP) Dr Chee Soon Juan said on Thursday (2 Sep) that the People’s Action Party’s (PAP) decision to permit Muslim nurses to adorn tudung while they are at work is an “enlightened decision” but has come 20 years later.

This is because Dr Chee made the same suggestion to the Government in 2002 when he spoke about it at the Speaker’s Corner. In 2002, the tudung issue gained traction as four Primary 1 Girls were prevented from entering their schools for wearing headscarves.

Subsequently, Dr Chee was slapped with a S$3,000 fine for speaking about the tudung issue.

“So, the PAP has finally relented and allowed nurses to don the tudung at work. The enlightened decision comes 20 years late but, as they say, better late than never,” he wrote in a Facebook post on Thursday.

“20 years because in 2002, I had spoken about the matter at the Speaker’s Corner urging the government to embrace the right for Muslim women to wear the headscarf as part of their uniform. I was prosecuted and fined $3,000.”

Earlier on Sunday (29 Aug), Prime Minister Lee Hsien Loong announced in his National Day Rally speech that Muslim nurses in Singapore’s public healthcare sector will be permitted to wear the tudung with their uniforms if they choose to.

However, PM Lee noted that the status quo must be preserved for other uniformed services such as the Singapore Armed Forces (SAF) and the police force, as they are impartial and secular arms of the State.

For students in schools, the need to ensure that all of them wear the same uniform is grounded in the importance of stressing their similarities and minimising their differences “so they can build bonds in their early years that will shape their attitudes”, he added.

In his Facebook post, Dr Chee said that PM Lee’s rationale on not allowing Muslim women to wear tudung years ago was that it will disrupt the image of unity in the public sector.

However, PM Lee failed to “understand is that values like unity and loyalty are cultivated from within each person and how citizens perceive the state is treating them, not what one wears in public”, he asserted.

“But when you have the powerful demanding million-dollar salaries while rejecting minimum wage, when the state can willy-nilly decide on who should be president based on skin colour, when immigration is based on nationality, equality and unity becomes just words that the government uses to manipulate the population for its own gain,” said Dr Chee.

“No, unity cannot be demanded from on-high, it cannot be decreed by self-centred politicians. It can only be fostered by leaders who walk the talk and inspire people to look beyond appearance.”

Dr Chee also included an excerpt of the speech he made in 2002, which he believes still holds true today.

Below is the speech:

“Why is it that I, a Chinese Christian, have chosen to speak up for four Muslim girls? I know that my Malay and Muslim friends are afraid to speak out on this issue because every time they do, they are branded as racists and they attract the unwanted attention from the Government. And so many of them choose to keep quiet. But the problem doesn’t go away…

“I appeal to the higher spirit of kindness and generosity in all of us and not pander to our base instincts of selfishness and ethnocentrism. Let us advocate tolerance, let us embrace diversity, let us celebrate humanity. Let us be colour blind when it comes to standing up for our rights. Let us reach across the racial divide when it comes to caring for each other and speaking up for one another.

“For only then can we truly call ourselves sons and daughters of this island.”

Subscribe
Notify of
13 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Creativity and Success – a discussion

From Society of Singapore Writers “The word has more than nine lives”…

网传SAFRA团拜晚宴照办为红包? 司仪“一哥”抨击造谣者

截至昨日(8日),在裕廊战备军人协会俱乐部(SAFRA)举行的歌唱班团拜晚宴感染群,累计确诊病例已激增至30起,包括其中一场晚宴的歌唱导师也确诊。 承办上述晚宴的,是位于SAFRA Jurong的美满楼餐厅。2月15日当晚有两场新春团拜活动,约600人出席。 其中一场晚宴据知是由歌唱导师梁凤艺主办,梁凤艺在本月7日也发简讯通知歌唱班学生,“同学们早上好!我已确诊感染病毒!希望同学们留意身体的状况如有不适请尽快就医!” 不过,在社交媒体上流传一段Whatsapp录音,“爆料者”在谈话中似乎和名为“Amy”的友人谈话,指为何当晚晚宴不改期、取消?因为主办者要“收红包”。当天两位歌唱导师高飞和梁凤艺,同天在同一场所办活动;且有出席者认为出了60块钱,不去可惜;“爆料者”也担忧若出席的600人没办法追踪监控“会完蛋”。 “爆料者”自称已待在家一两个月、活动都取消。 至于梁凤艺的“干哥哥”,艺名“一哥”的王先生早前则在《联合早报》为前者澄清,梁在晚宴前曾犹豫是否要如期举办,但和一些学生商量后,大家都鼓励她如期进行。 根据一哥说法, 由于临近晚宴主办日期,酒楼也不希望她取消。再来不希望已购票学生失望,所以才照办。 一哥是受邀主持当晚晚宴。他曾向《8视界》表示,已叮嘱出席者要小心,避免握手,只要“恭喜恭喜招招手”,也在台上提醒大家使用公尺母筷。 晚宴出现确诊病例,令他也感到纳闷“怎么会有漏网之鱼?”也直言“防范措施都做了,”是否现有检测机制都要检讨。 他说看到对梁凤艺的各种指责感到痛心,遗憾有造谣者企图落井下石。…

TOC Interview: Kenneth Jeyaretnam’s debut

A lot of work to do going forward, says Kenneth Jeyaretnam. Darren Boon.

政府拨款1.33亿元 助德士与私召车司机

根据陆路交通管理局(LTA)文告,政府推出冠病疫情司机援助基金,总值1亿3300万元,以协助德士和私召车司机等点对点交通领域从业员。 这笔基金将从明年1月1号起,取代现有的特别援助基金。明年1月到3月之间,德士和私召车司机每个月可获得600元的津贴;4至6月可获450元津贴。 在特别援助基金计划下,有约5万2000名德士和私召车司机受惠,他们也将继续获得援助。 不过,符合上述津贴的司机,则不能同时领取冠病复苏补贴。 社会及家庭发展部也在今早公布,明年1月18日推出冠病疫情复苏津贴(COVID-19 Recovery Grant),若自雇人士净营业收入(Net Trade Income)连续三个月减少五成,也可申请。 只有不符合司机援助基金申请条件的司机,才能另外申请冠病复苏补贴。